Alþýðublaðið - 24.12.1953, Blaðsíða 27

Alþýðublaðið - 24.12.1953, Blaðsíða 27
m' r!| Framhald af 15. síðu. an listgrip Norðurálfu, sena tengist nafngreindum j höf- Svona geta 'liiiir hlutir, sem koma óvænt úr jörðu, tengt þræði og brugðið ‘birtu á menn, sem annars Væru hálfgleymdir aftur í rökkri aldanna. Og svona geta þeir gert víðrei'st, í tíma og rúmi, áður en við fáum þá í hendur: Frá Skálholti til Noregs, suð- ur þvera álfuna til Róms, aft- ur norður DumsbhafiS, og hafnað á nyrzta hjara heims- byggðar. sjö hundruð ár í kaldri jörð. Og síðan aftur suður á bóginn, þangað sem hann nú stendur —- með ís- lenzkum frændum sínum á þjóðminjasafní Dana. Þar er hann stolt minning frábærrar ‘konu, sem orti gersemar í höndunum endur fyrir löngu. E D E N Framhald af 8. síðu. hana víð þá hugsun og gerði henni dauðastríðið enn erfið- ara. ..Góði guð, rauða rósin“. Meíra gat hún ekki sagt. Hún var dáin. Blærinn flutti rósinni lát fjólunnar. Rauða rósin grét. „Veslings litJa fjólan,“ sagði skúfurinn fleðulega.. Hann sagði þettá. til að geðj- ast rauðu rósinni, og glotti af ánægju inn í sjálían sig. Rósin varð snortin af hlut- tekningu skúfsins, Hún sá ekki við honum, því að hún var svo hreín og saklaus. „En sá ilmur,“ smjattaði skúfurínn og svaig áfergju- lega í sig ilm rósarinnar. „Og blærinn, heimskinginn' sá arna, leyfir sér að bera hinum blómunum þennan in- dæíá ilm.“ Sigurskúfurinn hugsaði enn ráðsitt. Hann skreið og skreið, óf net utan um rósina. svo að hann einn gæti svelgt ilm hennar. í ákafa sínum gætti hann þess ekki að hlífa rótum rós- arinnar. Þær særðust, svo rós ína ðauðkenndi til, þótt hún kvartaði ekki. Blöð skúfsins ófust um leggi hennar og huldu blöð hennar, svo að hún gat varla dregið andann. Fagurrauðu krónublöðin tókru að visna og féllu til jarðar hvert af öðru. Þau fáu blóm, sem.. eftir voru í garði guðs, grétu í þög ulli skelfingu. Guð hlaut að hafa gleymt þeim? Veslings blómin áttu svo foágt, því nú gat rauða rósin ekki lengur minnt þau á góð- an guð, því hún var alveg í skugga skúfsins, flækt í neti hans, svo hún var óþekkjan- leg f-rá honum- sjálfum. Skúfurinn skreið og skreið, óx og óx. En rauða rósin vesl aðist upp. Hún fól sig góðum g-uði og sof-naði svefninum langa. Góður guð kallaði. til sín englana sína og sagði: „Við skulu-m líta yfir garðinn okk- ar Eden.“ Litlu englarnir ætluðu ekki að trúa sínum eigin augum, er Jieir sáu viðurstyggð evði- legífl-ngarinnar. Hvað var orðið af öllum fallegu, marglitu blóm-unum? Og fagurrauða rósin, sem átti að minna blómin á góðan guð var horfin. Garðurinn var ekkert ann- að en óræktarflækja af skúf, sem skreið og óx og óx. Litlu éngl-arnir litu hryggir og hikandi á góðan guð. Skelf íngu lostnir lutu þeir höfðum. Góður guð starði á flækj- una með hrolli og viðbjóði. Reiðin logaði úr angum hans. Litlu englarni-r béldu niðri í sér andanum. Þeir höfðu aldrei fyrr séð -góðan guð reiðast. ■: * Þ-að dimmdi í iofti. Dökk ‘** 111 |i I B li II |l II 1 II £ IIII H II II P |1 II tl R U II II II u u ii n ii (i u ii n u n n q i a »Et m M B ua « Q a n a »r» u u w u u skýin rákust hvert á annað. Þungar dunur heýrðust og eld íngar leiftruðu. Á örskammri stund brann hver ang-i sigurskúfsins til ösku, síðustu leifar blóma- garðsins Eden. Góður guð benti englunum að koma nær. Reiðin var horf ín úr augum hans. Svipuri-nn var mildur sem fvrr. Hann rétti frim hendur sínar. I hæ-gri hendinni- hélt hann á fagurrauðri rós, . en þeirri vinstri Mtilli, ’ þrílitrl fjólu. Góður guð lagð blómin ,var lega við brjóst sitt og sagði: ..Á meðan kserSeikurinn er við lýði, fær ekkert grandað þessurn blómum.“ „Kærleikurjjrm í brjósti g’óðs guðs tíeyr aldrei>M Sm*. u&u litlu englarnir @Hir >| serna. i

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.