Tíminn - 10.11.1956, Side 9

Tíminn - 10.11.1956, Side 9
e I f MI N N , laugardaginn 10. nóvember 1956 nnn mm I B HENRIK 12 ' Móðir hennar kinkaði kolli. -— Er hann mjög reiður? Móðir hennar kinkaði aftur kolli. — Á þessari stundu ei hann aö ræða við herra Kry. — Það var hræðilegt, mamma, hvíslaði Irene? Tárin komu fram í augnkróka ungu stúlkunnar. — Hvernig gat þetta komið fyrir, Irene? Það er ólíkt þér, að gera slíkt. — Já, hvíslaði Irene, — ég hefi ekki hugmynd um, hvern- ig þetta vildi til. Þetta skeði svo skyndilega, mamma. Ég varð öll önnur. Ég þekkti ekki Sjálfa mig. — En samt hittir þú þennan hræðilega Frakka? — Hann er alls ekki svo hræðilegur, mamma. Hann var aðeins dálítið sérstakur, og svo yar hann svo ástfanginn. Anton S. Kry hafði ekki fundizt nauðsynlegt, að skýra Irene 'fr-á syndaregistri Jeans Duval, þegar hann fylgdi henni í réttarsalinn um morg- uninn. — Ójú, það er hann. Hann ér eftirlýstur af lögreglunni, það stendur í blöðunum . Irene rak upp hálfkæft óp. >— Er hann eftirlýstur? — Já, hann hefir verið í fangelsi fjórum sinnum. Irene tók fyrir munn sér, en móðir hennar hélt áfram: — Tvisvar fyrir svik og tvisvar fyrir mjög ílla hegðun gagnvart ungum stúlkum. Micky kom sér ekki til að nefna kvennasölu. — Hann hefir svo fallegt bros. — Segðu mér heldur, hvern- íg þú hittir hann, Irene. — Peggy Burns kom með hann til Maxim. En þegar hann sá... . þegar hann sá mig, mamma.... — Hvað þá? — Þá varð hann ástfanginn af mér. — Og þú af honum? — Já, mamma, ég er hrædd um það. — Hvers vegna varst þú ekki kyrr hjá herra Kry? — Aðeins ef ég hefði gert það, mamma. Tárin runnu nið ur vanga ungu stúlkunnar. Micky fann innilega til með dóttur sinni, samt var hún enn óttaslegin. Hún varð að fá að vita hvernig í málinu lá. Hve langt hafði samband þeirra Irene og Frakkans náð? — Segðu mér alla söguna, Irene — alveg frá byrjun. Stamandi, nánast grátandi, hóf unga stúlkan frásögn sína. Micky Clyverdale varð skelf- ingu lostin, er hún heyrði af nöktu stúlkunum á annarri hæð í húsinu við Rue Blondell. Enn skelfdari varð hún, er hún heyröi framhald sögunn- ar. Þegar dóttirin hafði lokið hinni dapurlegu frásögn, sat móðir hennar góða stund þegjandi. Svo sagði hún: — Irene, gerir þú þér ljóst, hverri þakkarskuld bæði þú og öll tfjölskylda okkar stendur í við herra Kry? Það fór.hroliúí jiitf;... e? riúfi^gsaði' gæti nú þegar verið skeð — ef ýtti Irene inn í herbergið. Svo \nton S. hefði ekki tekið mál- lokaði hann hurðinni að baki ið í sínar hendur. Svo kom sér. — Þegar ég kom hingað henni í hug, að Henry var ef áðan, herra Kry.... eh.... til vill, á þessari stundu hjá var ég... . eh. .. . dálítið æst- herra Kry. Henry vissi ekki ur. Anton S. sá, að lávarður- hina réttú atburðarás. Micky inn átti erfitt með að segja flýtti sér að símanum og bað þetta. — Og þá hafði ég ekki um herbergi Antons S. [kynnt mér málið frá rótum; Laun heimsins eru van-|Það verðið þér, eh.... að af^ þakklæti, sagði Anton S. viðjsaka. Það var vitanlega ekki sjálfan sig, þegar Clyverdale ætlun mín, að vera ókurteis lávarður yfirgaf hann í mikl- við yður, en. .. . já... . í stuttu um flýti. Anton S. var gramur Clyverdale, en alls ekki reiður honum. Hann gat ekki látið vera að setja sig í spor lávarð- arins. Hvað hefði hann sjálíur gert, ef hann hefði átt dóttur, sem tekin var föst á gleði- kvennahúsi? Ef dóttir þeirra Yvonne hefði komizt í slíka aðstöðu? Anton S. brosti. Hugs unin um að eignast dóttur með Yvonne var lokkandi. Anton S. fann til svengdar. Meðan hann máli... . ég var æstur. — Viljiö þér ekki fá yður sæti, sagði Anton S. og vonaði aö boði hans