Tíminn - 15.12.1957, Blaðsíða 7

Tíminn - 15.12.1957, Blaðsíða 7
T í MIN N, sunnudaginn 15. desember 1957. 7 Margt býr í s jómim Makríllinn og ieirfiskorinn t; ALLIR Kannasí við orðið íarfugl, sem notað er um þá fugla, er dvelja í öðru landi á sunvruan en á vetrusn — eru altta ævina flakkandi landa á milli. Aftur á móti er sjattdan minnst á farfislka; eigi að síð- ur er það réttnefni á mörguin fiskategundum. En cft reynist erfitt að vita, hvar þeir dvelja að vetrinum. Á sumrin koma fiskar þessir í stórhópum upp að ströndum ýmissa landa, og eru þá títt veiddir í stórum sfc’tt, nótabene ef um ætar .teg- undir er að ræða; síðan hverfa þeir á haustin í hafdjúpin. Einn þessarra fiska könnumst við ísttendingar vel við, en það er makríllinn. Kemur hann hingað í stórum torfunv við og við, einkum síðla sunvars. Þetta er íallegur fiskur; er með nvörg um döftttikunv, hlýkkjóttum ská- rákuim eftir endiiöngu bakinu, með siLfurgttjáandi lvliðar, senv hatfa purpuraslikju, og kviður- inn er perluhvítur. Hann er mjög fallega vaxinn og renni- fegur. Bakuggar eru 2, og sá atftari skiptur í 5 eða 6 smá- ugga; afturhluti gotraufarugg- ans er skiptur á líkan hátt. Eru þessir smáuggar meðatt ann ans ágætt tegundareinkenni. Makríittinn er afhragðs nvatfisk ur, og því veiddur kappsam- lega meðan hann er í „sunvar- leyfinu“. Sérstaklega er hann aigengur við austurströnd Bandaríkjanna, enda veiddur þar nvikið. Það er ekikert óai- gengt, að sjáist þar makríls- txvrfur, sem eru aiit að 40 km. langar og 2 km. á breidd. Ef 6—7 fiskum er ætlaður einn íiatarmetri senv sundrúcn, verða hvorki meira né minna en 500 milijónir fiska í torf- unni! Og hór við bætast svo allar þær milljónir, sem hsirn sælkja strendur annarra ttanda. Aðeins lítinn hluta af þessum óhemjiu fjölda er hægt að nytja. Á haustin hverfur cvo allur þessi skari, en hvert hann fer, veit enginn með vissu. Jón Eyþórsson: Merkir íslendingar Mál og Menning Rlttf!. ar. Hílldór H»lld6r«on. Áður fyrr var álitið, að makríll inn dveldi að vetrinum í hinu illræimda þarahafi, en þann stað óttuðust sjóinenn nvest af c’ttu óttalegu, þvi hrekti þangað segliskip, var engin leið að sigtta því þaðan aftur; þar var senv sé eittítft logn. í vitund hvers sjóifarenda var staðurinn eins og fljótandi kirkjugarð- ur. Nú er þarahafið ekki leng- ur á d-agskrá í sinni uppbaf- ttegu nverkingu, og þar hafa vísindamenn engann makríl tfundiö í r a n nsók n a rf erðurn 'síuuan að vetrariagi. Þeir haíá eiíinig leitað víðar en þar á djúpsævi, en árangurslaust. Makríl er hvergi að finna; það er engu likara en djúpin hatfi . gleypt hann. FYRIR KEMUR, að alveg nýjar fisktegundir berast upp í hendur vísindanvannanna svo að segja fyrirhatfnarlauSt og gersasnlega óvænt. Og senni- ttegt er, að til séu enn í djúp- ' unuim fisfcar, sem enginn mað- ur hefir augum litið. Ég ættta að segja frá einurn slíkunv og óvæntum fundi. Árið 1879 gerðist það, að sjóonaður éinn veiddi fisk nokkuð djúpt undan strönd Massachuetts. Hann hatfði aldrei séð þessa fisktegund áð- ur og sendi lvana því til sér- tfróðra