Tíminn - 30.04.1963, Blaðsíða 14

Tíminn - 30.04.1963, Blaðsíða 14
ÞRIÐJA RIKIÐ WILLIAM L. SHIRER fyrirtæki og mikið fjármagn stóð að%aki Bapen, vegna þess að hann hafði veitt vissar undanþágur. Kaupsýslumenn voru stöðugt farn ir að vamtreysta Hitlei -ueira og meira eins og Funk hafði varað hann við, vegna þess að hann hafði neitað að vinna með Hindenburg og vegna þess sem kaupsýslumönn' unum virtist vera stöðugt vaxandi! róttæki hjá ihomum og jafnvel til- hmeigimg til þess að starfa með fcommúnistum, eins og athurður- inn í þinginu hafði sýnt. Göbbels minintist á þetta í dagbþk sinni 15. október: „Það er alveg ótrúlega erfitt að afla fjárm’agns. Al'lirl „eigna- og m'enntamenn“ stýðja' stjórnina“. Nokkrum dögum fyrir kosning- ar höfðu nazistar gengið í lið með kommúnistum til þess að koma á j verkfalli meðal flutningaverka- manna í Berlín, verkfalli, sem bæði verkalýðsfélögin og sósíal-" istar afneituðu. Þetta orsakaði enn frekari fjárþurrð og allar pen- ingauppsprettur meðal kaupsýslu- manna voru uppausnar, þegar Nazistaflokkurinn þarfnaðist pen- inganna hvað mest til þess að geta hafið skyndikosningaherferð síð- ustu dagana fyrir kosningar. Göbb- els sagði mæðulega í dagbókinni 1. nóv.: „Fjárskortur er orðinn að lcrónískum sjúkdómi, sem þjáir Nazistaflokkinn. Okkur vantar pen inga til þess að geta raunverulega rekið einhvern kosningaáróður, sem orð er á gerandi. Margir borg arar hafa verið fældir burt vegna þátttöku okkar í verkfallinu. Jafn- vel margir af flokksfélögum okkar eiu byrjaðir að efast“. Að kvöldi 5. nóvember, rétt fyrir kosningar: „Síðasta árásin. Örvæntingarfull barátta flokksins gegn ósigri. Okkur tókst að komast yfir 10.000 mörk á síðustu stund. Þau verða notuð til þess að standa straum af kosningabaráttunni laugardag- inn fyrir kosningar. Við höfum geit allt, sem hægt var að gera. Nú skulum við horfast í augu við það, sem á eftir kemur.“ Örlögin, og þýzkir'kjósendur skáru úr um allmarga hluti 6. nóvember, en enginn þeirra hafði úrslitaþýðingu fyrir framtíð hins hrynjandi lýðveldis. Nazistar töp- uðu tveimur milljónum atkvæða og 23 þingsætum, svo þeir höfðu nú aðeins 194 þingmenn. Kommún- istar juku fylgi sitt um þrjá fjórðu úr milljón og Sósíaldemókratarnir löpuðu jafn rniklu, og afleiðingarn ar voru þær, að þingsætatala kommúnista hækkaði úr 89 upp í 100 og þingmannatala sósíalist- anna féll úr 133 niður í 121. Þýzki þjóðarflokkurinn, sá eini sem stutt hafði stjórnina, vann nær því eina milljón atkvæða — greini lega frá nazistum — og hafði nú 52 þingsæti í staðinn fyrir 37 áð- ur. Enda pótt Þjóðernissósíalist- arnir væru enn stærsti flokkur landsins, var það alvarlegt áfall fyrir hann að tapa tveimur millj- ónum atkvæða. Byrjað var að fjara út fyrir nazistum í fyrsta sinn. Helgisagan um hinn ósigr- andi flokk var búin að vera. Hitl- tr hafði nú verri aðstöðu til þess að semja um völdin, heldur en nann hafði haft í júlí um sumarið. Papen gerði sér þetta ljóst, og ýtti því til hliðar því, sem hann kallaði „persónulegt ógeð“ á Hitl- er og skrifaði hpnum bréf 13. iióvember, þar sem hann bauð honum „að ræða ástandið." En í svari sínu setti Hitler svo mörg r.kilyrði, að Papen gaf upp alla von um að ná samkomulagi við hr.nn. Hinn fjörugi, líttfæri kansl- ari varð ekkert undrandi á því, hversu ósamvinnuþýður nazista- foringinn var. en á hinn bóginn varð hann undrandi yfir nýrri stefnu, sem vinur hans og fræðari Schleicher, stakk' nú upp á við ! hann. Því hinn háli kóngasmiður ' isafði komizt