yrði ekki tekið. — Þakkir, sagði Clyverdale, en stóð kyrr. — Þegar ég kom hingað áðan hafði hvorki kona mín eða ég haft tækifæri til að ræða við Irene, en nú hefir hún sagt okkur hvernig í öllu lá varðandi hinn leiðinlega at- burð í nótt, sem leið. Ásakanir þær, sem'ég bar á yður áðan, klæddi sig, hugsaði hann um, j voru úr iausu lofti gripnar, og hvar hann ætti að snæða mér finnst ég verða að bæta. .. kvöldverð. Við venjulegar aðstæður jhefði hann heimsótt Lido veit ingahúsið, sem hann gekk Þetta er áreiðanlega hug- mjmd konu hans, hugsaði Ant- on S. Clyverdale kinkaði kolli til aldrei framhjá, er hann komjdóttur sinnar. Hún gekk fram til Parísar. Eftir nokkra yfir-ífyrir hann og sagði: vegun, ákvað hann að fara til háskólahverfisins, en þar hafði hann á yngri árum dval- ið hálft ár á danska stúdenta- heimilinu. Það var nú liðið langt síðan hann hafði heim- — Eg þakka þér fyrir hjálp- ina, Anton. Mér þykir ákaflega leitt, að þetta skyldi koma fyr- ir. Ég skil ekki, hvernig ég gat gert þetta. Anton S. tók eftir, að það sótt háskólahverfið. Sérlega! voru tár í augum ungu stúlk- féll honum vel við þessa hug- mynd, vegna þess, að lítil lík- indi voru til, að hann hitti einhvern kunningja frá Ritz gistihúsinu í þeim borgarhluta. Þegar Anton S. hafði lokið við að klæða sig, tók hann sím- ann. Hann bað símastúlkuna unnar. Það hrærði hann óþægi lega. Hann fór hjá sér. Bara að þau vildu nú fara. Hann sagði: — Hugsaðu ekki meira um það, Irene. Þetta fór allt vel, þrátt fyrir allt. — Ég er hrædd um, að ég geti aldrei gleymt þessum at- að panta fyrir sig einn miða burði, Anton, hvislaði hún, • með flugvél til Le Touquet; þá hegningu á ég skilið. daginn eftir. Magisterinn hugs j _ Þag ma ég segja, sagði aði með sjálfum sér, að þetta!fagjr hennar. myndi verða í fyrsta sinn, sem | Aðeins, ef þau vildu nú fara, hann yfirgæfi París án sökn- hugsaði hann aftur. uðar. Parísarheimsókriin í, irene rétti honum höndina. NeSantaldar skemmtibækur eru a. m. k. á helmingi lægra li j verði en söluverð þeirra væri ef þær væru gefnar út nú. Þrátt p i fyrir það fær kaupandinn 20% afslátt, ef pöntun nemur kr. 1 : 200,00. Bækurnar eru allar óbundnar. h : Vínardansmærin. Saga um ævi og ástir frægrar dansmeyjar. 130 jj j bls. kr. 8.00. Éi j í vopnagný 1. Krónhjörtur. Scennandi indíánasaga. 220 bls. — H j kr. 12,00. | j Órabelgur. Hin óviðjafnanlega skemrotisaga um Pétur órabelg. i-i j 312 bls. kr. 16,00. jj j í vopnagný 2. Leiftrandi elding. Framhald af Krónhirti. 246 jj j bls. kr. 13,00. H = Spellvirkjar. Saga um hið hrjúfa líf gullgrafaranna eftir Rex jj | Beacli. 290 bls. kr. 15,00. íj \ Hetjan á Rangá. Norræn hetjusaga úr fornöld. 133 bls. kr. 7,00. jj ;; í vopnagný 3. Varúlfurinn. Síðasta bókin af þessari frábæru i indíánasögu. 236 bls. kr. 12,00. p | Einvígið á hafinu. Óvenjuleg og spennandi saga um ást og ji j hatur og einvígi á opnu hafi. 232 bls. kr. 12,00. jjj I í vesturvíking. Saga byggð á ævi víkingsins fræga Henry Morg- Z\ | ans. 164 bls. kr. 9,00. j Svarta liljan. Ævintýraleg saga eftir hinn heimskunna höfund ri | Rider Haggard. 352 bls. kr. 17,50. Zi I Nániar Salómons konungs. Eftir sama höfund 344 bls. kr. 16,00. ii j Allan Quatermain. Eftir sama hcf. Eins konar framhald af jj | Námar Salómons. 418 bls. kr. 20,00. M = Blóð og ást. Ein bezta saga metsöluhöfundarins Zane Grey. U 1 253 bls. kr. 15,00. U i Hjá sjóræningjum. Sjóræningja- og leynilögreglusaga. 280 bls. ri 1 kr. 15,00. H | Fangi nr. 1066. Sérkennileg sakamálasaga. 136 bls. kr. 7,50. j Maðurinn í kuflinum. Dularfull og sérkennileg skáldsaga. 146 jj | bls. kr. 7.50. ji | Percy hinn ósigrandi. 