Tíminn - 19.03.1960, Side 14

Tíminn - 19.03.1960, Side 14
14 T f MI N N, laugardaginn 19. marz 1960. spööcom, nema með því að vanrækja einhvern garminn, sem sannarlega þurfti manns þó með. Hann þagnaði. Eg sat hljóð ur og hugsaði um hve mitt stríð hafði verið auðvelt í samanburði við hans stríð. — Og svona gekk þ'að í næst um því tvö ár, sagði hann. — Maður varð hálf niðurdreg inn öðru hvoru, aldrei var einu sinni hægt aö fara á fyr- irlestur. — Voru haldnir fyrirlestr- ar? — Já, já, það fluttu margir fyrirlestra í fangabúðunum: hvernig ætti að rækta appels ínur, um kappakstur, um lífið i Hollywood. Já, fyrirlestrarn ir höfðu sitt að segj a fyrir pilt ana. En við læknarnir urðum að sleppa þeim. Það er ekki mikil afsökun að vera að hlusta á fyrirlestur um appels ínurækt, þegar einhver er með krampakast. — Þetta hlýtur að hafa ver ið þung reynsla sagði ég. Hann þagnaði og minntist. — Það var svo fallegt þar, sagði hann. — Musterisskarð ið hlýtur að vera einhver fall- egasti bletturinn á jörðinni. Þarna liggur þessi breiði dal- ur og áin liðast um hann — frumskógurinn og fjöllin. Við sátum stundum við ána og horfðum á sólsetrið. Já, það væri dásamlegur staður að dvelja í sumarleyfi. Hversu djöfullegar sem fangabúðirn- ar eru, þá er þó skárra að þær séu á fögrum stað. Þegar Jean Faget kom að finna mig á miðvikudagskvöld ið gat ég sagt henni hvernig málin hefðu skipazt og svo sýndi ég henni skrá yfir hús gögnin, sem ég hafði komið í geymslu í Ayr. — Ætli að væri ekki bezt að selja þau? sagði hún. — Væri ekki betra að láta það bíða svolítið? sagði ég. — Hugsazt gæti að þér vilduð fá yður íbúð. Hún fitjaði upp á nefið. — Eg skil ekki í að mig myndi langa til að nota húsgögn frænda míns sáluga, sagði hún, en samþykkti þó að ráð stafa þeim ekki um sinn. — Eg er búinn að fá dánar vottorð bróður yðar, sagði ég og ætlaði að halda áfram, en hún tók framí fyrir mér. — Hvað varð Donald að bana, herra Strachan? spurði hún. Eg hikaði ögn. Eg vildi ekki segja ungri stúlku hina ömur- legu sögu, sem Perris læknir hafði sagt mér. — Banamein hans var kólera, sagði ég. Hún kinkaði kolli, eins og það kæmi henni ekki á óvart. — Blessaður drengurinn, sagði hún lágt. — Ekki hefur það verið létt. Mér fannst að ég verða að hugga hana. — Eg spjallaði lengi við lækninn, sem stund aði hann, sagði ég. — Hann dó rólega — í svefni. Hún starði á mig. — Þá hef ur það ekki verið kólera, sagði hún. — Þannig deyr maður ekki af þeini sjúkdómi. Eg vissi ekki almennilega hvað ég átti að segja til að valda henni ekki óþarfa sárs fyrir henni hvernig því skil- aði áfram að fá arfstilkall hennar staðfest. Eftir skamma stund fórum við svo út, ég kallaði á bíl og við ókum í klúbbinn til þess að borða. Eg hafði fullgilda ástæðu til þess að bjóða henni út þetta fyrsta kvöld. Fyrirsjáanlegt var, að ég myndi hafa all- mikið saman við þessa ungu stúlku að sælda næstu árin og ég varð að kynnast henni. Eg vissi bókstaflega ekkert um menntun hennar eða uppeldi. Framhaldssaga Nevil Shute: ég þessu ekki sjálf, sagði hún og hló við. Eg brosti til hennar. — Ekk ert er raunverulegt fyrr en