Tíminn - 15.11.1961, Side 11

Tíminn - 15.11.1961, Side 11
T í MIN N , migvikudaginn 15. nóvember 1961 11 Leyndardómurinn um enska könnuðinn Hann hvarf í hiS græna helvíti á ömurlegustu könn- unarferð allra tíma. Fyrir 10 árum staShæfði Indíáni nokk ur á banabeði sínum, að hann hefði myrt Fawcett, en til þessa hefur enginn getað svipt hulunni af leyndardóm- inum. — Þú skalt ekki óttast, að ekki gangi allt að óskum ... Þetta voru síðustu orðin, sem Percy Harrison Fawcett skrifaði. áður en hann hvarf í frumskóg- um Suður-Ameríku, þar sem hann leitsði þorpa frá ævaforn- um tíma og menningu, sem þar áttu að vera falin. Með þessum orðum lauk hann síðasta bréfi sínu til konu sinnar, sem hann skrifaði dag nokkurn í maí árið 1929, sem sagt fyrir rúmum 32 árum, á stað, sem hinn mikli könnuður kallaði aðsetursstað dauða hestsins. Týndir heimar Síðan hefur enginn heyrt frá Fawcett og fylgisveinum hans tveimur, Pack syni hans og kunn- ingja hans, Raleigh Rimmel. Ótal leiðangrar hafa hætt sér inn á Matto-Grosso umráðasvæðið — hið græna helvíti Suður-Ameríku til þess að reyna að finna könn uðina þrjá, en leitin hefur aldrei borið neinn árangur. Við og við bárust fregnir um, að nú hefði Fawcett fundizt á einum eða öðrum stað, og hvítir menn eða Indíánar sögðu frá, að þeir hefðu hitt hvita menn hjá fjarlægum þjóðflokkum, þar sem þeir hefðu setzt að eða væru fangar. En í hvert sinn hefur að- eins verið um orðróm að ræða. Árið 1946 kom út safn af lýs- ingum Fawcetts á hinum fjöl- mörgu ferðum hans um Suður- Ameríku. Bókin nefndist „Týnd- ir heimar“, og hafði sonur Faw- cetts, Brian Fawcett safnaði þess um lýsingum saman. Brian hefur helgað allt líf sitt því að reyna að upplýsa hvarf föður síns. Þessi borp eru til Brian Fawcett skrifar m. a.: — Faðir minn þekkti betur en nokkur annar þá áhættu, sem hann og fylgdarsveinar hans tóku á sig, og hann viðurkenndi, að það væru miklir möguleikar á því, að þeir kæmu ekki til baka — Ef við komum ek.ki til baka. sagði Fawcett, óska ég ekki eftir því, að okkar verði leitað. Það er alltof áhættusamt. Ef ég með alla mína reynslu kemst ekki klakk- laust ferðina á enda, er ekki mik- il von fyrir aðra. Það er ein af ástæðunum fyrir því, að ég vil ekki, að of margir viti, að við ætlum að fara þessa för. Hvort sem við getum framkvæmt æti- unarverk okkar og komum aftur til baka eða við rotnum þarna inni i frumskóginum, er einn hlutur vís: Lausnin á gátu hinn- ar ævafornu Suður-Ameríku — og ef tii vill skýring á hinum forsögulega heimi — finnst á- reiðanlega, þegar þessi gömlu þorp eru fundin og staðfest og vísindalega rannsökuð. Ég veit. að þessi þorp eru til. Staðurinn „Z" Þessi þorp vildi Fawcett finna. Hinn mikli enski könnuður, sem hafði eytt heilu ári í að kanna frumskóga Suður-Ameríku, trúði statt og stöðugt, að þessi þorp væru til. Hann trúði' því, að ef þau fyndust, yrði kleift að bæta miklu við sagnfræðilega þekk- :ngu mannkynsins. Trú hans á þessi óþekktu þoip frá fornri menningartíð Suður- Ameríku byggði hann á munn- mælum, sögum og rannsóknum á frásögnum af fyrstu sjóleiðangr- um spænskra og portúgalskra könnuða. Þegar Fawcett hvarf, var hann á leið til eins slíks gamals þorps. Hann þóttist nokkurn veginn viss um legu þess og vænti mikils af leiðangrinum. Staðinn, þar sem þorpið átti að liggja, nefndi hann „Z“, en hann gaf ekkert nánara upp heima í Englandi, hvar sá staður væri. Gull og gimsteinar Einn af ríkustu mönnum, sem nokkru sinni hafa uppi verið, er vafalaust maður nokkur, sem var sonur portúgalsks sjómanns og Indíánakonu. Sjómaðurinn var einn þeirra fáu eftirlifandi af portúgölsku skipi, sem brotnaði við núverandi Brasiliuströnd. Hann giftist Indíánakonu, sem bjargaði lífi hans. Þau eignuðust son, Melchior