Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.01.1988, Blaðsíða 94

Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.01.1988, Blaðsíða 94
Kristján Búason brezka guðfræðiprófessorsins og ritskýrandans í Oxford, C. H. Dodd, The Bible and the Greeks, frá 1935, sem sýnir mikilvægi rannsókna grísku þýðingar Gamla testamentisins fyrir merkingu mikilvægra orða í Nýja testamentinu eins og t.d. syndar og friðþægingar. Þekktastur orðalykill gríska Nýja testamentisins er Concordance to the Greek New Testament eftir brezku guðfræðingana W. F. Moulton (d. 1898) og A. S. Geden, og kom hann út í Edinborg 1897. Verkið byggði einkum á vísindalegri textaútgáfu þeirra Westcott og Hort frá 1881 og 8. útgáfu Tischendorfs frá 1875. Með tölvuvæðingu síðustu áratuga hefur í tengslum við nýjustu vísindalega textaúgáfu Nýja testamentisins í Vestur-Þýzkalandi komið út ítarlegur orðalykill. Á sama tíma og í tengslum við sömu útgáfu hefúr verið unnin vönduð fræðileg útgáfa grísks orðalykils Nýja testamentisins, Vollstandige Konkordanz zum griechischen Neuen Testament, sem út kom 1983, af m.a. Kurt Aland, prófessor i Miinster, og Harald Riesenfeld, fyrrum prófessor í nýjatestamentisfræðum við Uppsalaháskóla og fleirum. Rannsóknir í málfræði Nýja testamentisins, bæði í beygingarfræði og setningarfræði, hafa verið stundaðar af kappi allt frá síðari hluta 19. aldar og fram á þennan dag. Hér skal getið tveggja merkra rita. Annað er rit þýzka prófessorsins í klassískum málum í Halle Wittenberg, Friedrichs Wilhelms Blass (d. 1907), Grammatik des neutestamentlichen Griechisch, sem kom fyrst út 1896. Fjölmargar endurskoðaðar útgáfur hafa komið út síðar endurbættar af landa hans, Albert Debrunner, prófessor í indóevrópskmn málvísindum við háskólann í Bem. Níunda og tíunda útgáfa var þýdd og gefm út á ensku 1961 í Bandaríkjunum af prófessor R. W. Funk við Montanaháskóla. Hitt ritið er Grammar of New Testament Greek í fjórum bindum, sem brezki málfræðingurinn og prófessorinn í Manchester, J. H. Moulton, hóf að gefa út 1906. Honum auðnaðist að ljúka beygingarfræðinni og orðmyndunarfræðinni, en landi hans N. Turner gaf út setningarfræði 1963 og stílfræði 1976. Þessi rit eru' ómissandi handbækur við lestur og rannsóknir gríska texta Nýja testamentisins. Umfangsmiklar rannsóknir á orðaforða og merkingu orða Nýja testamentisins hafa á þessari öld leitt til útgáfu mericra orðabóka. Þar ber fyrst að nefna orðabók þýzka guðfræðingsins og málfræðingsins W. Bauers (d. 1960), Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der iibrígen urchrístlichen Literatur, sem hefur komið út í 5 útgáfum, síðast 1958, og sýnir niðurstöður rannsókna fram til þess tíma. Þessi orðabók hefiir fyrir nokkrn komið út í enskri þýðingu í Bandaríkjunum og þykir sjálfsögð handbók þeirra, sem leggja út gríska texta Nýja testamentisins. En stærsta guðfræðilega orðabók Nýja testamentisins frá upphafi er Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament, sem kom út í 9 stórum bindum undir ritstjóm þýzka prófessorsins Gerhards Kittels frá 1932 - 48, en þá tók við prófessorinn í Nýja testamentinu í Erlangen og síðar Kiel, Gerhard Friedrich, sem nú er nýlátinn. Þegar síðasta bindinu lauk 1979 hafði útgáfan staðið í 47 ár, og endurspeglar hún þróun málvísinda og guðfræði á þessu tímabili. Þetta mikla verk þjónar þeim 92
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128

x

Ritröð Guðfræðistofnunar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Ritröð Guðfræðistofnunar
https://timarit.is/publication/1152

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.