Vísir - 18.01.1952, Side 7

Vísir - 18.01.1952, Side 7
Föstudaginn 18. janúar 1952 lHilí(ö,Etí(|(iirikí /nifroBjhitlftc.^.Vm.Bfp .u *; i.ii r*n istr^þy UnitnU-Fcaturc Syndleatc, Inc! AS TH£Y SACKED SLOWLY AWAY.AN EAR-SPLITTIN© ROAR SHATTEREP THE SILENCE OF THE FOREST. ^ Í£s&K-2M^íe» ITS BLACK MANE FLYINö, SNARLINO JAWS WIP£ AND EYES BLATING SAVASELX THE JUNSLE TERROR BOUNPEÖ FORWARP AT EXPRESS SPEED. a-' PENNIS' O'KORKE LOOK WH, FOLLOWINC V í S I R ■F'nsOTi$(£ sofið undir beru lofti .... úti í skógi .... í hlöðum, undir heystökkum, hvar sem við gátum fundið skjól, en við áttum ekki grænan eyri og við vorum svöng, svo að Si snaraði kan- íriu, til þess að halda í okkur líftórunni .... en í dag komu skógarverðir yðar og tóku Si fastan .... og það var herra- maður, sem sagði, að Si yrði leiddur fyrir dómarann, og sendur í fanganýlendu til þrælkunar.“ ,,Hvað heitið þér, kona góð?“ „Ruth — Ruth Gray.“ „Guð blessi yður, barnið gott, Ruth var nafn —, — en hvar er hann Simon yðar?“ „Þeir fóru með hann til hesthúsanna og herramaðurinn fór með þeim, þarna kemur hann nú, — herramaðurinn.“ Og nú hrökk Ruth Grey aftur í kuðung, dauðskelkuð og fór að gráta, maður nokkur gildur og búlduleitur, rjóður í kinnum, kom riðandi í áttina til þeirra á feitum, gljáandi og vel stróknum gæðingi. Maðurinn hafði hattinn út í annari hlið- inni og brosti gleitt. Stígvél hans voru gljáandi, hnapparnir á fötunum hans, ístöðin, beizlisstengumar og skrautið á höfuð- leðri gæðingsins, — og það var eitthvað glaðklakkalegt í fari mánnsins, — aðeins augun báru vitni um annað, fannst Sam, — þau báru slægð og rætni vitni, — allt hitt var sem fals- hjúur, fannst honum. Maðurinn heilsaði glaðlega og lét móðan mása: „Hæ, hó, Wrybourne, mér líður alveg prýðilega; hvernig liður þér? Við höfum verið á ferðalagi í meira en ár, eg og konan, annars hefðum við litið inn, eins og þú skilur. Þú ert vonandi ekki búinn að gleyina liðnum dögum, ha? Ha, ha, ha, það gekk fjörugt til stundum í Lundúnum, karl, þegar við vorum kátir piparsvéinar, ha, ha. Þá var nú gaman að lifa dag hvern, en skemmtilegast á nóttuni, ha, ha, engar hömlur — tja, tækifærið var sannarlega notað, áður en hand- járnum hjónabandsins var smeygt á okkur. Þú hefir ekki gleymt Jónasi Fanshaw, vona eg.“ ? Jarlinn hneigði sig kurteislega. ,,Eg man vel eftir yður, Sir Jónas!“ „Fyrirtak,“ sagði Sir Jónas og hló. „En sleppum að ræða liðna daga. Snúum okkur að viðfangsefninu. Það gleður mig meira en orð fá lýst, að eg hefi haft aðstöðu til þess að gera þér greiða, nágranni góður, með því að koma upp um þennan veiði- þjóf. Eg sagði. skógarvörðum þínum frá honum, og svei mér ef eg held ekki, að þeir hefðu sleppt þrjótinum, ef eg hefði ekki krafist þess, að taka mannskrattann fastan. Hér skýtur eitthvað skökku við, nágranni, þeir ætluðu að tregðast við að taka manninn, en þeir sáu þó sitt ráð vænst að gera það, og nú er þjófurinn örugglega bundinn og hafður í haldi í hest- húsinu.“ „Þess vegna, Sir Jonas,“ sagði jarlinn og hneigði sig aftur, ,,er eg á leiðinni þangað.“ „Gott og vel,“ sagði Jónas og kippti í tauminn, ,,eg ætla með yður þangað.“ „Fyrir alla muni,“ sagði jarlinn og lagði leið sína til hest- húsanna og stikaði stórum. Hesthúsin voru miklar byggingar, svo að ætla mátti, að þar væri yfrið rúm fyrir hesta hedls riddara-herfylkis, en yfir byggingunum gnæíði kiukkuturn mikill. Allt var hreint og vel um gengið og bar góðri reglu vitni. Og þarna, auk margra starandi hestasveina, stóðu fjóri skógarverðir, sauðarlegir á svip, hjá hinum' handtekna o; bundna manni. Pilturinn var hár og þrekinn, fátældega klæddur og von hendur hans bundnar á bak aftur. Nú var pilturinn niðurlútur og skömmustulegur og var sem algert vonleysi væri að yfir- buga hann, en er hann varð þess var, að jarlinn var að kðma, stappaði hann í sig stálinu, og rétti úr sér og horfði fram. ’Kom nú í Ijós, að’hann var fríður sýnum, en hann var horaður í andliti, og allir drættir báru því vitni, að hann hafði orðið margt illt að þola. Allt datt í dúnalogn, er jarlinn kom og nam staðar skyndi- lega, svo að small í hælunum, og sagði: „Simon —“ Hann mælti allhörkulega, en það hafði þau áhrif á fangann, að taka því með hugdirfð og karlmennsku, er að höndum bæri. Konan hans fórnaði höndum til himins biðjandi, en fékk eigi mælt. Sir Jónas ljómaði af sjálfsánægju yfir að hann hafði átt mestan þátt í að fanturinn yrði dreginn fyrir dómarann, en skógarverðirnir horfðu á húsbónda sinn með vaxandi áhyggj- um. „Símon —“ endurtók jarlinn, „þú hefir verið sjómaður, — þú hefir barist við ,,monsjörana“, Símon Gray?