það hefur skeð, sagði ég. — Þér munið trúa þessu þegar þér fáið fyrstu ávísunina frá okkur. Það væri óhyggilegt að trúa því of staðfastlega fyrr en þá. — Það geri ég ekki, svar- aði hún brosandi, — þó að ég geri ráð fyrir, að þér mynduð ekki eyða svo miklum tíma til að sinna mér, ef ekki væri eitthvað hæft í þessu. — Satt er það, sagði ég og hikaði lítið eitt. — Eruð þér búin að ákveða hvað þér ætlið VÍDA LIGGJA VEGAMÚT Sigríður Thorlacius auka. — Fyrst fékk hann kól- eru, en læknaðist. Banamein hans var víst hjartabilun, sem kóleran orsakaði. Hún velti þessu fyrir sér um stund. — Var nokkuð fleira að honum? spurði hún. Þá neyddist ég til að segja henni alla söguna. Eg undrað ist hve blátt áfram hún tók öllum þessum hræðilegu lýs- ingum og hve mikið hún vissi varðandi meðferð hitabeltis- sára, þangað til ég minntist þess, að þessi stúlka hafði líka verið fangi Japana í Malaya. — Það hefur verið óhapp, að sárin skyldu ekki verða verri, sagði hún rólégá. — Ef þeir hefðu tekið af honum fót- inn, þá hefðu þeir orðið að flytja hann burtu og þá hefði hann kannski sloppið við mal aríuna og kóleruna. — Hann hlýtur að hafa ver ið mikið hraustmenni að þola svona mikið, sagði ég. — Það var hann ekki, sagði hún ákveðin. — Donald var alltaf að kvefast og þess hátt ar. En kýmnigáfa hans var ósvikin og ég hélt alltaf, að hún myndi fleyta honum í gegn um allar þrengingar. Hann gat gert gaman úr öllu, sem fyrir hann kom. Þegar ég var upp á mitt bezta þá höfðu ungar stúlkur enga hugmynd um kóleru og fótasár og satt að segja vissi ég ekki almennilega hvernig ég átti að fara að henni. Því snéri ég mér aftur að lög- fræðinni, þar sem ég var sterkari á svellinu og skýrði þýddi 5. Til dæmis hafði þekking henn ar á hitabeltissjúkdómum rugl að mig í ríminu. Eg ætlaði að veita henni góða máltíð og dreypa á víni með og fá hana til þess að spjalla. Það yrði auðveldara fyrir mig sem fjár haldsmann hennar að aðstoða hana, ef að ég þekkti hana. Eg sýndi henni hvar hún gat snyrt sig í kvennadeild klúbbsins og meðan hún var þar, þá pantaði ég sherryglas handa henni. Eg stóð upp frá borðinu í setustofunni þegar hún kom inn, bauð henni vindling og kveikti í fyrir hana. — Hvað höfðuð þér fyrir stafni um helgina? spurði ég, er hún var setzt. — Hélduð þér upp á daginn? Hún hristi höfuðið. — Eg gerði harla fátt. Eg var búinn að mæla mér mót við eina af starfssystrum mínum á laug ardaginn. Við borðuðum sam- an hádegisverð og fórum svo að sjá nýja kvikmynd. — Sögðuð þér henni frá happinu? Hún hristi höfuðið. — Eg hef engum sagt frá því. Hún þagnaði og dreypti á sherry- inu. Hún hélt snoturlega á glasinu og vindlingnum. — Mér finnst þetta svo ótrú- legt, að í raun og veru trúi að gera að einum eða tveimur mánuðum liðnum, þegar yður fara að berast tekjur af arfin um? Þér munuð hafa um sjö- tíu og fimm pund á mánuði, að skatti frádregnum. Mér þykir ósennilegt að þér óskið að halda áfram því starfi, sem þér nú hafið, þegar þér fáið þær tekjur. — Nei .... Hún starði þög- ul um stund á reykinn úr vindlingnum. — Mig langar ekki til að hætta að vinna og ég hefði ekkert á móti