Tíminn - 15.11.1961, Síða 14

Tíminn - 15.11.1961, Síða 14
T f IVII N NT, mlcTvikudaginn 15. nóvember 1961 r 14 var ung enn þá, máiske tutt- ugu og fimm ára, alls ekki meir, og ljós á hörundslit eft- ir Austurlandabúa að dæma. — Mitt fátæklega hús er fyrir kaupmenn og pílagríma, en ekki fyrir hrausta riddara; samt sem áður býð ég yður velkomna herrar mínir, sagði hún hvatlega, um leið og hún athugaði þá vandlega í laumi. — í ættlandi voru erum við aðeins skjaldsveinar, sem- för um pílagrímsför, svaraði Giod vin. — hve mikils krefjizt þér um daginn fyrir að fæða oss, og gott herbergi til þess að sofa 1? — Þessir ókunnu menn segja ekki satt, sagði hún við burðar mann inn. — Hvað gerir það yður til, svaraði hann, er hann var að leysa farangurinn. — Þéir munu borga fyrir dvöl sína, og til þessa lands koma alls kon ar vitfirringar, sem þykjast vera allt annað en þeir eru. Þér leituðuð þeirra sjéflf, hvers vegna, veit ég ekki. — Vitfirringar eða ekki, það eru þó efnismenn, sagði hún eins og við sjálfa sig, siðan bætti hún við á frönsku: — Herrar mínir, ég endurtek það: Þetta er aðeins óbreytt gistihús, iila samboðið slíkum riddurum sem yður, en ef þér viljið gjöra mér þann heið- ur, þá er borgunin svo og svo mikið. — Við erum ánægðir, sagði Godvin, sérstaklega þar sem vér erum vissir um, að þér munið annast oss vel, þar sem þér föruð með oss hingað án þess að spyrja um leyfi, — Svo vel sem þér óskið eft lr, ég meina eftir því sem þér getið borgað, sagði konan. Nei, látið mig nú semja við essrekann, þvi að hann gæti prettað yður. Síðan þráttuðu þau í fimm mínútur, hin einkennilega, fagra kona með óbifanlega andlitið og essrekinn, sem eft ir austurlenzkri venju varð öskuvondur yfir borgun þeirri er honum var boðin, og kall- aði hana loks ýmsum ónöfn- um. Hún stóð róleg og horfði á hann, en Godvin, sem skildi allt saman, en lét sem hann skildi ekkert, undraðist þol- inmæði hennar. Loks sagði essrekinn í ofsareiði, og þeytti út úr sér skömmunum: — Það er ekki furða, Mas- onda spæjari, að þú, sem hef ur leigt mig til illverka þinna, fylgir þessum kristnu hund- um að máli gegn rétttrúuðum manni, þú Al-je-bals barn! — Hver er það? spurði hún kuldalega. — Meinar þú höfð ingjann sem drepur? og hún leit á hann ógnandi augum. Fvrir þessu nístandi augna ráði virtist öll reiði manns- ins hverfa. — Fyrirgefjð mér, Masonda ekkja, sagði hann. — Eg gleymdi, að þér eruð kristin og eruð því þeim fylgjandi. Þessi upphæð er ekki nóg til þess að borga slitið á hófum asnans mins en látið mig þó fá peningana og lofið mér að fara til pílagrímanna, sem munu borga mér betur. Hún fékk honum upphæð- ina og sagði mjög rólega: — Farðu og hafðu betra taum- hald á tungu þinni, hafir þú mætur á lífi þínu. Hann fór og var nú svo auð mjúkur, að Vulf fannst hann líkari tuskuhrúgu en manni, þar sem hann sat á baki asn- ans með óhreinan vefjarhött á höfði, og í gauðrifinni kápu. Honum virtist líka, að veit- ingakonan hefði meira vald en almennir gestgjafar heima á Englandi. Þegar hún sá hann ríða út úr hliðinu, sneri Masonda sér að þeim og mælti á frönsku: — Fyrirgef- ið mér, en hér í Beirut eru þessir serknesku essrekar oft ósvifnir, sérstaklega við oss, sem erum kristin. Útlit ykkar villti hann, hann hélt að þið væruð riddarar, en ekki píla- grimar, eins og þið þykist