Alþýðublaðið - 24.08.1944, Side 8

Alþýðublaðið - 24.08.1944, Side 8
8 ALIsTOuBLAöíö Fimmtudagur 24. ágúst 1944 m TJ A*WA«iSIC av i Stefnumöf í Berltn S (Appointment in Berlin) Spennandi amerísk mynd um njósnir og leynistarf- semi. George Sanders Marguerite Chapman Mánudag: Sýnd klukkan gj, 7 og 9. Bönnuð börnum innan 16 ára. FLUTNINGAR I REYKJAVÍK Árið 1907 voru ekki til bílar í Reykjavík til að fullnægja jlutningaþörfinni, en bærinn taldi þá nálægt 10 þúsund íbúa. Fjallkonan skrifaði þá á þessa leið í tilefni af vöntun heirra og annarra þæginda: „Eitt er t. d. með flutninga. Hér í bæ er víst enginn staður, þangað sem menn geta snúið sér í þess konar erindagerðum. Slíks eru líklega fá dæmi gnn- ars staðar, þar sem um svo f jöl mennan bæ er| að ræða sem Reykjavík. Einkum er það óvið- felldið, þegar útlendingar koma hér, að enginn opinber staður skuli vera, er þeir geta snúið sér til og fengið flutt, það er þeir vilja. .... Hvers vegna tekur eng- inn hugsandi maður sig til og setur upp flutningaskrifstofu, þar sem menn gætu suo komið og fengið séð um flutninga hcr innan bæjar. Sá, sem það gerði, gæti auk þess haft ýmislegt annað fyrir stafni. Hann yrði aðeins að hafa fast húsrúm á góðum stað. Hefur engum dott- ið slíkt í hug ennþá?“ VONDAR konur kvelja okk- ur, en okkur leiðast góðar kon- ur: Það er eini munurinn. Oskar Wilde. voru sjálfboðaliðar en engin leiguþý. „H-eyrið þér ungfrú Madenda,“ sagði hann við Carrie, sem var ekki alveg viss um, hvað hún ætti að gera næst. „Þér megið ekki standa alveg sviplaus. Reyndið að setja einihvern svip á andlitið. Þér verðið að muna, að þér eruð óróleg yfir iþví að ókunni maðurinn er kominn inn. Þér eigið að ganga svona,“ og og hann gekk yfir leiksviðið í Avery Hall kengboginn og hræðslulegur. Carrie skildi hann ekki full- komlega, en nýjalbrumið á öllu, návist 'þessa ókunnuga fólks, sem allt var taugaóstyrkt, og óttinn við að verða dæmd óhæf í hlutverkið, allt iþetta gerði ■hana feimna. Hún líkti eftir leikstjóranum og gekk yfir svið ið eins og ihann hafði sýnt ’henni iþað, en innst inni tfanst henni, að það væri eitthvað, sem vant- aði í þetta. ,,Pá . eruð fþað tþér frú Morgan,“ sagði leikstjórinn við unga gifta konu, sem áitti að leika Pearl. ,,Pér eigið að sitja hérna. iHerra 'Bamberger, þér standið þarna, svona. Nú, hvað eigið Iþér svo að segja?“ „Gefðu mér skýringu,11 sagði herra Bamlberger dautflega. Hann átti að leika Œtey, elsk- hnga Láru, son föður síns, sem átti að hika við að giftast henni íþegar hann uppgötvaði, að hún ■var munaðarlaus og átti engan að. „Hvað segið þér — hvað stendur í textanum?“ „Gefðu mér skýringu,11 endur- tók Bomberger og horifði fast niður 1 hlutverk sitt. „Já en það stendur líka þar, að þér eigið að vera óttasleg- inn á svipinn,“ sagði leikstjór- inn. „Segið það aftur og reynið að gera yður óttasleginn á svip- inn.“ „iGefðu mér skýringu,“ skip- aði herra Bamberger méð ákafa. „'Nei, þetta er ómögulegt. Seg ið það svona -— Gefðu mér iskýrinu .“ „Gefðu mér skýringu,“ sagði herra Bomiberger og gerði sitt til að líkja eftir honum. ,,'Þetta er hetra. Haldið svo áfram.“ „Það var eitt kvöld,“ 'byrj- aði frú Morgan, „að mamma og pahbi voru að fara í isöngleik- húsið. Þegar þau fóru y>fir Broadway, lentu þau í hinum venjulega hóp betlandi barna“ „Hættið iþér,“ sagði leikstjór- inn og þaut áfram með útrétt- an handlegginn. „Reynið að segja þetta með ein'hverrri til finningu.“ Frú Morgan horfði á hann eins og hún óttaðist líkamlega árás. Augu hennar brunnu af reiði. „Þér verðið að muna það frú Morgan,“ ibætti hann við og lét sem hann sæi eikki augnanáð ,þennar en dró úr ákafa sín- um,“ að þér eruð að segja frá átakanlegum atburði. Þér eruð að skýra fiá atburði, sem veld- ur yður djúpri isorg. Þér þurf-' ið að segja það með tilfinn- ■ingu, niðurbældri tilfinningu, svona: ,'Þau lentu í hinum vana lega hópi betlandi barna.“ „Gott og vel,“ sagði frú Morgan. „Haldið þá áfram." „Þegar mamma fór niður í vasa sinn til að leita að smá- peningum, snerti hún kalda og skjálf andi hönd, sem hefði grip- ið utan um buddu hennar/ „Ágætt,“ greip leikstjórinn fram í og kinkaði kolli nokkr- um sinnum. „Vasaþjófur. Og hvað svo?