Tíminn - 08.07.1959, Blaðsíða 7

Tíminn - 08.07.1959, Blaðsíða 7
T í M I N N, íiiiðvikudaginn ji'i’í 1959. Á 'heimleiið frá Ráðstjórnarríkj- un'iim komum við tll Kaupma'nna- liafmrr. Þar fórum við hjónin inn í bókabúð og spuíðum hvort til væri nokkur bók um Samarkand. — S'ama'rkand? Hvaða maður er það? — spurði afgreiðslumað- urinn. Ekki vil' ég játe', að fáfræði mín hafi alveg komizt tii j'afns við þetta en hiugmyndir minar um Samarikand voru næsta óraunsæ- ar. Bargui sveif í l'jóma Þúsund og einmar hætuir og var í tengslum við kvæði Omars Kayyams: „Þeir segja að ljón og refur skipi rétt, jpar ræmdist Jamshýd fyrr — og bergði þétt“. Nú fljúgium 'við feaim'ske yfir þann' istað, þar sem Jamsihýd I'ét lesa villt ví'nber í tunnur og sen'da sér, cxl ekki skipa ljón og refur rétt á þessum slóðum í dag. Akur- lönd með áveit'uskurðum teygja- sig um dal'inn meðíram Zeravsan- fljótinu. En sögnón' um Jamshýd PersakanuEg iifir enn. Honum þóttu stóxiu, viltu vínberite svo góð að harm iét senda sér turmur full- ar af þeim heim í höll sána. Á ieið- iinmi gerjuðust berin og það lagði storkan þef upp úr ámunum og safi berjanna var beiskur á bragð ið. Þetfca er c:fur, sagði konungur. en iét þó renna þvi í ker og geyma. Kveld eitt sló í brýnu milli hans og einnar eiginkoniunnar og húm varð svo h'airmþrungin, að hún ætl'fflði aið fyrirfara sér á eitr inu, s:em geymt var í kerunium. En hvað sfeeður? Harmiur hennar hverfur, hún tekur að dansa og syngjiai og verður h'in k'átaste dag eftir dag. Jamshýd komst að því hvað kætt hafði konuna, sendi eft ir meiri vínbeirjum og lét þau gerjast, iagðist í drykkjuskap og týndi að Idkuni iífinu vsgn'ai ósitjórniar og stórmeninskubrjái- æðis. Og þaninig fundu menn vín- ið, segja þeir í Samarkand. Rúbínrauðar rósir Flugvél'i'n! sezt í moldeTkófi á flugvöflinn við Samark inc og við störum forvitnum aug'um á þetta þjóðsagnaliand, á skrúðgrænu Sigríður Thorlacius: A slóðum Þúsund og einnar nætur Á þessu landii ættu rauðustu rós ir að blómstra, svo mikið blóð hef- ur þessi jörð drukkið, blóð keis- ara og múgamanna. Sagnir eru til la'f borg á þessum slóðum frá því fjóruim öldum fyrir Krists burð, borg ssm safcir glæsiiLeiffea og feg- urðar var köli'uð „hin gulfna“ og var uim' isinn miðstöð á leiðinmi frá Kína til rómverska ríkisins. En um þesí'a horg hafa hruinið stiraum ar blóðs ,og stormar eyðlingar. IJún hefur verið eydd, ris.ið á ný, séð hræðilega glæpi og stórfengil'eg menningara'frek. Nú vinð'.st straumka'st umb'rotanna sneiða hjá hcnni um s'iinn, hún hjúfrar sig niður milli iðjagrænna brekknanna minn'.r kannsike á drottningu. sem svipt hefur veri'ð völdum, e.i bel- ur þó enn í hendi sór marga dýra g 'ipi og fagrai. Alexander mikli lagði un:r: sig Samarkand og kvæntist þar Rux- önu, isiem taliin var fegurst aHra meyja í Asíu, og hér dvaldist haun um tveggja árffl skeið, áður en h'ann hóf herfeirSiina til Indliands. Þá naut borgin mikill'ar virðingar og ai'it stóð í