Morgunblaðið - 23.06.1989, Blaðsíða 28

Morgunblaðið - 23.06.1989, Blaðsíða 28
28 MORGUNBLAÐIÐ FÖSTUDAGUR 23. JÚNÍ 1989 fclk f fréttum Aldurstakmark 20 ára + 850 kr. I kvöld leikur hljómsveit hússins HAFRÓT fyrir dansi ásamt hinni geysivinsæiu færeysku hijómsveit VIKING BAND sem mun leika lög af nýju plðtunni frá kf. 23 til 3. f diskótekinu veröur JÓN VtGFÚSSON eldhress. MATSEÐILL Innbökuð sniglakæfa með papaja og mintsósu. Kjötseyði með linsoðnu ntueggi. Hundasúmkrapís með kampavíni. Gljáð lambahnetusteik með jarðsveppum í madeirasósu. Ástríðuávaxta og mandarínufrauð I túlípana. Kr. 2.985.- Fyrir dansi leikur hljómsveit ANDRA BACKMANNS föstudags- og laugardagskvöld. Brautarholt 20. Boröapantanir hjá veitingastjóra í síma 23333 eða 29098. ITC Skemmtilegur félagsskapur Eflaust rekur marga minni til þess þegar Málfreyjur breyttu nafni félags síns og opnuðu það körl- um. Nú nefnist félagið ITC og einn karlmaður er þegar orðinn meðlimur. En hvað er ITC? Við töluðum við Hjördísi Jensdóttur, blaðafulltrúa samtakanna, og spurðum hana þess- arar spumingar. „ITC eru þjálfunarsamtök," segir Hjördís.„Þau eru opin bæði körlum og konum, og öllum sem hafa áhuga er velkomið að vera með, án tillits til litarháttar, skoðana eða uppruna. ITC veitir þjálfun í mannlegum sam- skiptum og örvar forystuhæfileika. Markmiðið með starfi samtakanna er að félagar öðlist andlegt jafnvægi og aukið sjálfstraust." ITC-samtökin voru stofnuð í Bandaríkjunum árið 1938 og hétu upphaflega „Intemational Toast- mistress Clubs.“ Með samtökunum átti að vekja áhuga hjá konum á fundarsköpum, stjórnun og þjónustu við samfélagið. En tímamir breytast og árið 1985 var nafni félagsins breytt í „International Training in Communication", skammstafað ITC. Starfíð hjá ITC fer fram í deildum en aldrei era fleiri en 30 meðlimir í hverri deild. Deildarfundir era haldn- ir tvisvar í mánuði, eitt kvöld í senn. Ymist era einstaklingar beðnir um að undirbúa ákveðið efni, t.d. flytja ljóð, halda ræðu, eða umræður era HQ7EIOCK GARÐÚÐARAR ÚÐUNARKÚTAR SLÖNGUSTATÍV SLÖNGUTENGI k / S GARÐVERKFÆRAÚRVAL HEKKKLIPPUR GREINAKLIPPUR GRASKLIPPUR SLÁTTUORF SMÁVERKFÆRI # BLACK&DECKER RAFMAGNSSLÁTTUVÉLAR VERÐ FRÁ KR. 7.950 H F= ÁRMÚLA11 Morgunblaðið/Sverrir Vilhjálmur Guðjónsson, stoð- tæknir, er eini karlinn í ITC enn sem komið er. opnar um tiltekið málefni.Á eftir er fólki svo bent á það sem betur mætti fara, rætt um málfar, raddbeitingu og annað sem hafa þarf í huga þeg- ar tekið er til máls í hópi fólks. Eins og áður segir er aðeins einn karimaður í samtökunum. Sá heitir Vilhjáimur Guðjónsson. En hvemig stóð á því að hann fékk áhuga á ITC. „Það má segja að áhuginn hafi vaknað fyrir alvöru þegar ég fór á ræðukeppni á vegum samtakanna til þess að fylgjast með tengdamóður minni,“ segir Vilhjálmur.„Ég sá þetta var skemmtilegur og lærdómsríkur félagsskapur. Til að byija með mætti ég á nokkra fundi sem gestur. Eftir þá reynslu ákvað ég að ganga í félag- ið. VlCTORINOX vasahnífar 24321 — 24322 Við spurðum Vilhjálm hvernig tek- ið hefði verið á móti honum. „Deilur, sem risu vegna nafn- breytingarinnar árið 1985, vora hjaðnaðar löngu áður en ég gekk í félagið," segir Vilhjálmur. „Að minnsta kosti hef ég hlotið alveg frábærar mótttökur, fyrst sem gestur og síðan sem fullgildur félagi. Það er sama hvar borið er niður alls stað- ar hefur mér verið tekið með hlýhug. Þannig er reyndar tekið á móti öllum sem ganga í félagið hvort sem um er að ræða konur eða karla." Vilhjálmur segist hafa orðið við að fólk geri sér rangar hugmyndir um ITC og þá starfsemi sem þar fer fram.