vera, þó að þið séuð vopnað- ir og búnir sem riddarar und ir pílagrímskuflum yðar. — Henni varð nú litið á hvitu rákina á höfði Godvins, þar sem sverðið hafði hitt hann í bardaganum á steinbrúnni við Víkina dauðu, og hún bætti nú við: — Þér berið líka riddaramerki, þótt auð- vitað geti hver sem er hlotið slíkt merki í áflogum á gilda skála. Þér munuð borga mér vel, og skuluð því fá mitt bezta herbergi, þar sem yður þóknast að heiðra mig meö návist yöar. Ó! farangur yð- ar! Þér óskið vjst ekki að hann liggi svona. Þræll. kom þú hingað! í sömu svipan kom hinn núbiski þræll í ljós, er teymt hafði múldýrið burt, og tók upp nokkuð af -farangrinum. Síðan fór hún með þá gegn- um löng göng inn í stórt her- bergi, með háum gluggum, en fremur voru þar fá húsgögn inni. Tvö rúm stóðu þar upp- búin á steingólfinu. Hún spurði þá, hvort þeim líkaði herbergið, og sögðu þeir, að þeir væru ánægðir með það. Hún virtist geta lesið hugs anir þeirra, því að hún bætti við: — Óttizt ekki farangur yðar. Þó að þér væruð ríkir og þér segist vera fátækir, og svo mikillátir sem þér segist vera auðmjúkir. væri bæði hann og þér sjálfir óhultir í veitingahúsi ekkjunnar Mas- ondu: en nú, herrar mínir, óska ég eftir að vita nöfn ykk ar. — Pétur og Jón. — Og þér eruð komnir til þess að heimsækja land Pét- urs. Jóhannesar og fleiri stofnendá trúarbragða yðar. — Og við höfum verið svo hamingjusamir að vera strax handteknir af ekkjunni Mas- ondu, svaraði Godvin og hneigði sig. — Látið þið bíða að tala um hamingju, þangað til þið haf ið reynt það. Herra, er þetta Pétur eða Jón? svaraði hún með bros á vörum. — Pétur, svaraði Godvin. — Munið. að pílagrímurinn með hvítu rákina á höfðinu er Pétur. — Það er nauðsynlegt, svo maður geti þekkt ykkur að: að því er mér sýnist, munuð þið vera tvíburar. Látum okk ur nú sá, Pétur hefur hvíta rák í hárinu og grá augu, en Jón hefur blá. Að Jón sé meiri hermaður, ef pílagrimar geta í raun og veru verið hermenn. er auðséð af vöðvum hans, en Pétur hugsar meira. Það væri erfitt fyrir konu að velja á milli Péturs og Jóns, sem nú eru að öllum líkindum mjög svangir, og ætla ég af þeim orsökum að hverfa um stund til þess að matreiða fyrir þá. — Þetta er undarleg veit- ingakona, sagði Vulf hlæj- andi, er hún var farin. — Það er eitthvað leyndardómsfullt við hana, en mér fellur hún vel í geð, þótt hún veiddi okk ur á einkennilegan hátt. Guð má vita hvers vegna? En það sem meira er, Godvin bróðir, henni lízt vel á þig og kemur það sér vel, því hún mun geta orðið okkur að liði. En láttu það þó ekki ganga of langt, því að ég held, ein's og essrek inn, að hún geti verið hættu leg. Mundu að hann kallaði hana spæjara, sem hún að öll um líkindum er. Godvin ætlaði að fara að setja ofan í við hann, fyrir hin vanhugsuðu orð hans, er þeir heyrðu að Masonda sagði: — Pétur og Jón, ég gleymdi að biðja yður um að tala lágt hér í húsinu, því að það eru erindur yfir dyrunum til þess að halda loftinu hreinu. En óttizt ekki. Eg heyrði aðeins rödd Jóns, en ekki hvað hann sagði. — Nei, það vona ég líka, sagði Vulf, og talaði nú mjög lágt. Þeir tóku nú upp farang- ur sinn. og þegar þeir höfðu náð sér i hrein föt, fóru þeir í bað. og var það þeim mikil hressing eftir hina löngu ferð. Þeir böðuðu sig í stóru stein- keri, er stóð fullt af hreinu vatni. Þessa var þeim mikil