Morgunblaðið - 29.03.1935, Blaðsíða 5

Morgunblaðið - 29.03.1935, Blaðsíða 5
5 f* 1 östudaginn 29. mars 1935. MORGTTNBLAÐTÐ æíilegl svar. Um leið og landbúnaðarráð-1 en bændurnir, þar sem nærri því T4 af saltfiski afla þeirra iherra og fylgir.ð hans á Al- iþingi, neitar stórútgerð íslend- inga um hjálp og aðstoð í óvið- ráðanlegum þvingunar og að- kreppu ástæðum, vill hann bæta upp kjötsölu landsmanna út úr landinu, alls rúmleg 2)4 þús. tonn, með 150,000 kr. úr ríkissjóði. Og þessa fúlgu á að taka frá verklegum fram- kvæmdum í landinu, til þess :að stinga í vasa bænda á N. V. og Austurlandi. Með öðrum orðum: Auk þess að verðjöfn- unargjald sunnlenskra bænda á kjöt annara landsfjórðunga er að mestu leyti lagt á Reyk- víkinga, á nú líka að draga á 2. hundr. þús. kr. frá atvinnu manna og auka þar með að sama skapi drepandi byrði bæj- arins af atvinnuleysingjunum. Margt er það, og eftir því gáfulegt og hyggilegt, sem stjórn vorri getur hugkvæmst til framdráttar sjer og kjós- •endadekurs meðal bænda. Allir vita það, að þrátt fyr- ir ótal styrkveitingar, lán og ábyrgðir, og nærri 12 miljóna kreppuhjálp, væru bændur ekki ofhaldnir af þessum bitlingi. En hvað er þá að segja um hlutafjelög stórútgerðar- manna? Hingað til hafa þau að lang- mestu leyti haldið uppi ríkis- búskapnum, og framkvæmdum ríkisins í landinu. Nú eru þau orðin miklu ver á vegi stödd ræðir Miss Schlauch um eigi all fáar íslenskar þýðingar af aust- nrlenskum sögum og sýnir fram .á það með nægum dæmum öðr- um, að mörg austræn söguefni, allar götur frá Indlandi, bárust -til Islands seint á miðöldum eft- jr ýmsum leiðum; sum ekki ó- líklega um Rússland vestur og norður á bóginn. En höfundur hefir varann á, og tekur það skýrt fram, að (eigi sé altaf auð- velt, að sannmeta skuld þá, sem íslenskar sögur standi í við Austurlönd. Þegar rætt er um menningarleg áhrif, sem til Is- lands hafa borist úr þeirri átt, má minna á hina merkilegu rit- gerð Fr. le Sage de Fontenay sendiherra um ,,Arabisk menn- ingaráhrif“ í „Skírni“ (1933), og greinir þar meðal annars frá arabiskum orðum í íslensku, sem fyrir koma bæði í hinum eldri sögum vorum og þó eink- um í riddarasögum eins og Karlamagnús sögu. 1 löngum kafla („Recurrent Literary Themes“) er ítarlega og skarplega lýst þeim söguefn- um lygisagnanna, sem alþjóð- leg eru, og geta því eigi talist sjereign neinnar einnar þjóðar eða kynstofns. Er þar um harla auðugan garð að gresja. Meðal fjölbreytts fróðleiks, sem þar er færður í einn stað má Sjerstak- l,ega geta þess, að höfundur1 bendir, fyrstur bókmentafræð- ,inga, á tvær frásagnir (í Andra sögu Jarls og Játmundar sögu á s.l. ári er enn óseldur, og miklar líkur til þess, að megin hlutinn verði öldungis óseljan- legur nokkru viðunandi verði. En í stað þess að veita þeim nokkurn umbeðinn styrk, eða stuðning, annan en okurlánin úr bönkunum, þá eru þau svift sjálfsbjargarfrelsi, reitt og rú- in með margföldum kvöðum, sköttum og tollum, og svo miklu útflutningsgjaldi, sem engin lík dæmi munu íinnast til í nokkru landi. I stað þess að fjelögin fái