að þeirri niðurstöðu, ’ að hann gæti ekki lengur haft neitt gagn af Papen fremur en Biiining á undan honum. Nýjar áætlanir voru farnar að skjóta ' óngum í hinum frjóa huga hans. Hinn góði vinur hans Papen varð að hverfa. Forsetinn varð að hafa a.gjörlega frjálsar hendur í af- skiptum sinum af stjórnmálaflokk- unum, sérstaklega þeim stærstu. Hann hvatti Papen til þess að sogja af sér, og 17, nóvember sagði Papen og ráðuneyti hans af ! sér. Hindenburg sendi þegar eftir j Hitler. Fundur þeirra 19. nóvember var tkki eins kuldalegur og sá, sem haldinn hafði verið 13. ágúst. í þetta sinn bauð forsetinn honum að fá sér sæti og leyfði 'gestinum að standa við í rúma klukkustund. Hindenburg setti Hitler tvo kosti um að velja: gæti hann tiyggt sér nýtilegan meirihluta í þinginu til þess að framkvæma ákveðna áætl- un, fengi kanslaraembættið, eða varakanslaraembættið í annarri stjórn Papens, en sú stjórn myndi stjórna með bráðabirgðalögum. Hitler kom aftur á fund með for- setanum 21. nóvember, og einnig skiptust þeir Meissner og hann á r.ikkrum bréfum. En ekkert sam “omulag náðist. Hitler gat ekki tryggt þann meirihluta í þinginu, sem nauðsynlegur var, enda þótt Miðflokkurinn samþykkti að sryðja hann með því skilyrði að hann sæktist ekki eftir samstarfi við Þjóðernissinnana. Því var það, að Hitler lagði aftur fram kröfu sína um að mega fara með kansl- araembættið í forsetastjórninni, en það vildi forsetinn ekki sam- þykkja. Kæmi til þess, að stjórn yrði mynduð, sem stjórnaði land- inu með lagasetningum, þá vildi Hindenburg, að Papen vinur hans væri þar í forsæti. Hann sagði í bréfi, sem Meissner flutti fyrir hann, að slíkt embætti værl ekki hægt að fela Hitler, „þvi slík sijórn hlýtur að snúast upp í það að verða flokkseinræði . . . Eg get ekki tekið á mig ábyrgðina af þéssu hvorki vegna eiðs míns né samvizku." Gamli marskálkurinn átti eftir að reynast sannspárri um fyrra atriðið en það síðara. Hvað Hitler viðvék, hafði hann enn einu sinni barið að dyrum Kanslarahallar- innar, séð' þær opnast í hálfa gátt til þess eins að vera skellt á nefið á honum aftur. Þetta var einmitt það, sem Pap- en hafði búizt við, og þegar hann og Schleicher fóru til fundar við Hindenburg að kvöldi 1. desember var hann þess fullviss, að honum yrði aftur veitt embætti kanslar- ans. Hann hafði engan giun um það, sem hershöfðinginn slungni ætlaðist fyrir Schlejcher hafði haft samband við Strasser, og minnzt á, að vildu nazistar ekki mynda stjórn með Papen, þá væru þeir ef til vill fúsir til þess að standa að stjórn, þar sem hann sjálfur færi með kanslaraembætt- ið. Hitler var beðinn að koma til Berlínar til viðræðna við hershöfð- ingjann, og samkvæmt einni út- gáfu sögunnar, og þeirii, sem hvað rnest var 'iialdið á loft í þýzku b.'öðunum, átti Hitler í raun og veru að hafa tekið næturlestina frá Miinchen til Berlínar, en Gör- mg átti að hafa náð honum við i Jena og fengið hann með sér til i Weimar á toppfund nazistaforingj anna af s’ögunni, eins undarlegt og anna ag sögunni, eins undarlegt og það getur virzt, líklega nákvæm- sri. Dagbók Göbbels frá 30. nóv. skýrir frá því, að Hitler hafi fengið símskeyti það kvöld þar, sem hann var beðinn um að flýta- sér til Berlínar, en hann hafi á- kveðið að láta Schleicher bíða, á meðan hann sjálfur ræddi við félaga sína i Weimar, en þar hafði verið ákveðið, að hann skyldi hrinda af stað kosningabaráttunni fyrir væntanlegar kosningar í Túringen. Á þessum fundi 1. des. þar, sem saman voru komnir hin- ir