Vísir - 14.03.1956, Blaðsíða 3

Vísir - 14.03.1956, Blaðsíða 3
Miðvikvdáginn -14. marz 1?5& VISIE Talið er bráðíega. Ungir hanar. Hani 1% kg. og ekki eldri en ársgamall. 1 peli af soði (í sósuna). . í knippi a£ hreinsaðri og burrkaðri steinselju. . Ögn af smjörlíki. Sésam 1 bamaskeið. a£ hveiti, 3 matsk. mjólk, salt, sykur . ■ og dálítið ' a£ ■ kjötsoðs- hlaupi ef viil, nokkrir . . dropar af sósulit. Hani sem er 1% kg. ætti að nægja handa fjórum. Þegar bú- ið er að taka út innýflin, skal þvo hann veí innan og utan með hgitu vatni ’og þérra síðán iheð hvítúm klút, .sem undinn hefur verið upp úr héitu vatni. Þá er knippí af gteinselju l.átið mund5sW: Hvemer skyMia þær fá hannTÆað konur fái fullkomin foyí mrani reka, Sviss er eitt af þeim lönúum, sem hafa lýðræðisstjóm og hefur svo verið iengi, en þar hafa konur ekki kosningarrétt. Oft hefur verið gengið tii at- kvæða um það — þjóðarat- kvæði — þaS er að segja karl- mennirnir hafa verið látnir greiða um það atkvæði, en þeir hafa verið því mótfallnir. Eru það eirikennilega ófrjáls- lyndir merrn. Öðru vísi voru ís- lenzkir karlmenn. Skúli Thor- oddsen har margsihnis fram á þing-i frmnvarp -um kosningar- rétt kvenns:-og það þegar fyrir aldamó-t. Og Valdimar Ás~ inn í fuglinn qg dálítil] moli ;af smjöjrííki. Bundið er um iæri og vængi (með seglgarm)' og síðan er haninn látinn í lítinn pott með sjóðandi vatni vatnið að ná til haifs upp með fuglinum. Þarna ér hann lát- inn krauma 1 klst. Þá er hann tekinn upp og látinn í litla ofn- pönnu eða eldfasta skál. Hella skal yfir hann því íloíi, sem af honum hefur komið, en sé ekk- ert ofan á soðinu yerður’ að .hitaði ■ grein -úlh „Kv.enfreM'í ■ í 1.- og 2. -tölti- b-lað Fjaílkönurmar árið ■ 1885. Og þó að þetta bæri ekki ár- angur strax: voru íslenzkir a karlmenn svo frjálslyndir, áð stjómmálaiéttindi á borð við karlmenn, en hinsvegar eru 80 af hundraði sem óska að fá1?1 H’éttindi að nokkru leyíi. Þess skal getið að svissneskax konur hafa nú þegar kosningar- rétt í kirkjumálum og ein- hvern íhlutunarrétt í skóla- ■ráðum og félagsráðum. Árangurinn af fyrirspumun- um bendir til þess að sviss- neskar konur muni fá fullkom- inn : kosningarrétt í skóla-, kirkju- og félagsmálum, en fullkomið jafnrétti við karla bíði seinni tíma. Sumir sviss- neskir karlmenn álíta þó að konur í Sviss muni fá kosn- ingarrétt eftir svo sem tvö ár. Tilvaldar og góðar kökur til páskanna. Ammerí.sk sítrómikaka. ^sykri 125 gr. smjörlíki — 250 gr. sykur — 4 egg — 2 tesk. lyfti- duft — 250 gr. hveiti — 1^2 dl. mjólk — Rifinn sítrónu- börkur af einni sítrónu — 25 gr...saxaoar möndlur. — Sítr- ónuglerimgur. % bolli af kókosmjöli (grófu) — 3 matsk. rjómi. Þessu er hrært saman og hellt út á kökuna heita — stungið í ofninn vrndir bökun- arrist og látið verða brúnt. iPrims gengixr o bamaskób. Smjörlíkið er hrært lint pg sykrið ’ látið. í, í tvennu lagi. Rauðurhar hrærðax í^ein í einu óg hræi’t vel í. hvert sinn. Hveiti og lyftidufti er blandað saman, það er, síað og hrærí í til skiptis. með mjólkinni. .Sítónubörkurinn-■ hrærður i og síðast möndlurnar. Þá er hvít-.i -'ið kjólana, sem er« stuttir FeUr styttri og efnismiimí. FeMir eru styttri og efniisminm FeMir hafa verið mjög víðir og efnismiklir undanfárið, en nú breytist þetta í samræmi Húsnræðrablað { SvifojoS seg- ár frá. því að nií sé kréu.piríins- fomi Mtli — Kar! Gustaf — far~ inn að ganga í skóla,. Og það í algengan banaa- skóla — þykir það sjálfsagt i frásögur færandi í lancii, þa¥ sem konungsdýrkim er nokkup og mikili stigmunur manna á meðal, þó að jafnaðannanna- stjóm sé í landinu. Prínsinn er skylt eð ávarpa með því nafni og ekki á að þúa hann, segir húsmæðrablaðið, en annars verður það ekki talið til stór- mála þó að eitthvað beri