Alþýðublaðið - 04.08.1948, Blaðsíða 6

Alþýðublaðið - 04.08.1948, Blaðsíða 6
6 ALÞÝÐUBLAÐIÐ Miðvikudagur 4. ágúst 1948 LA PALOMA- Skáldsaga eftir ToruFeúk SAMKVÆMT ÓSKUM fjölda margra mur.urn vér framvegis, — svona við og við. — birta fræga danslagateksta í lauslegri þýðingu. Flytjum vér þann fyrsta hér í dag: ÉG ER DREPHRÆÐDUR . . . (I am afraid I love you) Ég er drephræddur við þig, því þú hefur eitthvag við þig. Ég þori ekki að koma við þig ef ég kynni að kunna við þig. Er varir þínar teygjast sem tota í sogkossþrá, er ég drephræddur við að þær liti frá. — Ég er drephræddur við þig, að þú gerir eitthvað við rnig platir úm nokkra hundrað- kalla- og hvað þá? Ég er drephræddur við þig, því ég veit hvað helzt er við þig. Jæja - kannske ég komi við þ'g, að segja, ef ég má.---- Ljóð þetta syngist með draf- andi röddu, mjaðmahristingi, skrokkvindum, munnskælingum og ólýsaniegri sjálfshrifningu. Gott er og 'að drafarinn hafi skeggrönd á efri grön, en þó ekki nauðsynlegt. Hins vegar er óskýr framburður og bjagað ur bráðnauðsyíilegur. Undirleik urinn sk: .1 ven trumbuslagur, gítarlist, trompetskrækir og saxófónmjálm, item: allskonar óhljóð, gaulan, veinan og annar listrænn hávagi áheyrenda, auk þeirra fótastapps og lófaskella, og sé á öílu sá frumskógareyfara stæll, sem nú svo mjög sérkenn- ir æskulýð vorn. V'ERZIÆN ARMANNAFRl- ÐAGINN eða frídögunum, er nú lokið að sinni. Ég kom í búð snemma í gærmorgun, þar var ein eldri fröken fyrir til afgreiðslu, en hvorug blómarásanna, sem þar eru einnig að öllu forfallalausu, voru mættar. Eldri frökenin var heldur byrst og þung á brúnina og fussaði, þegar ég spurði hana, hvort hún hefði verið í Tivoli. ,,Nei, — ég hef fram að þessu talið mig anstönduga mann- eskju“, sagði hnú, um leið og hún gaf mér fimm aurum of lít ið til baka úr krónunni. Blóma rósirnar snuða mig aldrei, og gera heldur enga kröfu til að teljast anstandugar manneskjur, að minnsta kosti hafa þær aldrei notað slíkt orðbragð í mín eyrul En ég hef séð dálítið til þeirra, •— dálítið, sem ég hef víst ekki átt að sjá. Ég hef séð þær lauma höndum undir borð og telja á SAGAN ENDURTEKUR SIG. Hingað kom danskt herskip á dögunum. Og þegar djmma tók og maður gekk vestur melana. — svei mér, ef maður gat ekki haldið að gamla FyllutímabiJið væri upp runnið og að ensk- ameríska ástandið væri bara gamall og ljótur daumur. — „Dansk-íslansk samfund” í hverj um krók og kima. — SLÁTTUVÉLARROTTUR. Við setningu ólympísku leik- anna, (sem vér ekki minnumst á), var sjö þúsund dúfum hleypt á ÍJug, — til marks um friðar- hugsjón leikjanna. Síðan voru þær skotnar niður með falllbyss um, — auðvitað einnig til marks uf sömu hugsjón. Þurfti tuttugu og eitt skot til þess að bana þeim öllum og bendir það ótvírætt til þess að Gvend- ur Helgastaða mundi hafa haft stóra sjansa til að verða þjóð okkar þarna til sóma, ef hann heíði „verið í stuði“. Brunabliðíélag vátryggir allt lausafé (nema verzlunarbirgðir). Upplýsingar í aðalskrif- stofu, Alþýðúhúsi (sími 4915) og hjá umboðs- mönnum, sem eru í hverjum kaupstað. Púsningasandur Fínn og grófur skelja- sandur. — Möl. Guðmundur Magnússon. Kirkjuvegi 16, Hafnarfirði. — Sími 9199. Smurt brauð og sniiiur Til í búðinni allan daginn. Komið og veljið eða símið. SÍLD & FISKUR en hann gat lyft því af og kveikt á kveiknum. Svo kveikti hann á ann- ari eldspýtu og gekk að arn