“ sagði Bamberger, og sagði setn- inguna, sem hann ótti að segja ■næst. „Nei, herra Bamberger,“ sagði leikstjórinn og gekk nær. ,,-Ekki á þennan hátt. ,Vasa- þjófur. Og ihvað svo?‘ Svona á það að vera. Það er þetta, sem hann á við“ „Heyrið |þér,“ sagði Carrie lágri röddu, sem hafði tekið eftir því, að það var ekki enn farið að athuga, hvort leikar- arnir kynnu hlutverk sín, án /þess að svipbrigði væri tekin með. „Haldið þér ekki, að það væri betra, að við færurn yfir það einu sinni til þess að vita, thvort við kunnum hlutverkin. Við gætum lært eitthvað á því.“ ,Ágæt hugmynd, ungfrú Medenda,11 sagði herra Quincel, /sem sat í öðrum enda leik- sviðsins 'og horfði rólega á. Hann var heyrnargóður á at- íhugasemdir sem leikstjórinn gaf engan gaum að. „Gott og vel,“ sagði leik- stjórinn dálítið sneyptur. „Það væri af til vill ibetra.“ Svo birti yfir honum, og hann sagði valdsmannslega: „Við skulum _ NÝJA Blð Hefjur herskólans (The Gentlemen from West Point) ■ Söguleg stórmýnd frá byrjun 19. aldar. Aðalhlutverk: Maureen O’Hara John Sutton George Montgoomery Sýnd kl. 3, 5, 7 og 9 3örn innan 12 ára fá ekki aðg. Sala hefst kl. 11 f. h. GAMLA SsÖ « I Sfjörnurevýan | (Star Spangled Rhythm) 8ING CROS8V * eoa HOí*£ * FRED MacMURRAY ♦ FRaNCHO? TONÉ * «AY MULAND * VICTO* MOOfiE * OOROTHY tAMOUR * RAUtETTE GODOARO * V£RA ZORiNA * MAftY MÁRYIN * DlCIC fOWELl * BETTY HUTTON « CDOIC 8RACKEN * VÉRONICA lAKE » AiAf^ IaGO * SCCH6STER * Sýnd klukkan 5, 7 og 9. þá fara yfir það allt, og þið reynið að leika af eins mikilli tilfinnngu og þið getð.“ „Það er prýðilegt", sagði herra QuinceL „Móðir mín“, 'hélt frú Morg- an áfram og leit á víxl á herra Bamberger og á textann, „tók utan um þessa hönd og hélt henni svo fast, að eigandi henn- ar gaf frá sér veiklulegt kvala- óp. Mamma leit niður og sá litla og tötralega stúlku við hliðina á sér.“ „Ágætt“, sagði leikstjórinn, sem fannst sér vera algerlega ofaukið. ,,Þjófurinn!“ sagði Bamberg- er. ,,Hærra“, skaut leikstjórinn . inn í, sem fannst næstum ó- ' mögulegt að vera aðgerðalaus. BJÖRNINN eftir HENRIK PONTOPPIDAN Kvöld nokkurt 'hafði hann boðið nokkrum vinum sín- um til sín í prestssetrið, en enginn ihafði mætt til fagnað- arins. Þess vegna sátu menn nú í kirkjunni og biðu þess með eftirvæntingu, sem verða vildi. Og þar í kirkjunni sátu margir menn og. drúptu höfðum. Greipar þeirra voru spenntar og því var líkast, að þeir væru þarna mættir til þess að þiðjast fyrirgefningar fyrir afþrot sín og afneita menn þeim, sem kveða átti dóminn. Nágrannaprestamir tóku að tínast inn í kifkjuna hver af öðrum. Þeir skörtuðu mjallhvítum pípukrögum og komu sér fyrir í sæti inni í kórnum. Þaðan horfðu þeir hvössum sjónum yfir söfnuðinn. í litla herberginu handan við alt- arið gekk Ruggaard aðstoðarprestur fram og aftur með hendur fyrir aftan bak og talaði upphátt við sjálfan sig, svo mikið var honum niðri fyrir. í svip hans speglaðist í senn sigurgleði og eftirvætning. — Hann sá sjálfan sig í anda sem mikils metinn og frægan prest. Hann sá fram á það, að jafnvel 'hinir djörfustu drauma sínir kynnu að ræíast. Nú brosti 'hamingjan og framtíðin við honum. Þetta var vissu- lega mikilfengleg stund í lífi hans. I’LL STANP 6UARP, SCORCH...COULPNT SLEEP ANYWAY/ BKIDES THEKE'5 SOMETHINSI UUÍUP TO DO / MYNDA- S AGA ÖRN: „Hann heldur!“ HANK: „Ágætt, nú skuluim við reyna vélarnar. Við vitum enn ekki hvernig þær reyna>st.“ ÖRN: „Ég er hræddur um að við verðum að geyma það þangað til á morgum'. Það er farið að skyggja. Það er Ibezt fyrir okkur að leggja okkur.“ HANiK: ,,Æ — æ —• þetta verður láreiðanlega löng og leið inleg nótt það er bezt að ég ha'ldi vörð, Örn, ég get hvort sem er ékki sofið — og auk þess þarif ég að gera ýmis- legt“. HANK: (ihittir Giaoomo) Giac- omto! Ef félagar þínir geta ifyllt upp holurnar í brautinni í nótt, Iþá getur vel verið að við ikomumst af stað í dag renning.“ j

x

Alþýðublaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.