manna. Kom þá í Ijós, að hér var unv algerlega ó- þekkta borgara hafsins að ræða. Fiskifræðingar Jýstu fiskrnunv og skírðu hann einu ægilegu vísindanafni: Lophola- tilus chamaeleonticeps. En attþýða mianna hefir látið sér nægja að kaltta hann leirfisk; er það nafn að einhverju tteyiti í samræimi við litinvv á fiskin- um. Brátt var gerður út leið- angur á staðinn, þar sem fiiskur þessi veiddist, og virðist hann þá vera attgengur á þeim slóð- unv. Þó höfðu vísindamenn verið þarna undanfarin ár og eimskis orðið varir. En sögunni er ekfci hér með lokið. Árið ftœkur oc) böfunbm eftir fyl'ltuist citt mið af tteir- fiski undan ströndum Nýja Eng landis, aiit upp á 150 m. dýpi. Það kom líka fljótt í ljós, að fiiktegund þessi var mesti herraavvamlsmatur, og var því umsvifalaurt hafin á henni veiði. Vóg hver fiiSk.ur frá 4 kg. upp í 22 kg. TVEIM ÁRUM seinna gerð- ist það, að ieiríis/knrinn drapst hrönnunv saman, svo að veiði- svæðið 'att'lt var gersamttega þak ið fiskhræjum. Hér var ekki um nokikrar þúsamdir fiska að ræða, heidur mö.'g hundruð mittijónir. Næstu, 20 árin sást hvergi einn einasti leirfiskur. Attlir héltíu, að hann væri nú með töiu horfinn til feðra sinna. En sá „leirljósi" var líf- seigari en mcnn hugðu. Þegar Vanga| /e’jíur f:i:ik:fræð|.n£*í nva 5ríir. því, hvað val'dið hetfðtf hinni 'smöggu ímynduðu ger- eyðjngu tegundiarinnar, voru að fjara út, kom leirfiskurinn álveg óvænt í stríðum straum- um upp á scmu miðivv og hann lvatfði áður gi?t. En hvaðan konv hann? Því hefir enn enginn svarað. Veiðin byrjaði á ný og jókst verulega næstu árin. Árið 1916 kom t.d. 5 milljón kg. af leirfiski á markaðinn á vesturstrcnd Bandarikjanna. En alltatf hafa menn borið hit- ann í haldinu fyrir þvi, að engill dauðans beiiti sverði sínu gegn þessarri verðnvætu skepnu, eins og hann gerði árið 1882. En ennþi heíir ekk- ert gerzt. HVAÐA orsakir hatfi orðið tii þess að leirfiskurinn varð nær því aldauða, er vísinda- nvönnuim aills ekJlri ljóst. Sumir gizka á, að jarðskjlálfiti eða sprengjugos hafi orðið á hstfs- botni, aðrir, að snögg hitabreyt ing í sjónum hafi verið orsökin Hvorug þessarra tiigátna er sennileg. Líklegast þætti mér, að hér hefði verið um eins kon ar bháðapest að ræða í fiski- stöfninum, enda þótt ekki fynd ist neitt, senv bent gæti il þess. Næst skulu þið fá að heyra um fiiS'ka, sem klítfa tré. Ingimar Óskarsson. í BREFI frá Sigurjrr.i Erlends- orðin kunn, því að Þorbjörg R. syni frá Álftárósi i Mýrasýslu, dag- Pálsdóttir segir í fyrr greindu settu á Vífiistaðahæli 27. okt, seg bréfi, sem dzgsett er á Gilsá í ÞorkeH Jóhannesson bjó til prentunar. VI. bindi. Bókfeilsútgáfan. Reykja- vík 1957. Þetta er miikil bók og glæsileg, 620 bls. í mvyndarlegu bröti, ágæt lega prentuð í Oddaprenti og inn bundin með ágætunv. Má með sanr.i segja, að franvfarir hafi orð- ið mikttiar í bókagerð hin síðustu ár og vandvirkni, metnaður og BUiekkvísi útgeíanda aukizt stór- lega, — sem betur fer. Um þessa bók má ennfremiur með sanni segja, að hún svíkur engan lesenda. Hún hefir sem sé inni að hiattda ævisögur 