fimm stóru, Göring, Göbbels, Strasser, Frick og Hitler, kom íram töluverður ágreiningur. Strasser, studdur af Frick, hvatti til þess, að nazistarnir að minnsta kosti umbæru SchVeicher-stjóm, cnda þótt hann sjálfur vildi held- ur taka þátt í henni. Göring og Göbbels mæltu mjög á móti þess- ari stefnu og Hitler studdi þá. Næsta dag, sagði Hitler major 37 ríkisbo'rgari og ert í þínum rétti að reyna að komast úr Kína, hverju svo sem þú hefur lofað . . . ein- hverjum andskotans kommúnista. — Og hviað verður um hann ef ég geri það? spurði hún rólega. — — Hvað ætli — hvað ætli okkur komi það við? — John, byrjaði hún. — Eg náði mér í dálítið af frönsku koníaki . . . en það er allt í lagi með mig, ég sver það. Hafðu ekki áhyggjur af mér . , . og þú ert varla kvíðim vegna Petrovs, eða hvað? — Hann hefur reynzt mér vel, og ég hef gefið honum loforð, sem ég ætla ekki að svíkja. Nei. John, ég kem ekki með þér. — Vegna þess, sem kynni að henda Petrov, býst ég við? — Nei, ekki aðeins vegna þess, Johni Hún greip um hömd hans og hristi hann til ... — Hefurðu gleymt því að kona þín og börn eru hér í Kina? Ætlarðu að bregð ast þeim? Hvað heldurðu að verði gert við þau, ef þér tækist að flýjn héðan og skildir þau eftir hér? Eg held ekki að Petrov gæti verndað þau eftir það. — Þau þurfa ekki á neinni vernd að halda. Guð minn góður! Hann sló í borðið. — Skilurðu þá ekki, að þau eru dáin — DÁIN! Það var sem ísköld hönd gripi um hjarta Blanche. — Nick sagði mér, að þau væru | örugg og þeim liði vel. | — Og þú trúðir honum? Herra minn trúr! John sneri sér að henni. j — Auðvitað varð hann að segja það, svo að hann væri viss um að þú hlýddir honum. En þau eru dáin, dáin, segi ég. — Hvernig veiztu það? — Ég hef frétt það — hjá ýms- um. Þau eru steindauð — og Ferskjublóm lika, en þau kvöldust ?kki jafn mikið og hún. Það gerð- ist um borð í djúnkaranum . . . áður en þau vöknuðu. Svo að þau hafa ekkert kvalizt. Þetta er versta martröðin af öll- um, sem ég hef upplifað, hugsaði Blanehe. En ég má ekki láta John hafa áhrif á mig. Ég verð að vera skynsöm .... — Hvernig veiztu það? sagði hún. — Þú ættir ekki að festa trúhað á það, sem fólk kemur og blaðrar við þig. — Einn þeirra lagði sig í l'ífs- hættu til að komast til mín. Hann hafði með sér þennan hlut, John tók púðurdós upp úr vasanum. Blanche hafði gefið systur sinni hana í afmælisgjöf fyrif no'kkrum mánuðum síðan. — Hann tók dós- ina úr föskunni he.nnar — eftir að þau 'höfðu verið myrt .... — Hlustaðu á mig! sagði Blanche örvæntingarfull. — Dor- othy hefur alltaf verið hirðulaus urn dótið sitt, hún hefði getað týnt dósinni hvar sem var. Þetta sannar ekkert. Heyrirðu það, það sannar ekkert. — Það sannar allt! Ef þau eru á lífi, hvers vegna leyfði Petrov mér ekki að hitta þau, áður en ég var sendur hingað? Hvers vegna tók hann þau ekki með? Það l'ítur út fyrir að hann sé áhrifamikill maður hér og Kínverjarnir skríði í duftinu fyrir honum. Hann hefði hæglega getað komið þvf í kring. Hvers vegna gerði hann það ekki? Vegna þess, að þau eru ekki leng- ur á lífi, sú er ástæðan. — Hann hefði aldrei látið það koma fyrir, sagði Blanche lág- róma. _ — Ó, jú, hann myndi ekki hika við það. Þau hefðu verið þörf fyr- ir þá, ef ég hefði verið í Rússlandi, þa hefðu þau verið eins konar gísl- ar. Eg skil það núna, þótt ég skildi ’■: .