þörf. því að á skipinu höfðu þeir varla haft tækifæri til að þvo sér almennilega. Þeg- ar þeir voru klæddir aftur og komnir í brynjurnar undir kyrtilinn, kom þrællinn og vísaði þeim inn í annað her- bergi. Það var stórt, og féll birtan inn um op hátt uppi á veggnum, með grindum yf ir. Gólfið var þakið ábreiðum og dýnum og koddum raðað í kring. Þegar hann hafði gef ið þeim í skyn að þeir ættu að setjast niður, yfirgaf hann þá, en kom skömmu síðar aft ur ásamt Masondu, er bar ýmsa rétti á málmfötum, sem hún raðaði fyrir framan þá og bað þá borða. Hvað það var, vissu þeir ekki, vegna sós unnar, sem hellt var út á, fyrr en hún sagði þeim að það væri fiskur. Síðan komu ýms- ir kiötréttir, og loks kökur, sætindi og ávextir. bangað til þeir urðu. þrátt fvrir sultinn, að biðja hana að hætta; á leiðinni höfðu þeir aðeins haft kex og maðkað flesk að éta, og slæmt vatn að drekka. — Þér drekkið þó aðeins einn bikar enn þá, sagði hún brosandi og fyllti bikarana sætu vini frá Ltbanon. Þeir hlýddu, en blönduðu bó vínið með vatni. Meðan þeir voru að drekka, spurði hún þá skjótlega um fyrirætl anir þeirra, og hve lengi þeir ætluðu sér að dvelja í Beirut. Þeir svöruðu, að fyrst um sinn hefðu þeir ekkert ætlazt fyrir um framtíðina, því að þeir þörfnuðust hvíldar. Miðvlkudagur 15. nóvember: 8,00 Morgunútvarp. 12.00 Hádegisútvarp. 13.00 „Við vinnuna". Tónleikar. 15.00 Síðdegisútvarp. 17.40 Framburðarkennsla í dönsku og ensku. 18.00 Útvarpssaga bamanna: „Á leið til Agra" eftir Aimée Sommerfelt; VHI. (Sigurlaug Björnsdóttir). 18.20 Veðurfregnir. 18.30 Þingfréttir. — Tónleikar. 18.50 Tilkynningar. 19.30 Fréttir. 20.00 Tónleikar: Jan August leikur suðræn lög á píanó, 20.20 Kvöldvaka. a) Lestur fornrita: Eiríks saga rauða; HI. — sögulok (Dr. Kristján Eldjárn þjóðminja vörður). b) íslenzk þjóðlög: Anna Þór- hallsdótti.r syngur og leik- ur undir á langspii. c) Viðtalsþáttur: Stefán Jóns- son talar við tvo Þingey- inga, Guðmund Sigurðsson og Sigurð Jóhannsson, um amerísku lúðuveiðarana við ísland um aldamótin. d) Hallgrímur Jónasson kenn- ari flytur síðari hluta frá- söguþáttar síns: Dagar við Veiðivötn. 21.45 íslenzkt mál (Jón Aðalsteinn Jónsson cand. mag.). 22.00 Fréttir og veðurfregnir. 22.10 Kvöl'dsagan: „Pell og purpuri" eftir May Edginton; fyrri hluti (Þýðandinn, Andrés Kristjáns- son ritstjóri, les). 22.35 Nætuirhljómleikar: Frá tónleik um Sinfóníuhljómsveitar ís- lands í Háskólabíói 9. þ. m. Stjórnandi Jindrich Rohan. Sinfónía í d-moll eftir César Franck. 23.10 Dagskrárlok. FTRÍKUR VÍÐFÖRLI Úlfurinn og Fálkinn 98 — Ef til vill heppnast þetta ekki, sagði Eiríkur, — jafnvel þótt Geitfingur bíði áreiðanlega marga daga, áður en hann fer til Tyrf- ings. Eftir fjögurra daga göngu komu Eiríkur og Óttar, bústaða- lénsmaðurinn, á leiðina, sem lá til Tyrfings. Þeir sáu af sporum á göt unni, að sveit manna hafði farið þar um fyrir skömnni. Eiríkur sagði Óttari að bíða þar eftir Hall- freði, en sjálfur ætlaði hann að fara að njósna. — Kannske hefur þetta aðeins verið bófaflokkur, sagði hann. — Ef ég kem ekki aftur, skaltu láta Hallfreð leita mig uppi. Hann gekk rösklega inn í skóginn og eftir skamma stund sá hann hermann liggjandi á göt- unni. Er hann aðgætti nánar, sá hann, að maðurinn var dauður.

x

Tíminn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.