20 merkra íalendinga, er litfað hatfa og gert garðinn frægan síðustu tvær attd- vr — hefst á ævisögu Eggents Óttafesonar en lýkur með ævi Sveins Björnssonar forseta. Geta rnenn því valið sér til við- lais ttvvern þeir vilja „af vitring- oim liðnum“ í þessu nvikla saftvi, en alls eru 96 ævisögur hinna merk ustu íslendinga á síðusíu öídum í öltturn sex bindunv ritsafnsins. Þó sýnist nvér ýimsa vanta, sem vissuttega eiga hc;ma í hópi hinna snei'kustu rnanna. T.d. sakna ég þegar í stað Guðmundanna þriggja: Magnússonar, Hannesson- ar cg Björnssonar. Ivlan ég ekki betur en Andvari lvafi flutt ævi- ágrip þoirra allra. í þessu bindi eru fyrst tíu æviágrip, senv flest hafa verið prentuð endur fyrir ttöngu, en eru nú í fárra höndum. Má þar lyrst nefna ævisögu Eggerts Óttafs sonar eftir sóra Björn í Sauð- laukisdai, sem prentuð var . í Hrappsey árið 1784, og vitanlega vandíengin nvjög, einis og aðrar Hrappj.eyjarbækur. Séra Björn h'efir lýst Eggerti nvjög skilmerki- lega: „Hann var með hærri mönn um vexti, h.eldur grannvaxinn að því sikapi, herðamikili, ekki mjög Ivár í sessi. Hendur hans og arm- tteggir voru mi'klir í liðuuv og sterkttegir. Hann var rétitvaxinn og if'ljótstígur í hvensdags franv- gangi. í andliti var hann ljóstteit- ur og grannieitur, hafði í æsku bjart h!ár, sem þó var svart orðið. Brúnsihlár háfði hann dökMeit, en 'slkegghlár hvít, sem hærur verða fegurstar. Ennið var anikið. . . . Hann var fagureygður og nottck- uð tfasteygður. Nefið var í meira lagi, liður á í nviðju og nokknð niðurbjúgt, kjálkaböndin hvöss, hakan stutt og aðdregin. Allt var þó andiitið eftir vex-d jaiu við sig. Hann vat hyggilegur maður ; ír m. a. svo: Þá langar mig til að spyrja yð- ur um eitt. Hvað er torfberi? í iandi jarðarinnar Álftórós í Mýrasýsttu er stöðuvatn, sem heit ir Torfberavatn og skammt það- an hottt, sem heita Torfberahoit. Hefi ég ýiröá apurt um þcita, en enginn igetað svarað. Er hugsan-; legt, að til hafi verið á'hattd, sem notað var við torffttutninga, Jilið- stætt barkróknm, senv notaðir voru við flutning á blautum nvó? Og hafi slíikt áhald verið til, hvernig var það þá? Ég hefi engar heimildir íundið um orðið torfberi og treysíi nvér því ekki til að svara fyrirspurn- inni titt ívlítar. Það er oft á tíðum j Bre:ðd3l 2. des., á þessa leið: I Timamum 24. f. nv. óskið þér eftir uppittýsivvgum héðan að aust an um orðivv Iveilkista og hálfkista. Vil ég nú lieitast við að verða við þeirri bón yðar. Ég hef heyrt þessi orð,, síðan ég var barn og hygg, að þau séu — eða Ivafi ver- ið — algeng hér á Austurlandf. Um stærð þeirra og útlit er saifta að segja og tettdð er fram í áminnztri grein, heittkisturnar stórar, ýnvist nveð sléttu eða kúptu löki og oftast mjórri í botninn, en háifkisturnar mi-kið minni og ætíð með kúptu loki. Ég er cttttum þakttdátfur, sem hjálpað ivafa til við að ákveða r markingar: og úibreiðislu þessara mjög erfitt að skýra uppruna ör- j orða, sem farið ttvatfa tfram hjá nefna. Þau eiga oft rætur að rekjaj orðabókahöíundum til þessa. til atburða og aðstæðna, sem eng | ar