inum, þar' sem brennið lá rtil- búið. Þegar hann heyrði að farið var að braka í því, snerá hann sér að Geirþrúði. Hún stóð enn þá úti við dyr með svarta sjalið sveipað um sig og það skein á fölt and- lit hennar í rökkrinu. ,,Komdu og seztu hérna, Geirþrúður, það hlýnar hérna bráðum“, sagði hann og dró fram stól. Nú hefði verið gott að hafa pípuna sína“, hélt hann áfram og brosti til hennar. Geirþrúður hnykkti til höfðinu og leit á hann. En hún brosti ekki. Þrátt fyrir þreytuna var hún að hugsa um, að það hefði verið Þórgnýr Minthe, sem hún hafði átt mök við í skóg iinum, en ekki maðurinn, sem sat þarna gegnt henni. Hún hafði ekki hugsað einn ein- asta dag til Þórgnýs síðan, aðeins til Jóns. Oft hafði hún óskað efitir að hitta hann, en það var eitthvað, sem aftr- aði henni frá því að fara nið- ur á gististaðinn og heim- sækia hann. Dauði Þórgnýs hafði ekki haft nein áhrif á hana, og örlög Hrólfs snertu hana líka lítið þó að húh væri hrygg hans vegna. Hún skildi, að hann hafði aldrei vitað neitt um heimsókn bróður síns fil Rudboda, heldur, að því væri eins var- ið eins og hann bar fyrir rétt inum. Hann hafði gert þetta af sorg út af trúlofunarslit- unum. Hvernig komið væri fyrir henni, nefndi hann ekki á nafn, né heldur nafn Curts. En hún fann sárt til þeirrar hlutdeildar, sem hún átti í ógæfu hans. og allar blaðagreinarnar voru henni til sárrar kvalar. Hún and- varpaði. Jón stóð upp og kom til hennar. „Segðu mér þó það, sem þú þarft að segja“, sagði hann stuttlega, en þó vingjarnlega. „Ég ætla að biðja þig að lána mér dálítið af pening- um, svo að ég geti komizt héðan í burtu. Ég get ekki verið hér — Jón, ég er barns hafandi.“. — Hún sat alveg hreyfingarlaus og horfði beint fram fyrir sig. Það var eins og þetta væri honum jant viðkomandi og henni. Jón svaraði ekki. Hann gekk fram og aftur um gólfið. Þá var það satt. Ungi maðurinn, sem nú sait í fangelsi, hafði dregið hana með sér í ógæf- una. Og nú gat hann hvorki varið né verndað hana. Jón varð hörkulegur á svip. „Veit Hrólfur nokkuð um þetta?“ spurði - hann hljóð- lega. „Já, það er þess vegna, sem þetta skeði allt.“ Jón skildi ekki svar henn- ar og horfði undrandi á hana. „Þér er það Ijóst, að Hrólf ur losnar aldrei úr fangels- inu?“ En Geirþrúður svaraði engu. Hún horfði bara fram fyrir sig. „Það veit ég, „en bað hef- ur enga þýðingu —“ fingrum sér, þegar þær áítu að gefa til baka úr krónu. Já, ég hef stundum séð þær telja tvisvar eða jafnvel þrisvar, en það mega þær eiga, að þegar þær hafa reiknað skakkt, hafa þær æfin lega snuðað verzlunina, en ekki mig. Þakka hjartanlega vinarkveðjur og gjafir á fimmtugsafmælinu. Ingveldarstöðum, Hjaltadal. ÍSAK JÓNSSON. „Enga þýðingu — hvað ertu að segja. Hefur það enga þýðingu, að faðir barns þíns verði aldrei fær um að inna af hendi skyldur sínar, hvorki gagnvart þér eða því?“ „Hann er ekki faðir barns míns“, sagði Geirþrúður og horfði dökkum augum sín- um á Jón. Jón starði á hana. Hann gat ekki spurt meira. Þetta fékk svo á hann, og það komu djúpar hrukkur mill- um augnabrúnanna á hon- um. Andlit Geirþrúðar varð náfölt og augun voru óeðli- lega stór. Fyrir utan gluggann féll laufið niður, og greinar trjánna slógust í gluggana í storminum. Jón Ersson gekk að henni þar sem hún sat í stólnum, og tók fast um axl- irnar á henni. Hann var einn ig fölur, og andlit hans var ellilegt í daufu ljósinu. „Svaraðu mér, Geirþrúð- ur, hver er faðix barns þíns?