Alþýðublaðið - 13.02.1955, Qupperneq 6
s
ALÞYÐUBLAÐIÐ
3unnudagur 13. febrúar 1955.
UTVARPIÐ
11.00 Messa í Dómkirkjunni
((Prestur: Séra Jón Auðuns
dómprófastur. Orgelleikari:
Páll ísólfsson).
13.15 Útvarpað lýsingu ákjal
15.30 Miðdegistónleikar, plöt-
ur: Þættir úr óperunni Grímu
dansleikurinn eftir Verdi.
17.30 Barnatími (Baidur Pálma
son).
20.20 Upplestur: Nýjar sögur
af Don Camillo (A. Björnss.).
20.40 Tónleikar.
21.05 Leikrit: „Að ofan“ eftir
Sivar Arnér. Leíkstj. Harald
ur Björnsson.
22.05 Danslög (plötur) til 23.30.
KROSSGATA.
Nr. 797.
2 3 V
1 sr & 7
i 4
\ " ii u
n IV- IS
ií L
i
Lárétt: 1 staðgengill, 5 hús-
dýr, 8 nuddaði, 9 sk.st., 10 sví
virða, 13 eldsneyti, 15 umbúð-
ir, 16 brotsjór, 18 vondar.
Lóðrétt: 1 úthagi, 2 sælustað
ur, 3 tvennd, 4 dvelja, 6 venja,
7 innra, 11 menn, 12 karta, 14
gælunafn 17 algeng sk.st.
Lausn á krossgáfu nr. 796.
Lárétt: 1 kapall, 5 arin, 8
NATO, 9 ta, 10 mæða, 13 in, 15
raka, 18 nóar, 18 nýrað.
Lóðrétt: 1 kenning, 2 Adam,
3 pat, 4 lit, 6 roða, 7 nafar, 11
æra, 12 akra, 14 nón, 17 rr.
FRANCES PARKINSON KEYES:
KONUNGSSTUKAN
10
MUNIB. BAKKANA MEO CRÆNli
MEHKJUNUM
5murt braud
og snlttur.
INestlspakKar.
ÖÖÝTU1 «g bMI. TlMr
uxnlegaif pantil msM
SgHgvMX*.
MifttáKINH
Loekjarfðta I.
Bim18tm
skyldar óljósri fyrirlitningu hans á hinni ungu
Altheu. Hitt var honum Ijóst, að hann hataði
þennan kvenmann; að dvöl hennar í landi hans
myndi verða stöðug móðgun við kvenþjóð þess
lands', sem enn átti slæðuna að tákni, þótt ljðin
væri sú tíð að hún teldist flík.
Þriðji kafli.
Se m ég er lifandi. — Við erum of sein —
hrópaði frú Castle, um leið og hún tók í fram
rétta hönd húsbóndans, snerist um leið á hæli
og sagði við mann sinn: Baldy. Klukkan þín
hlýtur að vera of sein. —•
Herra Baldwin Castle var virðulegur maður
á að sjá, og þegar þess er gaétt,, að hár hans var
byrjað að grána í vöngum og að þegar hér var
komið var enn ekki búið að kynna hann fyrir
gestunum, þá hljómaði gælunafnið allbroslega
í eyrum viðstaddra. Af svipbrigðunum í and
liti hans við hina stuttu athugasemd konu hans
mátti sjá að hann væri skapmikill maður, en
hitt var jafn augljóst, að hann hafði aldrei
iært, — kannske aldrei reynt að halda þejm til
finningum í skefjum. Hann var myndarlegur
og Ijómaði af lífsfjöri og lífsgleði.
Það er ekkert athugavert við úrið mjtt, Corn
slía, sagði hann, stuttaralega, en lagði þó
slíka áherzlu á orðið Cornellía, að ekki varð
rnisskilið að hann ætlaðist ekki til pess að hún
kallaði hann bara1 „Baldy“ í viðurvist ókunn.
ugra. Ég sagði þár meira að segja, að við mynd
um verða of sejn fyrir, ef þú eyddir slíkum tíma
til þess að tína utan á þig allt þetta glingur. Og
ivo kom yfir okkur þessi líka bannsett þoka. Við
rorum tvöfalt lengur að komast hingað en pjónn
ínn okkar áætlaði, og hélt hann sjg þó vera
kunnugan. Sæll vertu, Thorpe. Þú lætur fara
iaglega um þig hérna, karlinn, ha? Lítur ekki
eins tómlega út og hjá enskum piparsveinum,
eins og þeir voru í gamla daga, ef ég man rétt_
Þú virðist hafa1 notað tímann til þess að safna
um þig munum frá peim löndum, þar sem þú
hefur dvalið, sýnist mér. Þessi májverk eru frá
Perú, ekki satt?