útaf í ávörpun. ,- Prinsinn gengur í skóla hjá frú Önnu E>am-Broms. Hún er framúrskarandi góður kennari og stjórnsöm í bezta lagi. f skólanum eru 4 bekkir, kennslu konur eru sjö en karlkennarar tveir. Prinsinn var settur í miðjan bekk og situr við tveggja manna borð ásamt öðr- um pilti sem heitir lika Kari: Gustaf — en sá hefur nafnið - Smiíh. að eftirnafni. Er það, fjörmikill piltur og- kátur. Börðm í þessum bekk- era blá # litifi ,óg bekkjarsystkinin erö 19* Vöndust. þau fljótt á að haf® þenna „fína mann“ í bekknuná með sér. A- íslenzkar konur þurftu ekki að [unum blandað í gætilega. • |.mjög og fyrirferðarlitlir, „svo brjóta glugga eða vinna önnur spellvirki, svo sem enskar kon- ur gerðu. Nei, íslenzkir karl- LátiS í srnurt mót og.bakað konan sýnist mjög. smávax- 1 klst. ! in“, eins og getið var ; kvenna- Sítrómiglerungur er látinn á menn voru víðsýnir og ráttlátir kökuna þegar hún er: orðin köic. ■ Þassi - kaka .er og megum við vel það muna. Karlmenn í Sviss hafa ekku nota smjörlíki. Nú á hann aS sóma sinn í því að veita brúnast í heitum ofni og er % s,líku réttlætismálr brautar-: hún er 2—3 áaga gcrnul. þe-gar , Þá er.fuglinn tekinn upp og skorinn í stykki og (heppileg- ast er þó að Idippa með fugla- klíppum), lagður á fat —-- í miðju þess, Utan meo eru lagð- ar kartöflur og soðið... makka- roni. (Vilji húsmóðirin . vera áð vita viðhorf þeirra til þess ara mála. síðu Vísis nýíega,, í frásögn af tízkusýnmgu. "Nú-'érú íoðkápurnar éinfald- ar 'Og léttar, er þetta í rauninni byltihg, kápumar minna helzí á „kimono", stut.ta.r. með bein- um línum og litlum krögum, Er þetta lag á allskonar feldum, úr Húsmæðrablaðið segir a® fyrsta daginn hafi drengurinQ setið mjög alvarlegur við borð«* ið sitt, en erfiðara var fyrir hifil börnin að hafa sig hæg, því að|.' bláðaljóssnyndarar .vora þarnai.' á'ferðinni og. myndavélar þeina :SÍ-blossandi. En prinsinn lét’ þa>3 ékki á sig fá. Þama vaxv hann. kominn í alveg nýtt um- hverfi,. innan um margt fólk -og 20 myndavélar. Hann brosti ILazy-Dáisý 'káká. lítra af soði hellt yfir hann. -j gengi en þetta mun nú afturj BSandiS samaii; 2i4 , bolla af Soðinu er hellt á með ausu við vera ^ í ujnræ -u. rýrir -siuSu hveiti —, -Á%' tesk. af úr persneku Iambsskinni, Lvjfi'orf deplaði ekki auguhum og við næsta hálftímann-, eða sendu kvenfelog í. Zurich út „.t, , m , • > . . ■ ... - ,. » » eK.*a ofe aepiaoi u.ki augunum. ’ . .. .. • ... goðu lyftlduftl — 1 tesk. af ozelot- Og bjorafelaum• Og Oll- Wn,nn rr lík'i nvhúinn að mics;» bangað til fuglinn er meyr. spurnmgahsta til 158.000 : - ., , , „ ,.tianr. cr JiKa nj Dumn ao missa pcuisdiHuuigimimu j* /, . . . _ ... salíi — % bolla ax saman- um algengum tegundum. En {i*ámtönn hlessað barni‘ð“ kvenna i borgonm og vilau fa , ... . , . ■ ., . , _ ... ira-mbnn, pæssao uaimo ■ þjoppuoum dokkuro sykn —:( þo er nu mein aherzla iogð a sag-3i biaðamaður einns „hánn :%.boila af strásykri— % bolla léíía skinnavoru, énda þarf befur líklega ekki kært sig ur® af. bræddu smjörlíki •—: .þéss til að fá fram léttleikann ag fifka. bví“ faolla mjólk —- óg.þeytið þetta og hið smávaxna útlit. Bréit- _ Begi síSar hló prinsinn og masaðiéins og hinir krakkarn* sérstaklega „flott“ má.hafa me.ð . , . . . .. ’ , ■ .jafnretti við karlmenn. J.aír,- smabituð epli, seni velt hefur yerið í mayonnaise}, , Sósan er búin til úr soðinu sem eftir, er.og- er;látið~í. hana ciálítið hveiti, hrært út í mjólk, einnig salt, sykur, kjötkraftur (hlaup) og Iitur. Bæta má með smjörlíki ef vill. . Af .