sagnir hafa geynvzt unv. En eng-j KRISTJÁN Jónssen á Snorra- an veginn er fráleitt að iáta sér; stöðum í Kofbeinsstaðahreppi skrif til lvugar konva, að torfberi ■haíi j ar mér á þessa tteið í bréfi, dag- verið áhald notað við , torfflutn-; setín 22. növ.: inga. Það væri þá niyndað á sanva j hiátt og orðið likberi, sem ég nvinntist á í hauist. Sennilegra virð-! ist nvér þó, að torfberi sé gam-1 alt v.iðumefni manns og staðirnirj við hann kenndir. Um þetta full-! yrði ég þó ekki, en ganian væri að j fá bréf um það, hvort menn kann- * ast við orðið torfberi og þá í ivvaoa \ merkingu. Um orðin heittkisía og hálfkista hefi ég íengið mörg bréf, síðan ég minixtist á þau seinast. í sumum bréfanna eru nákvæmar lýsingar Það er orðið austanflói í orða- safni Sigvalda Jóhannssonar, sem aðalttega -veidiir því, að ég fer að skrifa, þó það orð hafi ég aldrei iheyrí. En í æsku minni heyrði é? cft talað uan austanfláa — á-i, en ettíki ó-i. Þetta orð heyri’ ég raunair sjaldan og helzt aldrei r.ú orðið, enda er öttl veðurfars- lýising að v&rða fátæilegri og, fá- skrúðugri en ttvún var, þvi þó enn eigi svaitafóík a. m. k. all't „unáir sól og regni“, þá er eins á kiisíum þessum og. ýmiss konarj og tfólk 'þráist við að viðurkenna fróðleikur um þær. Eg sé mer ekttd færit að birta þetta attlt, þótt gaman væri að því. En ég Iiefi þó liugsað mér að draga sainvan í styttra mál það, sem ég hefi orðið áskynja uim útbreiffisSu þesisara orða. Um vnerkingu orðanna hefi ég littttu við að bæ-fca. Þær virðast hafa veri'ð iítillega misavunandi, eins cg ég heíi áður minnzt á. UM útbreiðsluna er þetta að segja: Orðið hálfkista hefir verið og er kunnugt i öllum ttandsfjórð- ungium. Nýlega hefi ég fengið bréf frá „þingeyskri konu“ og annarri austifirzkri (Þorbjörgu R. Páttsdótt ur á Gilsá í Breiðdatt), og þekkja þær báoar þetta orð. En einmitt þessi svæði voru þau, senv ég hafði minnstar fregnir frá um þetta orð og raunar nokkur • fleiri. Um orð- i® heilkista gegnir nokkuð öðru nváli. Það virðist eftir þeim’heim- ittdura, s.em ég þekki, hafa verið kunnugt .um rnest allt land, en að minnsta fcosti ekki verið títt sums staðar á Norðurlandi, því að norð- lenzkir hieimiidarimienn mínir kann það í máitfarinu. Nú er sk nvöguieiki fyrir hendi, að hér sé um misheyrn að ræða hjá. mér e&3 öffrum, því sér- hljóðin eru ttík í orðununv, og austanfiói sé eina rétta orðið. Þar á niót kemur þó, að inn í mig hefir -coniizí, að orðið aust- anflái lýsi attttt öðru cg stórum 'skuggalegra ský.iafari en Sig- vaidi greinir frá um austanfttóa, og myndi ég vilja lýsa þvi eitt- hvað á þessa leið: Áttin er suðaustan, hástæð (þ. e. nær austri) og Ijósþykkni fyr- ir áttinni, en dekkra skýjaþyttckni í suðrinu. Veður er þurrt að kaila. Þá sögðu menn, að hann yrði kannske ekki þungringdur eða nvikitt famikoma (eftir því hvert hitastigið er), því þetta væri austanflái. Skildist mér, að spáin byggðistf á því, að áttin myndi jaðra nveix við austur en suðaustur og bláisa niður úrkomu þyfcknið. ÞESSI athugasemd kemur von- unv seinna. Ég þekkti orðttð aust- Dr. Þorkeil