“ „Þú, Jón Ersson“, svaraði hún án þess að breyta um stöðu. Andlit hennar sneri að honum og hún horfði beint í augun á honum. Honum brá ekki neitt við þetta óvænta svar, hann starði aðeins í augun á henni, þar sem stríðnisglamparnir voru áð- ur. Án þess að hreyfa sig og án þess að líta niður sagði hún Jóni allt, sem skeð hafði frá þeim degi, er hún hafði komið til að selja ábreiðurn- ar. Hún sagði, að Curf hefði elt sig til Málmeyjar, og að hún 'hefði farið með honum •til Kaupmannahafnar. Hvern ig hana hefði alltaf dreymt frá því að Jón -kyssti hana um inóttina, að hún hvíldi í örmum hans. Að það væri Jón, sem hún hefði fyrst élskað. Hún sagði frá heim- sókn Þórgnýs Minthe, og hvernig hún hefði líka þá ímyndað sér, að það væri Jón, sem tók hana í fang sér í skóginum. Hún sagði honum, hvern- ig hún hefði í hvert skipti, sem Hrólfur kyssti hana, lok að augunum og dreymt. að l>að værf Jón„ sem kyssti hana aftur. Jón sem alltaf hafði staðið og lotið ofan að henni sat nú á hækjum sínum, en hafði samt ekki af henni augun. Hann átti erfilt með að skilja það, sem hann heyrði. Þetta var alltof flókið fyrir einfaldt og hreinlynt hugar- fjar .hans. 'Hann. skildi, að þessi unga stúlka. sem hann hafði þekkt frá því hún var lítil, hafði borið mynd hans í hjarta sér. ^íann hiorfði efandi á hana, en andlit hennar var alvarlegt og stilliiegt eins og hún væri að kvarta yfir einhverju.; Mikil hamingjutilfinning gagntók Jón. —------- Geirþrúður var hætt - að tala og horfði á hendur sínar. Nú hafði hún sagt allt-þó að hún varla skildi það sjálf. Og það gerði lítið til, hvað Jón hugsaði. Vindkviða hristi greinarn- ar, svo að þær slógust í gluggana. Jón stóð upp og gekk út að glugganum. Hann stóð við hann og horfði út í myrkrið, og allt í einu skildi ha.nn allt. Hann mundi eftir kvöldi því um vorið, þegar tilfinn- dngarnar höfðu borið hann ofurliði og hann hafði kysst Geirþrúði. Hann mundi eftir, hve hún hafð látið að honum af mikilli ástríðu. Hún hafði á réttu að standa, það var hann. sem átti sök á ógæfu hennar. Hún hafði hugsað um hann síðan það kvöld. Það var hann, sem hafði vakið eitlhvað með henni, sem hafði sofið þar til þá, eitthvað, sem hún hafði ekki sjálf skilið. Hann tók saman höndum. Það var alveg hljóð í stof- unni. Hann heyrði aðeins dauft skrjáfið í blöðunum, sem féllu til jarðar. Hvers vegna hafði hann ekki tekið hana að sér fyrr, svo að þetta allt hefði aldrei komið fyrir. Síðan datt hon- um nýtt í hug, og hann fór til hennar og ispurði um dá- lítið viðvíkjandi Hrólfi. En Geirþrúður hristi höfuðið. Hún stóð upp, horfði á Jón og sagði: - — ^ ,-Viltu lána mér dálítið af peningum? Ég get ekki Ver- ið hér lengur, það hefur ver vist, eftir allt, sem hefur ver ið sagt og skrifað —“. Rödd hennar var lág og daufur hljómurinn í henni. „Hvert ætlarðu að fara?“ .,Tilda veit það, hún hefur lofað að hjálpa mér“, svaraði hún, en Jón tók þetta mjög sárt. En svo stappaði nún fæt inum skyndilega 1 gólfið og sagði bálreið. ,,Jón, ég vil ekki eignast neitt barn, ég vil skilja það /----- N Þeir, sem þurfa að auglýsa í sunnudagsblaði Alþýðublaðsins, eru vin- samlega beðnir að skila handriti að auglýs* ingunum fyrir kl. 7 á föstudagskvöld í af- greiðslu blaðsins. — Símar 4900 og 4906.

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.