„Ég hef verið spurður að því hvort þetta sé ekki lokaður snobb- klúbbur en það er alls ekki rétt. í ITC er fólk á öllum aldri og úr öllum stéttum. Það hefur óíkar skoðanir og viðhorf sem óneitanlega víkkar sjóndeildarhring manns að kynnast." Þess má að lokum geta að lands- þing ITC fór fram nýverið. Á þingið komu félagar alls staðar af landinu. Alls era 22 deildir starfandi innan ITC. TÆKNINYJUNGAR Símtæki framtíðarinnar Japanskir framleiðendur kynntu galdratæki þetta á sýningu í Tókíó nú nýiega. Framtíðarfræð- ingar era öldungis sannfærðir um að símtæki næstu aldar verði þeirr- ar náttúra að menn geti horfst í augu við viðmælendur sína. Raunar munu siík fjölmúlavíl þegar hafa verið framleidd en gallinn þykir sá að einungis birtist eins konar „stilli- mynd“ af viðkomandi auk þess sem áhaldið sjónvarpar í sauðalitunum. Nýja verkfærið þykir einmitt bylt- ingarkennt fyrir þær sakir að það varpar hreyfimyndum í lit fram í ásjónu notandans. Framleiðendur sögðu engan vafa leika á því að gripurinn væri, 'líkt og skáldið kvað, „eitt galdratæki af góðri sort sem gerir fagurt lífíð vort“ en búist er við að almenningur geti fest kaup á því í nánustu framtíð. SKIPTINEMI * Það er ekki að undra að íslend- ingum hlýni um hjartarætur þegar þeir kynnast útlendingum sem leggja metnað sinn í að læra íslensku. íslenska er hvorki út- breitt tungumál né einfalt. David Williams, skiptinemi frá Kalifomíu, hefur dvalist á íslandi í tæpt ár og talar prýðilega íslensku. Við heimsóttum David í Blindrabókasafnið, þar sem hann vinnur, og spurðum af hvetju hann hefði ákveðið að koma tii Islands. „Ég kom fyrst til íslands fyrir fjóram áram tii að heimsækja vin minn,“ segir David. „Mér fannst iandið strax fallegt og fólkið hrífandi Þess vegna fannst mér til- valið að velja ísland þegar ég ák- vað að gerast skiptinemi í eitt ár.“ Þegar David kom til landsins í fyrrasumar.fór hann fyrst á skipti- nemanámskeið í Reykjavik en eftir það dvöldust skiptinemamir á íslenskum sveitaheimilum í þijá mánuði. David var á bæ sem heitir Hrísakot og er í nágrenni við Hvammstanga. En hvernig ætli það hafí verið fyrir Kalifomíubúa að koma í íslenska sveit. „Þetta var alveg nýr heimur fyr- ir mér,“ segir David, „dálítið erfitt fyrst en gaman, sérstaklega í hey- skapnum og réttunum. Fólkið var David Williams við vinnu sína á Blindrabókasafhinu. gott og landslagið fal!egt,“ bætir hann við. Skiptinemamir unnu öll almenn sveitastörf þá þijá mánuði sem þeir vora úti á landi. „Þegar við komum saman aftur töluðum við ensku og íslensku til skiptis vegna þess að við kunnum málið ekki nógu vel en allir skildu hvað moka skít þýddi,“ segir David og hlær. Það er greinilegt að honum hefur líkað lífið í sveitinni vel. David hefur að mestu lært íslensku með því að tala við íslend- inga. í vetur fékk hann þó leyfí til að sitja í íslenskutímum fyrir er- lenda stúdenta í Háskólanum. í rauninni hófst þó íslenskunámið áður en David kom tii íslands þvi hann fékk senda kennslubók í íslensku til Kaiiforníu og iærði þijá fyrstu kaflana utanbókar áður en hann fór yfir hafið. David er á förum til Kaliforníu í júlí þar sem hann stundar háskóla- nám. Hann segist þó staðráðinn í að heimsækja vini sína á íslandi þegar færi gefst.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.