því að halda áfram hjá Pack og Levy, ef starfið væri einhvers virði í sjálfu sér, sagði hún. —: En það er það ekki. Við búum til kventöskur og skó og smáveski fyrir auðuga viðskiptavini — eins og þessi, sem seld eru á þrjátíu pund í Bond Street og heimskar konur með offjár kaupa. Og snyrtivörutöskur úr sjaldgæfum skinnum og þessháttar. Það er ekkert að því að vinna slíkt starf sér til lífsviðurværis og það hefur verið skemmtilegt að kynnast starfseminni. — Flest störf eru skemmti- lega, þegar menn kynnast þeim, sagði ég. Hún snéri sér að mér. — Það er satt. Eg hef haft ánægju af þessu starfi, en ég gæti ekki haldið því áfram, vitandi að ég ætti alla þessa peninga. Þá ætti maður að geta gert eitt- hvað, sem meira gildi hefur, en ég veit ekki ennþá hvað það ætti að vera. Hún drakk ögn af víninu. — Eg kann ekki til neinna sérstakra starfa — nema hraðrita og vél rita og frumatriði í bókhaldi. Eg hef aldrei fengið neina menntun — starfsmenntun á ég við. Aldrei tekið háskóla- próf eða þessháttar. Eg hugsaði mig um. — Má ég spyrja yður nærgöngullar spurningar, ungfrú Paget? — Gjörið svo vel. — Eru líkur til þess að þér giftið yður á næstunni? Hún brosti. — Nei, herra Strachan, mér þykir heldur olíklegt að ég giftist nokkurn tíma. Maður getur auðvitað ekki fullyrt slíkt, en mér þyk ir það ekki líklegt. Eg kinkaði kolli, en gerði engar athugasemdir við þess ar upplýsingar. — Hvernig væri þá að taka fyrir eitthvert háskólanám? Hún varð stóreyg. — Það hef ur aldrei hvarflað að mér. Nei, það gæti ég ekki, herra Strachan, til þess er ég ekki nógu gáfuð. Eg næði aldrei prófi inn í háskóla. Hún hik- aði ögn. — Eg var aldrei ofar en um miðjan bekk og lauk aldrei sjötta bekk. — Þetta var aðeins uppá- stunga, sagði ég. — Mér datt í hug að þér kynnuð að hafa áhuga fyrir því. Hún hristi höfuðið. — Eg gæti ekki setzt aftur á skóla- bekk. Eg er of gömul. Eg brosti. — Ekki eruð þér nú svo háöldruð, sagði ég. Hún tók þetta ekki sem neina gullhamra. — Þegar ég ber mig saman við sumar stúlkurnar á skrifstofunni, sagði hún alvarleg, — þá finnst mér ég vera um sjötugt. Nú fannst mér ég vera að byrja að kynnast henni, en vildi ekki ganga á hana og lagði til að við færum að borða. — Segið mér hvað þér gejrðuð á stríðsárunum. Voruð þér ekki í Malaya? — Eg var á skrifstofu hjá Kuala Perak félaginu. Faðir minn vann fyrir það félag og Donald bróðir líka- — Hvað varð um yður í stríðinu? Voruð þér fangi? spurði ég. — Einskonar fangi, sagði ......gparió yður Uaup 6 .raiUi maigra verzlanaí -Auaturstiaeö, EIRIKUR víðförli Töfra- sverðið 90 Björninn kemur hægt á imóti þeim. Hann brýtur greinar á leið sinni og öskrar hátt. — Verfu róiegur, hvíslar Eirík- ur. Þetta er okkar eina tækifæri. Mongólarnir hafa heyrt í birn- inum og Gráúlfur grípur boga sinn heldur áfram í fararbroddi manna sinna. Þeir gæða sér á ristuðu bjarnarketi. Eiríkur og Yark eru í slæmri klípu. Bak við sig hafa þair björn- inn, sem er hungraður og úfinn í skapi. Fram undan sjá þeir Mong- ólana nálgast. Hvaða óvinur skyldi vera hættulegastur?

x

Tíminn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.