í friði að reyna að bjarga land- inu frá glötun, eru þau af rík- isstjórn, og meiri hluta Alþing- is og alþýðufjelaga, elt á rönd um, til þess að tvístra þeim. Þar með gengur þessari sam- fylkingu fljótast, að gera þjóð vora gjaldþrota: Fella krónuna niður í fáa aura ef ekki alveg í 0, og gera marga tugi miljóna fyrir sparsömum landsbúum, í sparifje og verðbrjefumý og ó- tal margt annað, að litlu verð- mæti eða engu. — Þá munu embættismenn, kennarar og verkamenn fá, marg um talað, hærra kaup: fleiri krónur. En að maginn fái meira, er annað mál. Og eins það, hve margir þeirra verða þá sviftir allri at- vinnu. Ofan á alla áðra skatta og kvaðir, eru nú teknar 5 kr. af hverju þurverkuðu fiski skpd. fornensku, viðureign Bjólfs við ófreskjuna Crendel og móður hennar. Samanber lýsingarnar í Grettis sögu á viðureign Grett- js við tröllkonuna og risann, sem usla höfðu gert að Sand- haugum í Bárðardal.) Þá tekur höfundur til gaum- gæfilegrar meðferðar töfra- brögð þau og töfragripi, sem úir og grúir af í lygisögunum, og ræðir jafnhliða um yfirnátt- úrleg öfl og verur, sem þar eru iðulega að verki. Er sá kafli ritsins eigi síst merkilegur fyrir það, hverju ljósi hann varpar á frumstætt trúarlíf Norður- landabúa að fornu og á lífsskoð anir þeirra að fleiru leyti. Þar sem rekja má svo marga þræði frá lygisögunum íslensku til Suður- og Austurlánda, sætir það engri furðu, að fjöldi þeirra eru stælingar franskra æfin- týra- og riddarasagna, sem urðu uppáhalds-skemtun xnanna víðsvegar um Norðurálfu um langt skeið; enda sýnir Miss Schlauch, að franskra áhrifa gætir mjög mikið í mörgum slík um sogum vorum, þó ekki sje altaf auðvelt að festa hendur á þeim áhrifum; þau koma oft fram í breyttum lífsskoðunum, er lýsa sjer í sögunum, og í anda þeirra, fremur en í ytri atriðum, svo sem í því, hve alt öðrum augum litið er á konur og ástir, en gert var í hinum eldri sögum vorum. En þó ýms- ar lygisögurnar sjeu að mörgu sem selst út úr landinu — af árs íramleiðslu er það hátt á aðra milj. kr. — og í byrjun lofað sakleysislega, að nota það til jöfnunar á fisksöluverðinu. En nú er alt útlit fyrir, að þetta verði svikið að miklu ef ekki öllu leyti, og að búið sje að eyða æði miklu af þessum ráns- íeng — sem tekinn er af vöru, þrítugfaldri við kjötútflutning- inn. — Hins vegar hefir atvinnumála ráðherra talist svo til, að um 140.000 kr. verði í sjóði, til verðjöfnunar á útflutt kjöt. En það verður eftir skýrslu er hann gaf (Mbl. 23. þ. m.) rúml. 2)4 þús. tonn (2562400 kg.). Þar koma þá um 5.42 a. á kg. Ef svo á að bæta þar við 150.000 kr„ gera þær um 5.85 a. á. kg., eða samanlagt 11.27 a. á hvert kg. til jafnaðar, bæði á frosið kjöt og saltað. Hvernig vilja nú útgerðar- menn á Alþingi svara þessu? Mjer virðist svarið liggja op- ið fyrir: Að þeir krefjist, í fyrsta lagi, að fá allan fisksölu-verðjöfn- unarsjóðinn til uppbótar og jöfn unar á söluverðinu. Og í Öðru lagi, ekki minna beint tillag úr ríkissjóði, en 5.85 a. á hvert kg. verkaðs saltfiskjar, sem út úr landinu er selt, til jafnaðar við kjötið. Eftir gefnum