blóma, em eftir frá fal'l Alexanders brýzt þair hver hiarðstjórinn til valda eftir annan og 'gengur svo nœstu þrjár addir. Skömmu eftiir Knisits burð birt- ast h'ersvei'tir Húma úr dimmum sandbyljum Góbí eyðimier'kurÍTi'niar, legigja undir sig borgi'ma' og hin frjósiömu hóruð umhveirfis hana. Atfcila Hii'nia'koinuingur fcom þanga'ð 'ti'l [þess að láta útnefna' sig höfð- iin'gja allria ættkvíisla Húna, ein þegar hamn sót'ti Saiin'arkand heim, þá var það efeki hin glæsta borg frá dögum Alexamders miifela, 'hel'dur tj'aldbong i hvirfitegu stríðs- vaigma. Alld'ir líSia og a’lítaf giinnast nýir og nýir herkonungar og þjóðflokk- a-r þet'ta gjöful'a liamd. Á áttundu öid eru það Ariabar, sem rikjum rá'ðiai. Þeir hlúðu að vís'iindum og hagisæld, én sú dýrð stendur ekki niomia þaingað tiil hiimar hálfvihtu hersveitir Mongólianna undir 'Stjórn Ghengis Khan flæða yf r landið. Grafhýsi Timurs Á götu í Samarkand ba’e'kkurna'r, sem taka við skammt frá fl'UgveEúnum, á koniurnair í íivít'U hjúpunum, sem eru að vinna á ökrunum, blómin og vínviðar- göngin, sem liggja að flugstöðinni. Frú Tadzieva kynnir ofefeuir fyrir Aikrimov, forst'jór'a I'istasa'fns borg- arimnar og Halifeov, yfiimi'anni menmitegarmál'a sta'ðarins. Var Aferimov I'eiðsögumaður ofekar um siöigus'taði og sfeýrði sfeemmtilega frá ýmsum þei'm sögnum og st'að- reyndum, sem við þá eru bundmir. Við ökum upp brattanm frá flug- vellinum, þar sem blóðrauðir val- nnúar skína eims og rúb'ínar Í. gras imu. Krafefeair og aldnað fótk held- nr búsmala á beit útii í hðlúnum. „Ég hugsa oft, sú rós eem.Bau'ðust S'tÓð, 1 rósahóp dr-afek einhvers Cæsars Wóð, — fflð það séu aflltaf. garðsiins bezfcu blóm, sem bléð af fögiru höfði gjöfði rjóð“, eiegir Omjjr Kayyam. Svo fæddist drengur En árið 1330 eða 1335 fæðrit höfðingjanum í tartaraiþorpinu Shangr-i-Sabz eoinur, sem nefndi.tr er Timur og þessi hjiarðmannsison- ur á eftir að verða einn af vold- U'gustu herfeoinungum eöguniniar, sem við andlát sitt árið 1405, réði eíkki aðeins yfiir Turkestan, heldur eirangi yfiir Persíu, Georgíu, Ar- mcníu, hluta af Síberíu og Ind- landi. Timur gerði Samai'feaind að höf- luðborg rífcis síns og enn þann dag í díag iber borgim svip af þeitn glæsileika', sem skapaðist. á vald'a- tíð hams, enda sparaði hann áreið- amlega ekkert til' að hún yrði verð ugur miminisvairði um vaild hans. Unid'ir stjórn hanls. og nánustu af- komenda hans á borgin sitt síðasta stórfeHda blómaskeið og nú er bezt að hlusta á það. sem leiðsögu ma'ður okfear segir um þær rt'nj ar, sem enn stenda frá þes-um tímum. Fyrst riemuin yið staðar hjá leif- um af stjörnuistöð Ulug-Begs, son- airsonar Tirnurs. Þa-r hefur venð grafinn upp sextant hans, sem or svo stór, a'ð nána'st er eins o j -'.61 sjá ofan í hamragjá. Allar rann- sóknir kváðu sanna, að stjarnvis-! lindi Ulug-Begs hefðu verið ná-1 fevæini mjög og hárrétt og nú er verið að endurbyggja þessa fornu stjörnustöð með sínu fyrra sniði, til að minnast á