Dias Moreyra, sem eyddi mestum hluta ævi sinnar meðai Indíánanna, sem kölluðu hans Muribeca. Hann uppgötvaði nokkrar af stærstu námum Suð- ur-Ameriku og safnaði miklu magni af gulli og gimsteinum. Sonur hans, Robert Dias, reyndi svo að kaupa sér aðals- tign af portúgalska kónginum Pedro árið 1610 gegn því, að hann vísaði á auðlindirnar. Útnefningarskjalið s'kyldi fyrst afhendast þegar Robert Dias hefði sýnt. hvar námurnar lágu. En hann fékk grun um, að ekki væri allt með felldu og fékk einn mannanna til að opna skjalið. Kom þá í ljós, að hann átti ein- ungis að útnefnast sem kapteinn. og þótti honum lítið til koma. Hann neitaði að segja til um legu námanna og var varpað í fangelsi. Hann keypti sig lausan fyrir 9000 dúkata og tók vitn- eskjuna með sér í gröfina. LeituSu í rúm 10 ár Fawcett las um þetta í gömlum skjölum, sem enn þann dag í dag eru til í Rio de Janeiro, og hann fann þar einnig önnur skjöl, sem voru samhljóða því, sem hann hafði heyrt um aðra staði, svo að þetta virtist vera sannleikur. Staðurinn „Z“. sem Fawcett fór til að leíta að, virtist vera mjög líkur yfirgefnu þorpi, sem lýst er í einu þessara skjala. Sagan hefst árið 1743, þegar Portúgalinn Francisco Raposo ákvað að leita að hinum týndu námum Muribecas og lagði af stað með nokkra leiðsögumenn. Það varð langur leiðangur, því að þeir reikuðu tii og frá inni í frumskóginum. Francisco Raposo og menn hans leituðu að nám- unum í meira en 10 ár og voru að því komnir að gefast upp á leitinni Enginn þeirra hafði nokkra þekkingu á Iandmæling- um eða glöggvun átta af neinu tagi, svo að augljóst er, hversu stefnulaus þessi leiðangur þeirra var. En dag nokkurn komu tveir af njósnurum Raposo þjótandi til baka og sögðu, að þeir hefðu fundið ieiðina til fjársjóðanna. Þrem tímum síðar stóðu leiðang- ursmenn á hárri hæð og horfðu fullir undrunar á þorpið, sem breiddi úr sér fyrir fótum þeirra. Þeir voru varir um .sig, en kom- ust brátt að því, að bærinn var mannlaus. Bergmálaði draugalega Þessi litli hópur læddist inn í þorpið, eftirvæntingarfullir og smeykir í aðra röndina, en hvergi sást lifsmerki. Það, sem Raposo veitti eftirtekt þennan dag, er mjög samhljóða því, sem menn nú hafa fundið annars s-taðar. Fawcett tók réttilega fram í skýr ingum sínum, að fáfróður ævin- týramaður hefði varla getað skáldað lýsingu, sem er svo merkilega lík því, sem síðar hef- ur fundizt annars staðar. Allt var í niðurníðslu. Nokkiir mannanna hættu sér inn í húsin. en þegar þeir töluðu, bergmálaði draugalega í þessum yfirgefnu húsum, og þeir þutu út aftur Maður getur séð fyrir sér þennan litla hóp skelfdra manna, hversu þjakandi þögnin og auðnin hefur verið í þessum ævagamla, líf lausa bæ. Portúgalarnir fundu, hver or- sökin var til þess, að bærinn hafði lagzt í eyði. Það stafaði af miklum jarðskjálfta, því að djúp ar gjár höfðu velt húsunum, og þegar þeir köstuðu steinum nið- ur í gjárnar, gátu þeir ekki heyrt þegar þeir náðu til botns. Á miðju torgi bæjarins var voldug steinsúla, og á toppi hennar var mannsiíkneski, sem benti til norðurs. Öðrum megin þorpsins rann lítil á. Raposo fór yfir ána og inn i byggingu, sem stóð þar ein sér. Að baki ferkantaðs steins, sem var áletraður ýmsum einkennilegum táknum, lágu göng mn í sal, þar sem vegg- skreytingar og margs konar út- skurður hafði varðveitzt fullkom- lega. Fundu silfurnámur Að þessum stóra sal lágu 15 herbergi, og í hverju þessara herbergja var slönguhöfuð, þar sem enn rann vatn niður í ginið á annarri slöngu. Möguleiki er á, að þarna hafi verið prestaskóli. gömlu skjölin benda á, að þarna hafi fjársjóður fundizt, en engar sönnur voru færðar þar á. Rap- oso og félagar hans sneru fljót- lega aftur og settu á sig leiðina Á heimleiðinni, u. þ. b. 100 km