skýrslum (Æg- is 1. og 2. þ. ár) gætu það orð- ið um 77 þús. tonn. Og nemur þá þessi fúlga, fyrir ríkissjóð- inn, 4)4 miljón króna. — Mun- ar ríkissjóðinn varla mikið um slíka smámuni, því daglega hef Islendingasagna. Söguhetjunum er til dæmis enn sem fyr meir að skapi athafnasemi en íhygli og draumórar, þó skreyttar sjeu þær erlendum fjöðrum hvað nöfn þeirra snertir og margt í hugsunarhætti jxeirra sje af út- lendum toga spunnið. Annars er þessi samruni hins erlenda og innlenda í lygisögunum eitt- hvert merkilegasta einkenni þeirra og mun frjósamt reyn- ast við frekari athuganir. í riti eins og þessu, sem skrifað er frá sjónarmiði samanberandi bók- mentafræði, hefir að vonum mik il áhersla verið lögð á erlendu áhrifin, þó hin innlenda hlið lýgisagnanna hafi langt frá með öllu verið vanrækt. En eins og höfundur tekur fram (bls. 170), kennir slíkt yfirlit yfir lygisögurnar oss eigi aðeins að skilja, hversu margvíslegum er- lendum menningaráhrifum ís- land varð fyrir á miðöldunum, heldur bera þessi fjölþættu á- hrif víðsvegar frá Norðurálfu og frá Austurálfu heims vott um stöðug og víðtæk menning- ar- og verslunarsambönd íslend inga við önnur lönd og lifandi áhuga þeirra á öðrum þjóðum og því, sem var að gerast með þeim. Lýsingar Miss Schlauch á lygisögunum bregða einnig, eins og dr. Guðmundur Finn- bogason víkur að í ritdómi í „Skírni“ (1934), ljósi á ýmis- legt í eðlisfari og hugsunar- hætti þjóðar vorrar, og myndi fyllilega ómaksins vert að rann- saka sögur þessar nánar frá því ir verið og er enn talið fært, að bæta á hann nýjum og nýjum útgjöldum. V. G. Margrjet Jónasdóttir frá Gufunesi. Dauðinn er sú skuld, sem allir sem lífið hafa þegið verða að greiða. Að einnm er gengið um þá skuld á unga aldri, öðrum mið- aldra, en að sumum ekki fyr en á elliárum. Márgrjet Jónasdóttir er á óvænt an ;og skjótan hátt frá okkur vik- in, þar var gengið að skuldinni fyrirvaralaust, á þroska aldri hennar. Það telst ekki hjeraðs- brestur, þótt stúlka á hennar aldri falli frá, en jeg er þess viss, að Margrjet er öllum harmdauði. — Foreldrar hennar eiga þar á hak að sjá einkabarni sínu, ættingjar vinir Og kunningjar, trygglyndri og góðri stúlku, sem öllum var sjónarmiði, en miklu fleiri úr- lausnarefni í sambandi við þær bíða rannsóknar sjerfræðinga. M,eð þessu riti sínu hefir Miss Schlauch lagt traustan grund- völl að slíkum framhaldsrann- sóknum; og í lokakafla þess bendir hún á ýms verkefni í þessum fræðum, sem nauðsyn- legt sje að rannsaka: — rímur þær, sem ortar voru út af lygi- sögunum, samband sagna þess- ara við íslensk og erlend æfin- týr, stíl lygisagnanna, og þýð- ingar og stælingar slíkra sagna úr erlendum málum. Einnig leggur hún áherslu á það, að brýn þörf sje á heildarútgáfu lygisagnanna. I niðurlagsorðum sínum gefur hún kröftuglega í skyn, hve margþætt og heillandi viðfangsefni sögur þessar bjóða bókmentafræðingum, að þar bíði þeirra víðfeðmt landnám og gróðursælt. í fróðlegum viðauka (bls. 179 —187) er í stuttu máli lýst þýð- ingum og stælingum í hóp um- ræddra sagna fyrir 1550. Loks er