Vísir - 16.06.1964, Blaðsíða 15
V1S IR . Þriðjudagur 16. júní 1964.
J5
17THESE SÍW-THKEATENIUS
IW BATUSISvWHOOSEY YOUK.
SON, MAWB0-AN7 NOT YOU, f
sf THEIK. GREAT CHIEF - SIVE A
■*( U5 blO PEACE, HERE, FRIEN7 '
J^WAWA, FOR. A FRIEN7LY TALK1. j
THEN LET YOUR WOMEN UFT YOU UP HEKE!
WE'LL GO THTOUSH SKY TO A PEACEFUL PLACE
» TOTALK....TC
í MEPICINE MEN
í e-ya,frienptakzan!
MEPICINE MAN MEPU WAS,
MY FATHER'S SOOP FKiENPl
. I <50 WITH you! T—
tru-tku,takzan! you finp ME SICK.
ANP LIKE A PRISONEK... AMONS
BATUSIS WHOSE FATHERS ONCE
& honorepme! i-------
Frú Angela hafði þegar setið
langa stund hjá dóttur sinni og
beið þess með óþolinmæði, að
skurðaðgerðin færi fram.
Paroli vildi fá skurðaðgerðina
frá hið fyrsta, til þess að bægja
burt frá sér hættunni, sem hon-
um stafaði af því, ef stúlkan
fengi sjónina aftur. Og þegar
hann hafði litið inn til hennar
hraðaði hann stofugangi meira
en vanalega.
Hann var aðeins smástund
inni hjá Emmu Rósu. Hann varð
rólegri, er hann sá Angelu Bern-
ier, og einhvern veginn stýrkti
það hann í þeirri trú, að Luigi
hefði tekizt að ryðja Óskari Rig-
ault af vegi — það hefði bara
ekki verið uppgötvað ennþá. —
Hann reyndi að brosa.
— Nú nálgast augnablikið,
kæra barn, sagði hann. Ég geri
boð eftir yður eftir skamma
stund og þá kemur móðir yðar
með yður niður. Verið róleg,
þetta gengur sjálfsagt að óskum,
Paroli tókst að segja þetta ró-
lega og hlýlega, og svo fór hann
niður til þess að bíða þeirra,
sem fengið höfðu leyfi til þess
að vera viðstaddir uppskurðinn.
En þótt hann væri rólegur á
yfirborðinu var sem hver taug
í líkama hans titraði.
Eftir skamma stúnd tilkynnti
þjónn háns, að þeir væru komn-
ir: De Rodyl, de Gevrey, Leon
Leroyer og René Dharville - og
Soffía Rigault. Hann nefndi ekki
nafn Óskars Rigault.
Hann þurfti þá ekki að ótt-
ast nærveru hans, og þar sem
Soffía var þarna gat hann verið
viss um, að menn vissu ekki um
„atburði næturinnar", þ. e., að
Óskar Rigault hefði verið myrt-
ur.
Hann skipaði þjóninum að
bjóða þeim inn.
De Gevrey þóttist sjá, að hann
væri eitthvað öðru vísi en hann
átti að sér, og um leið og hann
heilsaði honum með handabandi,
sagði hann:
- Ég vona, að þér séuð jafn
öruggur og þér eigið vanda til,
sagði hann. Þér hafið sjálfsagt
lagt mikið að yður í seinni tíð.
— Það hef ég vissulega, unn-
ið nótt með degi, og nú stendur
til að gera hættulega aðgerð.
*WHY PON'TWEfí/
CHIEF WAWA TO
THE VILLAGE OF
THE MEPICINE
MEN/CaPTAIN '
WILPCATSUGGESTEP,
‘ANP HOLP THE
BONGO-BATUSI
PEACE CONFERENCE
THERE..."
BlLL
Eujott
JOHd
CHAWO
; 7-7
,6532
— Hugrekki yðar mun ekki
bila, né öryggi, sagði de Gevrey.
— Væri ég ekki hugrakkur,
mundi ég ekki gera þessa að-
gerð, en ali maður efa, leiðir
það óhjákvæmilega af sér beyg.
32.
Paroli skipaði þjóninum að
bjóða gestunum inn í sal þann,
þar sem skurðaðgerðin átti að
fara fram.
Aðstoðarlæknirinn, Hannibal
Gervasoni, var þegar kominn
þangað, og starfslið allt.
Þegar Paroli kom inn furðuðu
allir sig á hve fölur hann var.
- Hefur frú Angelu verið
sagt, að við séum hér saman
komnir? spurði hann og beindi
orðum sínum til Hannibal Gerva
soni.
- Já, hún kemur strax.
Paroli fór að athuga tæki þau,
sem nota átti og lágu á litlu
borði, en milli þess og glugg-
ans var Tstóll sá, sem sjúkling-
urinn skyldi sitja á meðan skurð
aðgerðin færi fram, í fullri dags-
birtu.
Gervasoni veitti landa sínum,
stéttarbróður og vini, nána at-
hygli, alveg eins og hann hafði
gert hið örlagaríka. kvöld í Bat-
ignolles-léikhúsi;' er leikinn' var
síðasti þáttur Serge Panine.
Honum fannst næstum óhugn-
anlegt hvernig Paroli leit út.
Nú kom Angela inn ásamt
hjúkrunarkonu og Emmu Rósu.
Einnig Angela var náföl.
Fernand de Rodyl hraðaði sér
til hennar og Emmu Rósu, faðm-
aði hana að sér og sagði:
— Elsku hjartans dóttir mín,
þú verður að vera hugrökk.
- Það skal ég vera, elsku fað
ir minn, sagði hún, og brosti og
var rólegust allra. Eru allir vin-
ir okkar komnir?