verðugan hátt hiins' merfea manns. Næst nemum við stað'ar við þyrpingu griafhýsa, nefnd Shah-y- Ziinda og sj-áum þar í fyrsta skipti hiten stórkostlega byggingarstíl frá dögum Timurs, sem hlýtur að hafa börið hróður Samarkand vítt um heirn. Við lítum fyrst á hliðið, :em að götunini smýr, hátt og ritt me5 isiim'drlanidii iitum hinna gljabrenndu 'múrsiteina, sem mynda ma:gs kon- ar mynztur á veggjunum. Þar að aiufei eru rístar skireytingar í sre:n- ana, svo að isums staðar er eins og lagður hefði verið etórgerður fenipplinguir á steiiiniinn og þár hefiði' hiainm steinruinnið. Bafe við hlilðið tefeur við strœ-ti og 'háar tröppur úr steini. Veigg- irnir til hliðar hafa allir verið lagð ir Ekrautsteinum, en nú eru þeir víðia! hriundir af. En til beggja hlið'ffl við betta stræti eru mörg gnafhýsi og er fjölbreytni í sfereyt ingum þeirria og byggingu ótrúleg. Víslt hefur verið gerður hór mamna munuir. Hershöfðingjar Timurs byggja margir sanian eitt grafhýsi, ein nániir ætUngjatr hans og tugir.- 'konur hafa hver siitt sérstafea graf- hýsi og öllu skrautmeiri enda sagði 'leiðsögum'a'ður okfeur, að systur hians og eiginfeonur hefðu s'jálfar lagt blessuin sína á gerð grafhý:- annia all’Iöng áður en þær önduð- ust. , Nafnið fólgna í upphafi voru þessar sveigðu hvelfi'ngar s'fereyttair innan með góðmálmu'm og gimsteinum, auk málverfca. Fyœir lömigu hafa verið hrifsalðiar burtu iþær sikreyliTgar, sem breyta mátti í gjial'dmiðií. Á 'einum sta'ð er okkur bent á ■ liitila, flikiaða flis í veg.g við dyr. | Okfeur sýnist sfereyting hennar 'efcki frábrugðin öðrum þeiin tákn ’ iim, sem likjast arabísku letri, en , þairinia er þó falinn sfeemmtilegur | leyndairdómur. . Tiinur harðbannaði öllum liste- niönnum, sem að byggingum þesis- um uninu, að letra nokfeurs' staðlar á þær nöfn sín, þar áfcti aðeiims að standa: Gjört á dögum Timurs. Ef út af því var breytt, lágu við þungar refsingar. En ekki ai'lis fyr ir löngu fundu f'ornmi’njafræðing- air að á þessairi litlu hellu var fólg- ið nafn ilist'a'mannislnis, sem grafhýs ið sfereyt'tá', en toante hafði fellt það svo haglega inn í mynztrið á dyra- stafnum, að enginn hafði tekið eftir því öldum saman. Og það kom upp úr dúrinium, cð a. m. k. einn annar haíði leifeið siama ]eik á framhlið þeisis gnafhýsis, sern innst stendur í 'þessu einfeennile^a stræti og som þyrpingiin dregj.r nafn af. Þar komuin við fyrst í stórt músteri, sem nú er autt og tómt, fölniaðair sfereytimgar, sem málað- ar haifa verið á steini'nu, teygja sig upp eftiír súlium og hvelfingum. Inn'ar er afhýsii. Þar logar ljós, seon sfeín út um rimlahlera á miðj um vegg. Við dyr stendur gamail gráskeiggur i»eð vefjarhött. en fyrir tálmiælii fylgdiamimantea okfear 'lýlfeur hanin upp afhýsinu og við stígum inin á fagurlitar, austur- lenzkar gólfábreiður. Skriauitklæði er liyft af eiinfeienniilega löguðum legsteini, sem allur er skreyttur arabís'feu letai og margs konar tá'fen um. Efs't er leigsteinninn feúptur, aflangu'r, undir eru tveir misbreið ir, ferhyrndir staillar. Þetta er leg- steinn yfir Qusum-ibn Abba's, ná num ættingja Múhameð spámanns. En því er legstaður hans nefri;cliir Shah-y-Zinda, að í kennmgum ?