ítarleg efnisskrá.. Einnig má geta þess, að frágangur ritsins er samboðinn ,efni þess og vís- indamensku þeirri, sem einkenn ir það. Af framangreindu, þó efni þessa eftirtektarverða rits hafi einungis þrætt verið 1 noklcbum höfuðdráttum, er auðsætt, að það er mikilvægur skerfur til sögu íslenskra bókmenta, jafn ómissandi samanberandi bók- mentafræðingum og þjóðsagna- fræðingum sem sjerfræðingum velviljuð, en þeir, sem ekki þektu hana, sjá í dauða hennar ósigur æskunnar, að hún skyldi ekki kom ast meir til ára. Og liverjum er ekki hlýtt til æskunnar sem á að erfa kmdið? Þetta er ekkert einsdæmi, svona er lífið stundum' — og dauðinn. Hann kemur oft að mönnum lítt viðbúnum. Hann lntti hana á æskuskeiði, hún hefir vafalaust ekkert um hann hugsað, en þeir, sem lifa grandvöru lífi eru ætíð viðbúnir, en foreldrar, ættingjar og vinir eru ver farnir, þeir sætta sig illa við þessi málalok, þeir hryggjast yfir tjóni sínu og segja með Jónasi: ,,Fyrst deyr í haga rauðust rós“. Það er huggun í hörmum að eiga góðar endurminningar um þá sem kveðja. Bæði foreldrar og aðrir geta glaðst yfir flekkleysi hennar, góðu dagfari og trygð. Það skefhr seint yfir þær minn- ingar. Margrjet Jónasdóttir var fædd 4. apríl 1914. Hún var dóttir Jón- asar bóndá Björnssonar í Gufu- nesi og konu hans, Guðbjargar Andrjesdóttur. Síðastliðið ár vann hún á skrifstofu Sláturfjelags Suðurlands, en andaðist eftir stutta legu 22. þ. m. Hún verður jarðsungin í dag að sóknarkirkjn sinni, Lágafelli í Mosfellssveit. Hraustur kvenmaður. Gömul svertingjakona, 111 ára, fór um daginn til læknis í 'fyrsta sinni á sinni löngu æfi. Hún hefir verið þrígift og átt 28 börn alls, ellefu sinnum tví- bura. En til læknis fór hún af því að hún var með höfuðverk. í bókmentum vorum. Verður það því eflaust víðförult. Þegar þess er einnig gætt, að það er ritað af ríkri ást á viðfangsefn- inu eigi síður en af djúptækum lærdómi, má fyllilega ætla, að það dragi athygli fræðimanna út um lönd, fyrst og fr.emst að þeirri grein bókmenta vorra, sem það fjallar um, og jafn- framt að auðlegð þeirra í heild sinni, ekki síst að fornsögum vor um, sem höfundur dáir og lofar að verðleikum, og lygisögurnar eru hjer bornar saman við frá ýmsum sjónarmiðum. Loks ber að minnast þess með þakklæti, að þessi merkilega og vandaða bók er gefin út að t'l- hlutan fjelagsskaparins „The American-Scandinavian Founda- tion“ (Ameríku-Norðurlanda Stofnunin), sem vinnur á marg- an hátt að auknum andlegum viðskiftum milli Vesturheims 0g Norðurlanda, og sá, er þetta rit- ar, skrifaði um í Lesbók Morg- unblaðslns fyrir nokkrum árum. Hefir stofnunin áður gefið út enskar þýðingar á báðum Edd- unum, Völsunga sögu og á tveim leikritum Jóhanns Sigurjónsson- ar (Fjalla-Eyvindi og Bóndan- um á Hrauni), auk annara rita um íslensk efni, svo sem bókar Prófessors Halvdan Kohts „The Old Norse Sagas“, um fornsög- ur vorar. fffþ Ljúfa), sem hliðstæðar eru leyti stælingar franskra fyrir- meginþáttum í Bjólfskviðu hinni mynda, eiga þær sum einkenni

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.