Jóhannesson v tilliti, alvarlegur og þó ttjúf- manniegur. Hann var giidur karl- maðiur til burða, rnanna léttastur og svo frækinn, hvað sem reyna skyidi, að tfæstir jöfnuðust við hann . . . Hann fór hraðara á öndrurn en ncttvkur macur fyttgja honum á httaupum“. Aif Eggert Ciafissyni er hvorki titt miáttuð ntynd né teiknuð, að ég seiíla, cn manniýBing séra Bjama er skörp eins og „nvynd á þli“. Áf hinuinv ettdri ævisögum öðrum mlá nctfna ævisögu Finns biskups séra Bjiarnar í Sauðlaufcsdal, Hann esar birkups Finnssonar og Stein gríimis biiskups Jónissonar. Ævi- saga Bjarnar sýslumannis BJönd- als er eftir Svein Níelsson, cv ekki er þess getið, hvort hún haíi áður verið prentuð eða bvað an hún sr feng: j. ast jríirleitt ekki vi'ð það. Þannig anflái, þegar cg tók crðið austan- segir hin þingeyska kona, að hún, fiói úr orðasafni Sigvalda. En ég þekki ekki orðið heilkista, en gerð j gat ekki ’betar lesið en þar stæði ur hafi verið munur á kistuvn og ( austanfíói. Ég hefi ekki náð til hálfkistum, og er það í futtlu saxn-l Sigvalda sdðan, svo að ég veit ekki ræmi við það, sem ég Ivefi áður j enn, hvort er u:n misiestur að borið Guðmund Jósafatsson fyrttr.: ræða, en gæti bezt trúað því. Ég Á Austurlandi eru ivins vegar bæði; hátfði þó ekki Iveyrt orðið austan- | flái i daglegu tali, en þekkti það úr Blöndalsbók, þar senv það er tilgreint og þýtt „Cstenvind og usikfcert Törrevejrí*. Orðabófc Há- iskólans befir einnig heimttld itnv það (J. P. Austant. 11,11). Orða- bcfcin beíix eínnig heinvild unv orð- , ..... ... , ... , ið sunnanflái úr Mýrasýslu. Og ar cg buvó tfc prentunar, en Har-1 or8gfliók B]ö,lda!]3 t;.láreinir orði5 Tíu æviisögui'niar hatfa áðúr ver- ið prenitaðar í Andvara á ýmsum árum, efiir sttðustu attdamót. Dr. Þomkeli Jóhannu :,:on hiá- skölarektcr hefir valið æviáögurn aldur Sigurðsöon bókavörður hetf ir S'aiuvið naínaBkná yfir öli bindin, sunivanfttáandi rv ■n 1 -f r? rr rvl1 o merkmgunni suðri'* („stiv mér sem vor agætv proiessor hafi j nl;,ímunandi merkingar eftir byggð efcxi oí.iefcjð sig u uigaÁiverikrau. t ajc,jjgu.m af þsirr.i einföldu ástæðu, í að sarna átt veldur misjöfnu veðri, eftir því ttivar er á landimv og hvern ig landsttagi er háttað. ÍLUgJísemdir íyttgja cfcfci þittu vv þejjum utan greinargerð í for- mátta. Óneitanlega hefði verið þörf .'fcýrjngargreina sunis istaðar vegna venjúlegra ie-enda. Hveruu marg ir munu t.d. átta sig á rósamáli MARGIR hafa í brétfum cínum minnzt á hið s'k&mmtilega orða- . sambmd a'S íiggja á langfjalli, er ra Sverns N.e.:ronar, er hann • tófc úr ðrðasálni Sigvattda Jó- i « sagir unv Björn Bttóndal (btts. 258): \ he.nnsson.ar. En er.ginn hefir lcr.n „Dómur hanis í hinu margbrotna ;ut „-g þa5. ]>íc:,ti mér rnjög vænt j j ran, a® þeir ttasendur þáttarins, og vandasama múCi var Ltaífestí btjði atf landotts jilirrétti og somu- j senl þefckja það, skritfi mér. Skiptir ieiðis að loknu í rDkisins hæsta- ekki análi, þóttt þeir séu af sömu (FramhHld á 10. siðu.) sióðum og Sigvaldi. H.H.

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.