- ÁH/ ETTUSTUND Mary Richmond það ekki til að byrja með. Eg hefði verið neyddur til að fara iþangað sem mér var skipað og jhlýða yfirboðurum mínum skilyrð isl'aust. En hér í Kína gegnir öðru máli. Þau voru aðeins til trafala hér, einkum eftir að ég hafði lok- ið verkefni mínu. Sfcilurðu ekki, Blanche, að hvert einasta land í heimi myndi vilja leggja allt í söl- urnar til að ná í þetta leyndarmál, i sem ég hef uppgötvað. En ég hef hugsað mér að bjóða Englandi 1 það isem borgun fyrir náðun mér 'til handa. Það, sem ég get nú gef- ið þeim, er ól'íkt meira virði en ég stal frá þeim .... Við getum ‘snúið heim, þú og ég. Og Blanche, ■ i þá stendur ekkert framar á milli! okkar. Við fáum höndlað á ný i hamingjuna, sem ég kastaði frá | mér í brjálæði augnabliks. Eg hef j peninga. Og þeir borga mér líka; vel. Við getum byggt upp nýtt líf | á rústum þess gamla .... — Án þess að vita, hvort eigin-1 kona þín og börn eru lífs eða Bð- in? Hvernig geturðu sagt þetta, John? — Eg er sannfærður um, að þau eru dáin. Petrov veit það, en hann hefur haldið því leyndu fyrir mér, vegna þess, að hann óttaðist, að ég gengi af vitinu ef ég frétti ' um það. Við skulum láta hann standa í þeirri trú, að honum hafi tekizt að blekkja mig og í milli-1 tíðinni getum við, þú og ég, komið okkur á öruggan stað. Ó, ég ætla ebki að biðja þig að giftast mér fyrr en ég er alveg viss um, að Dorot'hy og börnin eru ekki á lífi lengur. Eg skal láta grennslast fyrir um það og þegar ég hef feng ið fulla sönnun fyrir því, að ég hef rétt fyrir mér — hvað segirðu þá, ástin mín? — Eg get ekki gifzt þér, John. Dorothy er — var systir mín og jafnvel þótt hún sé dáin, hvernig gæti ég gert það. Hún faldi andlit sit't í höndum sér. — Það er enginn, sem bannar karlmanni að kvænast mágkonu sinni, sagði John. — Og ég elska þig, Blanche. Eg elska þig . . . EG ELSKA ÞIG . . . Hún hélt, að Nicholas Petrov hefði elskað hana. Og samt sem áður, ef það var rétt, sem John sagði og hann vissi, að Dorothy og börnin höfðu verið drepin, var það hrein dauða- synd að endurgjalda ást hans. Og ef rétt var að uppgötvun Johns var svona merkileg, hafði hún þá nokkurn rétt til að banna honum að gefa Englandi þær upplýsing- ar? — Góði minn, þú verður auð- vitað að fara — og það strax, sagði hún. — Eg verð eftir og at- huga, hvort það er satt, að Dorothy og tviburarnir eru dáin. Þú getur komizt til Kowloon og þaðan til Hong Komg. Farðu strax, hikaðu e'kfci, andartak! , — Eg fer ekki án þín! — Ó, vertu ekki svona þrjózk- ur. Ef ég verð eftir, get ég hylmt yfir flótta þinn. Petrov þarf ekk- ert að vita um flótta þinn, ekki fyrr en snemma 'í fyrramálið og þá ættir þú að vera kominn heill á húfi til Hong Kong. — Eg sagðist ekki fara án þín. Hún andmælti, grátbað hann, en hanm sat fastur við sinn keip. Hún óskaði þess eins, að Petrov kæmi aftur, svo að hún gæti spurt hann, hvort ásökun Johns væri sannleikanum samkvæmt. Og hún vissi, að hún myndi sjá, ef hanm skrökvaði að henni, sama hversu vandlega hann reyndi að leyna því. John hafði rétt fyrir sér að einu leyti. Hvers vegna hafði Petr- ov ekki leyft Dorothy og börnun- um að koma með þeim til Kamtom? Jafnvel þótt þau hefðu ekki getað orðið þeim samferða, hefði hann getað komið því svo fyrir, að þau fengju að koma á eftir þem. Já — hún efaðist ekki um, að hann hefði getað gert það. Þvi meira sem hún hugsaði um þetta, því óttaslegnari varð hún og hrædd um, að John hefði á réttu að1 standa. Og ef svo var, skuldaði hún Petrov enga trú- mennsku. Hann var Rússi og vann fyrir land sitt. Hún var esisk og 14 T í MIN N , þriðjudagiiw 30. íjvv.T J963 —•

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.