“ „Já, herra.“ „Þú hefir úthellt blóði fyrir gamla England, Símon Gray?“ „Já, herra.“ „Og þar sem svo er,“ sagði jarlinn lágt, en þó ógnþrunginni röddu og sneri sér að skógarvörðunum, ,,hvað getið þið sagt ykkur til réttlætingar? Hví er enskur sjómaður tekinn höndum eins og hann væri bófi og fantur og hendur hans bundnar á bak aftur — og það á landareign minni, — svarið mér! Þér, Daníel Ward, yfir-skógarvörður, eg krefst svars!“ „Eg .... við .... enginn okkar vissi,“ svaraði Daníel aumk- unarlega, „enginn okkar vissi, að hann væri sjómaður, en hitt vissum við, að hann er veiðiþjófur, því að við komum að hon- um, þegar hann var að snara kanínuna — og eins þessi herra- maður, nágranni yðar, lávarður góður, og hann sagði, að það yrði að taka manninn fastan og hegna honum, öðrum til við- vörunar.“ „Alveg rétt, Wryboume,“ sagði Sir Jónas, eins kátur og léttur í lund sem áður. „Víst sagði eg þetta. Og leyfið mér að segja, að þar sem sök þorparans er sönnuð, þá —“ „Nei, Sir Jónas, þessi sjómaður skal —“ „Hvað, Wrybourne, — skal hvað?“ „— skal frelsis njóta sem hver annar vaskur, brezkm' sjó- liði!“ Um leið og jarlinn mælti þetta tók hann upp hníf og skar sundur taugina, sem Simon Gray var bundinn með, en Simon var sem steini lostinn af undrun og fékk engu orði upp komið. Jafnvel Sir Jónas var sem agndofa og í svip vottaði ekki fyrir kæti .hans, en brátt gerði hann vesallega tilraun til þess að reka upp hlátur og mælti: „Aha, orðrómurinn um, að þú hafir verið sjómaður — og ekki háttsettur, hefir þá kannske við eitthvað að styðjast?“ „Alveg rétt,“ sagði jarlinn, lokaði hnífnum og stakk honum í vasann. „f þetta skipti reyndist orðrómur réttur, við liöfum kannske verið álíka hátt settir, Simon Gray og eg, réttir og sléttir hásetar!“ „Það — það er næsta ótrúlegt,“ hálfstamaði Sir Jónas og enn hvarf honum kætin. „En — að því er varðar þennan veiði- þjóf og fyrrverandi sjóliða, þá stefnir þú honum vafalaust fyrir rétt og —“ „Nei, Sir Jónas“. „Þú ætlar að sleppa honum lausum, svo að hann geti haldið áfram sinni þokkalegu iðju, kannske í landareignum okkar nágranna þinna?“ „Nei,“ „Og hvað ætlraður þá að gera við hann?“ „Gefa honum að eta.“ „Gefa honum að —,“ sagði Sir Jonas, — „nei, nú gengur fram af mér, þú ætlar að ala hann?“ „Eg ætla að gefa honum og hinni hugdjörfu, ágætu konu hans góðan nógan mat að borða.“ „Ha? Fari í helvíti ef eg nokkurn tíma —hæsti Sir Jonas og bar nú lítið á glettni í lymskulegu, litlu augunum. „Hægan, Sir Jonas,“ sagði jarlinn hvasslega og skein í svip /Œímabúifa GAitÐUR Garðastræti 2 — Sími 7299. Gœjan Jylgir hringunum Jrá SIGURÞÚR, ílafnarstræti Margar gerOir JyrirliggjandL MARGT Á SAMA STAÐ LAUGAVEG 10 - SlMl 33S7 1043 „Drottinu „1 , ,!!, þetta?“ tautaði O’Rorke, kom auga á ljónið. . p.. , hægt undan, en r'i’ingsl'egi; ljónsöskrið bergmálaði fi skóginn. Ljóhíð tók undir sig stökk í ... i. ía til þeirra, skók makkann en ougun leiftruðu. Údýrt nokkur pör kuldastígvél C i?. BmcuqiiÁ <• VERZL. Þeir biðu ótíaslegnir þess,, sem verða vildi, en villidýrið hentist á- fram. Þýzk rafmagnsáhöld Vöflujárn Ofnar, 1000 w. með skiptirofa Borðeldavélar, einhólfa og tvíhólfa Pressujárn Straujárn MJÖG LÁGT VERÐ. — Véla- og 1-aftækjaverzlunin r’ankastrœti 10. Simi 6456. ' ryggvagötu 23. Siml 81279. mii iit söiu Herbíll Dogde Weapon með drifi á öllum hjólum til sölu nú þegar. Uppl. í síma 80275. KAUPHÖLLIIM er mlðstöð verðbréfaviðskipt- anna. — Sími 1710.

x

Vísir

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.