ÚIú hameðst'rúarmanna segir, að hjnin haíi aldrei dáið láfca'mlegum dahða og mafnið merkir „hirin ’ Íifancli herra“. Drag skó þína . . . 1 Svo mifeil helgi er á -þessum stað meðal Múhameð’Strúa'rm'anna, að nálgast miun Mekfea, og atearg'ir pi'Iia®riímair 'koma til .Shah-yi-Zinda. Konur, sem efekii gátu alið börn — en þær þykja hel'dur vámetaskepn ur þar í sveiit ■— feomu að gröfir.ni og lofeuðiu sig inni . í mústermu fjörutíu daga og fjcrútiu riæfcuir, igré-tiu og börmuðiu sé-r, og-átti þá efcfci að 'bregðaist að líf feviknaði í sk-auiti þeirra. • . Næat gengum við niður ,í sjálfa grafhvelfingu'na, sem e-r þar und ir, sem legsteinnmn stendur. ,>ar e-r gröf hin-s heilaga- manns lokuð með sléttum steini og heíijr aldrai verið við hemni hiróflað vegná helgi staðarins. ' r Við sinúum aftur út frá 'þv.'-xim staið og þegar við komdm að tröppubrúniuni er ok'kuT Sagt, að m'ann s'kulu telja sikref sín í h.ljóði, þegar gengið sé niður tröppurnar. Komi út jöfn -tala, þá er maður ‘góðum kostium -búinn og: verður haimingjunnar óskabarn, en‘sé tal- an- ójöfn, þá er eit-thvað bogið við maningerðma og firla-mtíðin- fe-r ef't- ir því. Sk-ail ég ek-ki koma upp uin hvaða eiginleik-a menn opinheruðu á þeslsa-ri gömgii! Og svo kvgðjum við igrafhýsin, sem þ-ó eru þrungin líf-sgleði í li'tum og formum, lituir itii'l bafea á þessi -blágrænu hvolf- þök, á boga og hvefingar, þar sem 'glóa enn gular, bl-áar og hvitar slkreytingar og hafa ekki - fölnað síðan þær voru lagðar í veggina á 14. og 15. öld. Leiðsögumaður leiddi- okkur í annan stað, þar sem hilminháar hvelfingar standa enn tveim meg- in vilð s-tónan gairð. Þeldökkt and- liit hams varð broshý-rt, er.hann leiit yfi-r garðinn og tók að segja okkur þjóðsöguna um byggingu þessa mikla musteris, sem kennt er við Bibi Khanum: Austurlenzkur kirkjusmiður á Reyn Þeig-ar Timur var -að leggja r.f stað í herferð til Indlands, var ný- lega hafin smíði þessa musteris, ■sem átti að halda á loft minning- unmi um Bibi Khamum, fyrstu.kona hains og eftir.Iæifci. Hafði Timur saigt s'jálfur fyrir u'm gerð muster- lisins og ráðið byiggingairmeistera, en fól Bibi Kha-num umsjón með verfeiim'u og mæl'ti svo fyrir, að því sfeyldi vera lofeið, er hamn sneri heim a'ftur að fim-m árum liðmuui. Bygainiga'rmeista'rinii ta-ld-i vafa- S’aim.t að hægt væri að reisa 111 ust- erið samlkvæmt hugmy.ndum Tini- urs og nauma'st á sfeemmri tíma ,en 10—12 árum, en ekki þý.ddi á móti lað mæl-a. Tímiinm leið og Bibi Khainum feom daig hvern að líta eft ir verkinu. Byggi'ngarnieistaruir. v-ahð ástfanginn af henni og 'vild: ógjarna ljúka verkinu, svo að hann fengii sem lengst að njóta ié JFrirDhald i b. alftu). ViS Registantorg í Samarkano

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.