Helgarpósturinn


Helgarpósturinn - 11.07.1985, Qupperneq 13

Helgarpósturinn - 11.07.1985, Qupperneq 13
• • • við fórum var okkur gert að útfylla alls konar pappíra, m.a. svara því hvað væri aðaláhuga- málið. Við áttum nefnilega að búa hjá fjölskyldu og fjölskyldurnar voru vist valdar m.a. með tilliti til okkar áhugamála. Svo rugluðust þessir áhugamálapappírar, ég lenti í því að búa heila helgi hjá einhverjum íþróttafríkum, var dreginn út að hlaupa og synda og látinn skoða fótbolta- velli. Svo kom í ljós að fólkið hélt að ég væri Ell- ert B. Schram knattspyrnumaður eins og hann var þá — með meiru. Hann var þá að leika mig á öðru heimili á meðan. „Ert þú maðurinn með sveppina?" Það er auðvitað misjafnt hvað vekur áhuga fólks í nýju umhverfi. Ég veit um sveitamann sem var spurður hvað vekti mesta athygli hans í höfuðborginni og hann svaraði að það væri að hitta mann, sem hann hefði aidrei séð áður! Ferðalög opna sjóndeildarhringinn, líka þeirra sem taka á móti ferðalöngunum. Sjáðu bara hvað öll hótel og matarmenning hefur breyst hér á landi. Einu sinni var bara sagt á matseðlin- um að hægt væri að fá súpu, kjöt og desert. Ef maður spurði hvaða súpu, þá var svarið bara súpa; hvaða kjöt? bara steik og hvaða desert, þá var sagt ís. Áður en ég varð stór og vildi leika heimsmann, vorum við nokkrir saman, skólafé- lagar að spila heimsmannahlutverk. Við löbb- uðum inn á veitingahúsið Naust og pöntuðum okkur sinn hvern réttinn; einn bað um einhvern forláta og framúrstefnulegan svepparétt. Þetta tók voðalegan tíma og pantarinn var að dansa þegar þjónninn loks kom með réttinn. Þjónninn vildi láta Hauk — þetta var Haukur sálugi Hauksson blaðamaður — vita, svo hann labbaði til hans út á dansgólfið, hnippti í öxlina á honum og sagði: „Afsakið, eruð þér ekki maðurinn með sveppina?" Aldrei gleymi ég svipnum, sem kom á Hauk! Eruð þér ekki maðurinn með svepp- ina!!! „Yes, all the time" Heyrðu, ég skal segja þér aðra sögu, hún sýnir hvað maður getur orðið stressaður og hvernig misskilningur verður til um það hvernig maður er. Við Vala Bára vorum boðin í siðdegisdrykk hjá bandarísku sendiherrahjónunum. Ég var vit- anlega dálítið seinn fyrir, alltaf á hlaupum, en var með blómvönd handa frúnni Pamelu. Þegar við komum er sendiherrann að heilsa gestunum og við hlið hans stendur kona. Ég afhenti henni blómvöndinn en hún færðist undan, spurði hvort þau væru virkilega handa sér. Já, sagði ég og tróð blómunum upp á hana. Stuttu seinna var ég svo kynntur fyrir sendiherrafrúnni, nema hvað hún var allt öðru vísi en hin, ég hafði látið vitlausa konu fá blómin. Konan sem fékk blómin var þá bara að rabba við sendiherrann og hefur líklega haldið ég ég væri alveg sérstakur aðdá- andi sinn. Svo seinna sá ég hjónin ásamt með öðrum hjónum íslenskum, sem ég þekki mæta- vel og ég bað íslensku konuna að skýra þetta út fyrir Pamelu, því ég vildi að hún vissi að ég ætl- aði að gefa henni blóm, þú skilur. Seinna í þessu sama boði vík ég mér að sendiherrafrúnni og segi: „Do you still miss my flowers?" eða „Sakn- arðu ekki blómanna minna enn?“ Frúin horfði á mig stórum augum og sagði: „Yes, all the time.“ (Alltaf). Þá hafði sú íslenska alls ekki sagt henni frá þessum misskilningi svo Pamela hlýtur að halda að ég sé smáskrýtinn. En þetta átti sér sem sagt mjög eðlilega skýringu allt saman." — Þú verdur bara ad skrifa Pamelu og skýra þetta út fyrir henni. „Já, líklega ætti ég að gera það.“ — Og þetta meö ábyrgdarleysi blaöamanna, sem skilja börnin sín eftir hjá ömmu og afa. Þú verður sjálfsagt stimplaður œvilangt fyrir það. „Heldurðu það, já. Já, líklega ætti ég að birta athugasemd til að það komi fram hvað ég sagði í raun og veru.“ — Hvað með framhald Skaftamálsins? „Samkvæmt niðurstöðum þessara dóma ber nú ríkissaksóknara að taka til greina kærur mín- ar og ákæra Skafta Jónsson fyrir rangar sakar- giftir, fólskulega árás á dyravörðinn, og það mætti hugleiða það sama varðandi framkomu hans við löggæsluaðila, svo sem varðstjórann, þar sem Skafti játar að hafa ráðist á hann en muni ekki hvort hann lamdi eða sparkaði í hann. Vonandi gleymist þetta nú ekki í fram- sókn málsins, né verði við það látið sitja að telja, að löggæslumenn verði í hlutverki barnapíu í stað árvakurra gæslumanna laga og réttar. Svona dekur við óróaseggi og ofstopamenn tíðkast vitanlega hvergi í siðuðu þjóðfélagi erlendis. Annars er mér kunnugt um það að bókaútgefandi hyggst gefa út á næstunni bók, þar sem birtast öll opinber gögn málsins."

x

Helgarpósturinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Helgarpósturinn
https://timarit.is/publication/47

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.