þessuro" I5'8 ,þúsúnd-:'kohi um haía 84 húhdráðshlútár> í 2 mínutur þangað til deigið schawans-jákkar eru nú notað- sVarað. Vildu 53 þúsund íá er vel blandað. og gljáandi. (Sé ir, er það mjög fallegt skinn,' kosningarrétt'og kjörgengi og hrærivél notuð á að láta hana en nokkuð dýrt, sér.stakleg'a ganga hægt í 2 mínútur). Nú silfurgráa tegundin. er bætt við: % bolla af . mjólk Langsjölin úr skinni, „stol,a“, — 3 eggjum óþeytíum — 1 eru enn í tizku og munu marg- tesk. a£ vanilíudropum — ar konur, sem eiga slík sj.öl Framh. a 9. síðu. margar vildu íá takmarkaðan kosningarrétt, þ. e. þær vildu hafa atkvæðisrétt í skólamál- unj, ldrkju- og félagsmálmn, En 26 þúsund konur vildu eng- in afskipti hafa af stjórnmál- um. Sézt-af þessu-aS.60 af hund- raði kvenna era.-því mót-faHnar, smj.ö-ri þeyít í 2 núnúfur. Hellt í mót og bakað í með- alheitum ofni í 40—45 mínút- ur. Ofanálát. % bolli af bræddu ’•> bolli af dökkum fagna því. Langsjölin eru. þó ekki að'eins úr minkaskinnum, heldur úr ýmsum tegitndum skinnavöru. Segja má að tízkan •sé í þeim efnum nijög sniekk- Ieg. ir, og enginn tók eftir honum. Kann var þá orðinr*. einn í hópnum. Blaðamaður spurði telpurnar hvort gaman væri að gaiiga í skóla með prinsi. Einhverjar af telpunumi svöruðu því að víst væri það gaman. „En við höfum lofað, að horfa ekki. mikið á !.íapn!“ sögðu þær svo. Ssl lan k á í Pól> sa.gnfræði, ér varð til þess( að Póiverjar kynntust íslenzkum skáldskap. Var það að þakka hinum, mikla pólska sagnfræð- ingi Jóalcim Lelewel (1786— 1861), forvígismanni pólskrar sagnritunar og nútíma mynt- fræði. Pólsk sagnritun frá upp- hafi 19. aldar var feist á þeirri hugmynd, að germanskar inn- rásarþjóðir höfðu miklu valdið um sköpun pólsks ríkis og þjóð- félags. Kenning þessi át.ti að 1 hokk'ru rætur að rekja til hlið- stæðrar kenningar um myndún hins rússneska Kiev-ríkis, svo og til hins' svo nefnda gotneska sagnfræðiskihiings. Hugos Gro- tiusar og annarra vesturev- rópskra sagmfræðínga, sem hugðu germanská þóðfélags- menningu hafa stuðlað mest að breytingum á menningar- og þjóðfélagslifi Evrópu. Á 19. öld beindu rannsóknir á ger- manskri málsögu athygli sagn- HF fræðinga að Norðurlöndum og þá einkum að íslenkum forn- ritum og sagnbókmenntum. Tadeus Czacki (1765—1813), brautryðjandi um pólska laga- sögu, setur fram kenningu sína um norræn áhrif á pólsk og lita ,'vísk lög i hinu stórmerka riti sínu „Um póísk og litavísk lög“ (1800), sem olli aldáhvörfum á því sviði. Líka stefnu tók Jóakim Lelewel. Hann reisti hinn sögulega skilning sinn á fræðikenningu um upprunalegt slavneskt lýðræði, sem breyzt hafi í síéttaþjóðfélag með léns- skipulagi vegna germanskra á- hrifa. Þessi söguskilningur, sem virðist strangfræðilegur, var í rauninni stjórnmálalegs eðlis. Á 17. öld kröfðust hinir lýðræð- issinnuðu „levellers11 á Eng- landi frelsisbaráttu g’egn hinum normanska aðli og normönsku lögum og' sáu jafnframt í hill- ingum hið forna frelsi. Á sama hátt krafðist hið unga. pólska lýðræði 19. aldar afturhvarfs til hinnar sönnu uppsprettu pólsku þjóðarinnar, þeirrar þjóðay sem þrátt fyrir kúgun og undirokun innrásarþjóðar var hínn sanni eigandi landsins með tilkalli til fulls frelsis. og" i eignarréttar á landi sínu. Kenn- ingar Lelewels höfðú mikil á- hrif á stjórnmálasviðmu, en þau verða ekki rakin hér. Hins ber fremúr að geta, að hin. norrænu áhrif beindu athygli pólskra sagnfræðinga að forníslenzkum bókmenntum sem uppsprettu nýs. sagnfræðiskilnings. 1807 birti Lolewel, sem- þá var enn við nárn, útdrátt úr báðum Eddunúm eftir franskri þýðingu Pa.nl Henri Mallet (Généve 1787) með sögulegum inngangi um íslenzkai' bókmenntir, liin- um fyrsta um þaö efni á pólsku. Tuttug'u árum síðar, er Iælewel var tekinn að kenna við háskól- ann i Vilna og hafði tekið upp nýjar og betri aðferðir við sögurannsóknir, birti hann nýja og stórbætta útgáfu bókarinnar með heitinu „Edda, það er bók-

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.