Nei, herra; þau eru mexíkönsk. Má ég kynna.
......Og þarna er-mynd á háskólanum í Ver.
mont, greip herra Castle fram í fyrir honum_
Sjálfur gékk ég á ríkisháskóla líka, þegar ég var
ungur. En hvernig er það annars: Ég hef alltaf
haldið að næstum því allir ungu lögfræðingarn
ir, sem hefðu til þess að starfa í utanríkisþjóh
ustunni, gengju á Harvard-háskólann?
Ég er undantekningin til þess að sanna regl
una, herra Castle. Faðir minn ...
Ó, já. — Ég hef heyrt hans getjð, sagði sendi
herrann og lét ekki taka af sér orðið. Ég hef
heyrt að hann hafi ætlazt til þess að þú tækir
við fyrirtækinu, trjáræktarstöðinnj, eða hvað?
Voru það kannske zinknámur, sem hann átti?
Ég hef eitthvað heyrt um það. Og svo stakkstu
af, karlinn, út í heim, og lézt fyrjrtækið lönd
og leið_ Laglegur uppalingur.
Ég skal gefa mér tíma til þess að fræða þig
um fjölskylduvandamál mín seinna, herra
minn, ef þú hefur áhuga á þeim. En má ég fyrst
leyfa mér að kynna . .. ,
Gleður mig að kynnast yður, frú . . . sagði
herra Castle, sneri sér að gestunum og bjóst til
þess að heilsa þeim. Hann þagnaði skyndilega_
Frú Laura Whitford, sagði Thorpe í annað
skiptl. Althea, dóttir hennar. Hans hágöfgi
sendiherra Ahani, frá Aristan. Herra mark-
greifi de Valcourt; herra og frú Josep og Judith
Racina, . . . en þið þekkist náttúrlega, hvað er
ég' að segja? Frú Castle: Herra Ahani, sendi
herra frá Aristan.
Þvílíkir titlar, Torpe minn góður. — Gleð
ur mig að kynnast ykkur öllum, svo sannar
lega, sagði herra Castle. Hann virtist dálítið
viðutan og augnaráð hans var allt í einu star
andi og undarlegt. En hún kunni sér varla læti
Svona nokkuð var henni að skapi. Alveg eins
Dg hún hafði hugsað sér það: Fínt fólk og titlar
og veizlur og gleðskapur. Nógu leiðinleg og
Löng var hún orðin þessi hræðilega ferð yfir
hafið, eða þá ferðalagið gegnum skítug þorp
og bæi Suður.Englands, þótt út yfir tæki að
oiga eftir að láta grafa sig lifandi innan um
óuppdregið og ómenntað fólk einhvers staðar
í Austurlöndum, sennilega mörg, mörg ár.
Að vísu var þessi sendiherra frá Aristan all-
vel klæddur og sæmilega orðum skreyttur. En
pað gat líka alveg eins verið vegna þess, að
þær kröfur voru gerðar til slíkra manna hér í
Englandi. Hún fór að veita honum meiri at-
hyglj. Hann var glæsilegur maður, að vísu ekki
hár né karlmannlegur, gat í því tilliti alls ekki
staðizt samanburð við hinn myndarlega
franska greifa, en bauð þó af sér engu lakari
þokka. Væru margir honum líkir í Aristan,
gat svo farið að hún kynni þar vel við sig . .
Halldó, Júdith. — Sæll vertu Joe. — sagði hún
tilgerðarlega um leið og hún sveiflaði sér yfir
gólfið til þeirra. Ég átti ekki von á því að hitta
ykkur hér í kvöld.
