Orð og tunga - 01.06.1997, Page 38

Orð og tunga - 01.06.1997, Page 38
Veturliði Óskarsson: Tæk orð og miður tæk í Blöndalsorðabók 26 t.d. monningar (e. money) og flensa um kvefpest. — Um þennan þátt væri hægt að hafa langt mál en héðan af mun ég halda mig við þau orð sem Blöndal merkir með spurningarmerki. 2 Spurnarmerkt orð í formála orðabókarinnar (bls. xii) hefur höfundur þetta að segja um spurnarmerkt orð: Af udenlandske Udtryk og Ord har jeg optaget saadanne, som er al- mindelige i daglig Tale (pólitík, kókó osv.). Ord, som maa anses for uanvendelige i Skriftsproget, eller hvis Brug i hvert Tilfælde maa betragtes som ikke almindeligt anerkendt, mærkes med ?. At enkelte Slang- og Argotudtryk er optagne haaber jeg egentlige Sprogforskere vil regne til Bogens gode Sider. Jeg er dog ganske klar over, at man fra enkelte Sider vil bebrejde mig, at jeg har medtaget for meget af Ord, som af en eller anden Grund ikke anses for passende i Sproget, enten paa Grund af deres fremmede Form, eller paa Grund af deres Betydning. Men Bogen er ikke en akademisk Ordbog — den skal s0ge at give et uforfalsket og sanddru Billede af Sproget som det er, og belyse dets Krinkelkroge saavidt muligt. Þessi umsögn gefur í skyn að spurnarmerkt orð séu allmörg í bókinni, og þegar henni er flett virðist manni svo vera. I reynd eru slík orð þó tiltölulega fá, líklega ekki miklu fleiri en 1.000 alls. Þessa tölu byggi ég á upplýsingum úr tölvuskrá yfir flettiorð í Blöndalsorðabók sem Baldur Jónsson prófessor lét gera fyrir nokkrum árum, ásamt minni eigin talningu í einum stafkafla.1 Flettiorð í Blöndalsorðabók (með gamla viðbætinum) munu vera rétt um 115.0002 og er hér því aðeins um að ræða 0,9% flettiorða í bókinni, og því varla hægt að segja að orð sem Blöndal og samstarfsmenn hans hafa talið „uanvendelige i skriftsproget“ eða „ikke almindeligt anerkendt[e]“ séu ntörg. Orð hans um að sumir kunni að ásaka hann fyrir að birta of mörg orð sem ekki hæfa málinu bera líkast til vitni um óþarfar áhyggjur en hafa kannski verið nauðsynlegur fyrirvari eigi að síður. * 2.1 Astæður og röksemdir I orðabókinni kemur ekki vel fram hvaða rök liggja að baki því að orð séu talin ónothæf í ritmáli eða ekki almennt viðurkennd. Beinast liggur við að túlka ofangreind orð Blöndals svo að þannig skuli merkt þau orð sem a) falla ekki að formkröfum tungunnar eða b) bera erlenda nýmerkingu. Fyrri ástæðan, sú sem lýtur að forminu, þykir tæk enn í dag. í Blöndalsorðabók er þó langt í frá að hún sé alltaf látin gilda. Sem dæmi má taka þau orð sem Blöndal nefnir í tilvitnuninni hér að framan, kókó og pólitík: Hið fyrra sem fellur verr að formkröfum 'Ég þakka Baldri fyrir afnot af tölvuskránni. 2114.592 skv. talningu Baldurs Jónssonar (sjá grein hans í þessu riti, bls. 23.)
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116

x

Orð og tunga

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.