- Já, sagði Leon, sem vildi
leyna hana þvi, að Óskar væri
þarna ekki, því að hann hélt,
að það kynni að hafa slæm áhrif
á hana, ef einhvem vina henn-
ar vantaði, en nú gall Soffía við:
- Allir að undanteknum bróð
ur mínum. Ég botna ekkert í
hvað er orðið af honum. Jæja,
hann skilar sér Isjálfsagt.
j Paroli gekk til Emmu Rósu:
— Réttið mér hönd yðar, ung
Ifrú! *
Hún gerði það, en það fór
eins og hrollur um hana, er hann
snerti hana — ískaldri hendi.
— Þér titrið, ungfrú, sagði
hann. Þér eruð vonandi ekki
kvíðnar?
— Nei. Ég fullvissa yður um,
að ég er allsendis óhrædd. Ég
er sannfærð um, að ég á eftir
að fá sjónina, og ef hjarta mitt
slær hraðar, er það vegna þess,
að vonir mínar hafa fengið byr
undir vængi, vonirnar um, að
fá að sjá aftur móður mína —
og alla vini þá, sem mér þykir
vænt um. Heppnist uppskurður-
inn mun ég verða yður ævin-
lega þakklát og blessa nafn yð-
ar.
Paroli gát ekki varizt því, -
þótt forhertur væri — að orð
hinnar saklausu stúlku, mælt í
einlægni og trausti, — kæmu
róti á tilfinningar hans. Það
sveið undan þeim eins og gló-
andi járni, en hann stappaði í
sig stálinu og bað Emmu Rósu
að setjast í stólinn. Aðstoðar-
læknirinn, læknanemarnir og
hjúkrunarkonan stóðu hægra
megin, gestirnir settust hinum
megin. Hátíðleg þögn ríkti í saln
um.
- Svitadropar spruttú' friillEfff
enni Paroli og varir hans titruðu
og nasir hans þöndust út, og
hann varð næstum ófrýnilegur
á svipinn.
Hannibal Gervasoni hélt á-
fram að virða hann fyrir sér
með vaxandi kvíða og leið sjálf-
um mjög illa, en gat ekki gert
sér grein fyrir líkamlegri og
andlegri vanlíðan, sem allt í einu
hafði komið yfir hann.
Paroli bað stúlkuna að hallá
sér aftur í stólnum og lét hana
horfa í loft úpp.
- Hún verður að vera alveg
hreyfingarlaus, sagði hann við
Hannibal Gervasoni, viljið þér
styðja höndum að höfði hennar.
Hannibal gekk aftur fyrir stól-
inn og lagði hendur sínar að
gagnaugum hennar.
Svo tók Hannibal eitt verk-
færið á borðinu og bar að augg
stúlkunnar. Hvasseggjað verk-
færið kom næstum við augað.
Hópferðo-
Höfum nýlega
10 — 17 farþega
Merzedes Bens-bfla
( styttri og lengri
ferðir
HÓPFERÐABILAR S/F
Símar 17229 12662 15637
Verzlunarpláss við Njálsgötu um
60 ferm. gæti verið veitinga- eða
kvöldsala og margt fleira.
2 herb. íbúð á hæð við Rauðaiár-
stíg. Skipti æskileg á 3-4 herb.
íbúð.
2 herb. góð jarðhæð við Drápu-
hlíð. 67 ferm, Sér inngangur.
3 herb. kjallarafbúð vlð Langholts
veg. Prýðilega góð íbúð.
1 smiðum í Kópavogi 2 og 3 herb.
íbúðir — einbýlishús — tvfbýlis-
hús — iðnaðarhúsnæði.
Höfum kaupendur að góðum eign-
um með miklum útborgunum.
JÓN ÍNGIMARSSON, lögmaður,
Hafnarstræti 4 Sími 20555.
Sölum. SIGURGEIR MAGNÚSSON
Kvöldsími 34940.
RETTI
LYKILLINN
AÐ RAFKERFINU
KEFLAVÍK
Ökukennsla
Kenni akstur og meðferð bif-
relða fyrir minnapróf bifreiða-
stjóra.
TRYGGVl KRISTVINSSON
Hringbraut 55, Keflavlk
Sími 1867.
Við skulum kippa Wawa upp I
þyrluna og fljúga af stað, hvísl-
ar Joe að Tarzan. Ef við förum
með hann til þorps frumskógar-
læknanna, þá getum við fengið að
tala saman í friði og óhultir.
Tarzan kinkar kolli og segir við
höfðingjann: Þessir vopnuðu her-
menn sem hlýðnast aðeins syni
þínum gefa okkur ekki mikinn
frið til að tala saman. Það er
rétt Tarzan, segir hinn dapurlega. þig til þorps frumskógalæknanna
Ég er eins og fangi meðaj þessara
manna sem einu sinni virtu mig.
Láttu þá konurnar lyfta þér hing
að upp, og við munum fljúga með
segir Tarzan. Þar getum við talað
saman í friði. Já Tarzan, það geri
ég, segir Wawa feginn. Medu var
góður vinur föður míns, ég mun
koma með þér til hans.
DUN- OG
FIÐURHREINSUN
vatnsstíg 3. Sími 18740
SÆNGUR
RES T BF.Zl -koddar.
Endurnýjum gömlu
sængumar, eigum
dún- og fiðurheld ver.
Seljum æðardúns- og
gæsadúnssængur -
og kodda af ýmsum
stærðum.
Fæst í næstu búð.
OMEGA úrin
heimsfrægu
Herrasokkar
crepe-nylon xr 29.00
Miklatorgl
TUNÞOKUR
BJÖRN R. EÍNARSSON
SÍMÍ a085G