Það er ekki von. Það er bara undarjeg tiL
viljun, að við erum hérna. Vonum að þú fyrir
gefir okkur það af lítillæti þínu. En það er nú
einu sinni, svona með- hann vin okkar, Hilai*y
Thorpe, ekkert. nema_ hjartagæðin er hann;
það má nú segja. Hartn hélt víst að við mynd
um hvergi fá að borða í allri London í kvöld,
ef við kæmum ekki til hans. Og svo máttum
við náttúrulega til níeð að láta það eftir hon.
um. En annars erum" við. líka á leið í leikhus
" ’é ""
ið. Við aetlu mað sjgt „Hamingjuhjólið“ eins
og þið. En sá er þó nQíjnurinn, að við fengum.
ekki sæti í konungs^úkunni. Við verðum að
láta okkur nægja að sitja á sjötta bekk, innan
um skrílinnv He]durðtr að sé munur?
Hættu, Joe. — skipaði Hilary. Hann vissi
ekki hversu mikið mátti bjóða frú Castle af
þessu tagi. Hann hafði vejtt því athygli, að
frú Castle gaut augunum tortryggnislega, og
þó í laumi, í áttina til Joe Racina, meðan hann
Lét dæluna ganga. En sem betur fór varð þess
I engu vart, að hann hefði móðgað hana. Hún
var ekki þessleg að hún myndi leyna því, ef
hún hefði skilið sneiðina. Og sem betur fór
virtist hún gefa miklu meiri gaum að titlunum,
sem Hilary hafði reynt að bera fram með sem
áhrifamestum áherzlum, til þess að láta sjúðr
•k k k
KKflKI
Samúðarkort
y
v
s
Sly sa vanajare i ígltai* S
kcupa flestir. Fáat h)é S
slysavarnadeildum axa S
land allt. í Rvik 1 fiuuBS- S
yrðaverxlunlmii, Banka- ^
stræti ®, Verzh Gnnnþöc- ^
ctnnar Halldórsd. og akrif--
atofo félagslns, Grófis L;
Afgreidd í síma 4897, —?
Heitið á slysavaraafélaaíf ^
Fað bregst ekkL i‘
sDvalarheimili aldraðra j
\ sjómanna \
\ Minningarspjöld fást hjá:^
^ Happdrætti D.A.S. Austur S
S stræti 1, sími 7757
Veiðarfæraverzlunin Verð
S gata 4
- Verzlunin Laugateigur,
^ andi, sími 3786
S Sjómannafélag Reykjavíkur, S
Í sími 1915 ^
^Jónas Bergmann, Háteigs ^
S veg 52, sími 4784 S
STóbaksbúðin Boston, Lauga)
■ r*g I, *íml 338S (,
\ Bókaverzlunin Fróði, Leifs S
S
^ 1C11.1UU1U unugiiicigur, ^
^ Laugateig 24, sími 8166S
S Ólafur Jóhannsson, Soga
? bletti 15, sími 3096
^Nesbúðin, Nesveg 39
SGuðm. Andrésson gullsm.,
$ Laugav. 50 sími 3769.
HAFNARFIRÐI:
$ Bókaverzlun V. Leng, 9288 S
\ MlnntngarsplStd \
• Bamaspítalasjóðs Hringslsxí)
; eru afgreidd í Hannyrða- ^
^ verzl. Refill, ASalstræti 12 ^
; (áður verzl. Aug. Svemik ^
S *en), I Verzluninni Vlctœv, s
^ Laugavegi 33, Holts-Apó- S
? tekl, Langholtsvegi M, S
• Verzl. Álfabrekku vi8 Su9-S
? urlandibraut, og Þor*teinS-S
? búð. Snorrabraui 81, S
• s
s
\
s
hefur afgreiðsln f. Bsejar- S
bflaatööinni í Aðalatrsaf
lfL Opið 7.50—XX. A''
■onnudögum 10—1*. —
Btxni 1195.
sendl- -
bífastöðlp K.f.
s*
s
*
Y
s
s
Fljót og góð afgreiðsla. ^
*
I
SguÐLAUGUB GlSLASOff,S
Dra-vfðéerKlr.
Laugavegi 65
Sími 81218.
S
S
s
s
,s
s
V
s
af ýmsum stærðum i^
bænum, úthverfum bæj S
arins og fyrir utah bæinn ?
til sölu. — BÖfum einnigý
til sölu jarðir, vélbáta,S
bifreiðir og verðbréf.
^ Nýja fasteignasalan,
S .Bankastræti 7.
S Sírni 1518
V