frá bænum, fundu þeir miklar silfurnámur. Vitneskju sína lét Raposo í té portúgölskum undirkonungi, Don Luiz Peregrino de Cavalho Men ezes de Athyade, í skjali því, sem frásögn þessi er tekin úr. Skjalið gleymdist og kom fyrst fram aft- ur fyrir u. þ. b. 100 árum. Ekki auðveld ferS — Ég veit að bærinn hans Rap oso er ekki sá eini, skrifar Faw cett i skýrslum þeim. sem hann lét eftir sig. Maður nokkur, sem var Indiáni að hálfu, fylgdi ensk- um konsúl í Rio árið 1913 til mjög svipaðs staðar. Sá bær var á sléttu, grafinn á bak við frum- skóginn Einnig hann var með steinsúlu á miðju torgi, og efst á henni var mannslíkneski. — Ég er sannfærður um, að ég hef með höndum réttar upplýs- ingar, skrifaði Fawcett árið 1923, þá 36 ára að aldri, árið áður en hann lagði af stað í hinztu för sína. Með nokkurri heppni tel ég, að við munum ná takmarki okkar. Þetta verður ekki auðveld ferð með hers'kara af burðar- mönnum, leiðsögumönnum og burðardýrum. Slíkir leiðangrar komast ekkert. Maður verður að taka éins lítið með sér og mögu- legt er, bera allt sjálfur og vona, að hinir ýmsu Indíánaflokkar reynist okkur vinveittir. Fangi Indíána Um miðjan apríl 1925 lögðu Fawcett og fylgdarsveinar hans tveir ásamt nokkrum Indíánum af stað inn í frumskóginn til að leita að staðnum „Z“. Fawcett varð smám saman sannfærðari um, að þetta hlyti að vera bær Raposos. Fram tii 29. maí 1929 komu reglulega bréf frá Fawcett og félögum, sem send voru með hin- um innfæddu, það síðasta dag- sett 29. maí 1929. Dag nokkurn árið 1931 kom veiðimaður innan úr frumskóg- inum og sagði frá því, að hann hefði hitt mann, sem gæti ekki verið annar en Fawcett. Hann hafði verið fangi hjá Indíána- flokki. — Farðu til major Paget, sem á kaffiekru í Sao Paolo, og segðu, að mér sé haldið hér sem fanga. átti maðurinn að hafa sagt. Brian Fawcett efaðist um, að maðurinn. sem veiðimaðurinn talaði við, gæti með nokkru móti hafa verið faðir hans. Síðar bár- ust fregnir um, að hvítir menn lifðu meðal manna af Aruvudu- þjóðflokknum, einum af villtusfu þjóðflokkum Suður-Ameriku. Sagnirnar sögðu, að Fawcett væri höfðingi flokksins, og að sonur hans hefði gengið að eiga dóttur innfædds höfðingja, og ætfu þau einn son. Vingaðist við villimenn Síðustu fregnir af Fawcett- leyndardóminum komu árið 1951, þegar Kalapalos-höfðinginn Izar- ari lýsti því yfir af miklum fjálg- leik á banasænginni, að hann hefði drepið Fawcett og fylgdar- sveina hans. Gröf hinna myrtu fannst einn- ig, en mannfræðistofnun i Lond- on sagði, að beinin gætu alls ekki verið af Fawcett og félögum hans. Líklegast virðist, að þeir félag- ar hafi verið drepnir, þegar þeir reyndu að brjótast gegnum um- ráðasvæði hinna blóðþyrstu Mor- cego-Indíána. Þó hafði Fawcett alltaf komizt vel út úr viðskipt- um sínum við þessa villimenn, hann virtist hafa hæfileika til þess að gera jafnvel hina blóð- þyrstustu villimenn að vinum sínum. Annar möguleiki er einnig. Ef til vill hefur þeim tekizt að sleppa fram hjá öllum villimönn- unum og ná takmarkinu. En munnmælin segja, að sfðustu leif ar þessara fornu þióðflokka varð- veiti aðsetursstað' >ína með öll- um hugsanlegum ráðum, og hvaða möguleika höfðu þeir þá til þess að snúa aftur? Líkindin til þess, að Fawcett og félagar hans hafi verið teknir til fanga af Indíánum. eru mjog mikil. Indíánaflokkarnir í Suður- Ameríku sækjast mjög eftir að hafa að minnsta kosti einn hvít- an fanga. og helzl flein. Það bæt ir aðstöðu þeirra gagnvart ná- grönnunum. Leyndardómurinn um Fawcett heldur áfram að vera leyndar- dómur. Það virðist ætla að vevða jafnörðugt að upplvsa hann eins og hað er örðugt að knmn't cegm.im trumskógana «em hvija forna bæi Suður-Ameríku.

x

Tíminn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.