5. bók. Frásagnir af afrekum afburða- H | leynilögreglumanns. 196 bls. kr. 10.00. Ath. Örfá eintök af ij | Percy-bókunum 1,—4. eru fáanleg. 1., 2. og 3. kr. 10,00, ri | 4. kr. 20,00. j Percy hinn ósigrandi. 6. bók. 192 bls. kr. 10,00. fl = Útlagaerjur, eftir Zane Gray. Stórbrotin saga um ástir og bar- H j áttu í „villta vestrinu“. 332 bls. kr. 19,00. y = Miljónaævintýrið. Gamansöm ástarsaga um góðar manneskjur, 1 auð og örðugleika. 352 bls. kr. 18,00. ji j Hart gegn hörðu. Hörkuspennandi leynilögreglusaga. 142 bls. :: | kr. 9,00. M I Percy hinn ósigrandi. 7. bók. 220 bls. kr. 12,50. = f undirheimum. Saga um hættur og ógnir undirheima stórborg- M j§ anna. 112 bls. kr. 7,50. ji y Svarti sjóræninginn. Ein skemmtilegasta sjóræningjasaga er út jj hefir komið. Kr. 12.00. jj § Klippið auglýsinguna úr blaðinu og merkið x við þær bækur, H = sem þér óskið að fá. U 1 Horfni safírinn. Spennandi saga um stórfellt gimsteina- M | rán 130 bls. kr. 7,50. Lj cz n = MimmiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiu :2 Undirrit. .. . óskar að fá þær bækur sem merkt er við jí = í auglýsingu þessari sendar gegn póstkröfu. \\ Nafn Heimili þetta sinn hafði ekki verið vel heppnuð. Denise hafði fengið Anton — Ætlar þú alls ekki að segja neitt við mig, Anton? Það var Anton S. ákveðinn S. til að koma þegar í stað til að gera ekki. Samt sagði hann: Parísar, en við það höfðu rask- azt ýmsar fyrirætlanir, sem hann hafði gert í Kaupmanna — Við verðum öll að læra af reynslunni, lrene, og nú hefir þú fengið þinn skerf af henni. Ódýra bóksalan, Box 196, Reykjavík. Viðtakandi greiðir sendingarkostnað. U niiiiiiiiiiiiiiiuuiiiiiiiiiiiiiuniiiuniiiiiiiiiiiiiuuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuniiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiitT^ höfn, og átti hann því ýmsu Það mun ef til vill hjálpa þér = aðkallandi verkefni ólokið, er hann fór. Hann settist niður og ritaði nokkur símskeyti. Flann hafði aðeins lokið við hið fyrsta, þegar barið var á dyr. Hann hrukkaði ennið. — Kom inn, sagði hann gremjulega. Hurðinni var lokið upp. Enn var Clydverdale kominn. í þetta sinn var dóttir hans í fylgd með honum. Það krafð- ist sjálfstjórnar fyrir magister inn að leyna gremju sinni. Hvað getur honum verið á þann dag, sem þú ferð að velja þér eiginmann. Anton S. heyrði sjálfur, að þetta lét illa í eyrum. Hann óskaði þess innilega, að hann myndi aldrei sj á framar neinn með nafninu Clyverdale, að Denise undan- skilinni. — Ég mun aldrei giftast, sagði unga stúlkan, — ég hefi fengið nóg af karlmönnum — meira en nóg. — Við skulum vona það, þrumaði lávarðurinn og hélt áfram: — Við höfum ákveðiö höndum í þetta sinn, hugsaði,aS fara heim til Englands í k^1111- 1 kvöld, svo að við erum einnig Clyverdale tók eftir fálæti Danans. Hann sá eftir að hafa komið. En Micky hafði krafizt þess. —• Þér verðið að afsaka, að ég trufla yður á ný, herra Kry, byrjaði hann og bætti við: — En það muri aðeins taka and- rj .Æflfqsair rb«i;inoaofv ^ bjfllb ■’VV'LYSjinJriiletpIEIIIJömi’I -ííl komin til að kveðja. Kona min hefir beðið mig að skila beztu kveðj um og þakklæti. Peter og Denise koma með okkur. Ég held, að við höfum öll fengið nög af París í bili. En ég vil endurtaka eitt, herra Kry. Mér iu4S?/ítefiÖúr4flflijiliands, munið þér áva,lfcb»eR»’ Frystivélar fyrir matvælageymslur væntanlegar — tekiíS á móti pöntunum. Vélsmiðjan HÉDINN h.f. ■md $o V’C Reykjavík Z ..fli J imltiin'i.HiHiiimmm'wmiwiii’iiiiuiiimimimnmiiniiimimimniiimiiiinmiiisiHiiiHiHnmiuflHimimflB:. -......-W. .

x

Tíminn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.