Morgunblaðið - 25.10.1946, Blaðsíða 11
Föstudagur 25. okt. 1946
MORGUNBLAÐIÐ
11
Spurningar og svör um
vailarmál
Hr. íþróttafulltrúi Reykja-! vægast sagt spaugilegir, þegar
víkurbæjar, Benedikt Jakobs- j þeir risu á fætur. Þarna voru
son hefir sent xnjer langan1 góðir knattspvrnumenn á góð-
spurningalista varðandi íþrótta- j um leikvangi að leik sínum. —
völlinn hjer og fleira skylt og ; Rigningin eyðilagði leikmögu-
óskylt. Hann tekur fram að leikana og við íslendingarnir
spurningarnar sjeu til orðnar
vegna greinar, sem jeg skrif-
aði um ástand íþróttavallarins
í Morgunblaðið þann 22. þ. m.
Mun jeg nú birta spurning-
arnar og svara hverri fyrir sig
jafnóðum.
1.) Hvar og hvenær hafið
þjer sjeð íþróttavöll þannig úr
garði gerðan, að hann þyrfti
ekki daglega umhirðu? íþrótta-
völlurinn á Melunum hefir ver-
ið lokaður um þriggja vikna
skeið, þ. e. a. s. skúrarnir. A
vellinum hefir hinsvegar ver-
ið sparkað miskunarlaust tfrá
morgni til kvölds. Yfirborðið
hefir því rótast til. Hefði völl-
urinn verið jafnaðar og valt-
aður fyrir leikinn, hefði ekki
yfirgáfum leikvanginn eftir ca.
20 mín. dvöld þar
SVAR: Jú, jeg hefi sjeð knatt
spyrnuleiki erlendis á blautum
völlum, en ekki völlum mcð
tjörnum á og völlurinn hjer í
Reykjavík er ekki hótinu hetri
fyrir því, þó menn geti orðið
slettóttir á vellinum í Boras í
Svíþjóð.
4.) Voru það allt Englands-
farar, sem kepptu í liðum KR
og Víkings s.l. sunnudag?
SVAR: Það kemur ekki vell-
inum við, enda hefi jeg aldrei
sagt, að þeir hafi allir verið
Englandsfarar. Iþróttavöllur-
inn þornar ekki þó reynt sje að
gera aðalatriðið, — ástand hans,
— að aukaatriði, með útúrsnún
verið um neina verulega polla ingum í blöðum.
að ræða. Þjer blandið hjer sam- | 5.) Haldið þjer að ensk knatt
an daglegri umhirðu og árangr spyrnuleikni sje svo auðlærð,
inum af viðgerð vallarins á
liðnu sumri.
SVAR: Er ekki nokkuð sama,
hvort völlurinn er ómögulegur
af skorti á daglegri umhirðu
eða af misheppnaðri viðgerð.
Að minsta kosti finnst mjer
pollarnir ekki spyrja uin orsalt-
irnar fyrir því, að þeir sjeu á
yöllinn komnir.
2. ) Hvað eigið þjer við með
forardýki? Völlurinn er svo
harður undir fæti, að hann
markar ekki, nema á stöku stað.
SVAR: Mjcr sýndist nú hcld-
ur betur ,,marka“ í völlinn á
sunnudaginn, þó lítið væri þá
að marka hann sem knatt-
spyrnuvöll. En það hlýtur allt
af að myndast for, þcgar möl,
vatn o. etv. mold, blandast
saman.
3. ) Hafið þjer aldrei sjeð
knattspyrnukappleik erlendis á
blautum velli, eða var þar kann
ske ekki um neinar forarslettur
að ræða? Jeg sá knattspyrnu-
kappleik milli þekktra knatt-
spyrnuflokka þann 1. sept. s.l.
í Boraas í Svíþjóð. Leikurinn
fór fram á nýlegum leikvangi,
sem talmn er jafnvel sá besti
þar í landi og tekur um 20 þús.
áhorfendur. Þarna var gras-
völlur. Það hafði rignt um dag-
inn og rigndi á meðan á leikn-
um stóð. Leikurinn hófst, en
ekki stóð á löngu áður en svo
var komið, að vart var hægt
að þekkja í sundur búninga
keppendanna fyrir forarslett
um og þeir sem duttu voru
að það, sem á kann að vanta
hjá okkar knattspyrnumönn-
um, sje hægt að læra á nokkr-
um kappleikjum í Englandi og
sýna það strax og þeir koma
heim?
SVAR: Aldiei hjelt jeg því
fram. En það er minsta kosti
erfiðara að sýna aukna getu
í pollum. Og betur trúi jeg, að
knattspyrnumennirnir gætu
sýnt hjer eitthvað nýtt strax og
þeir kæmu, hcldur en að hr.
íþróttafulltrúinn geti á jafn-
skömmum tíma sýnt að hann
hafi lært aðferð til að halda
íþróttavelli þurrum.
6. ) Hvaða leiðir viljið þjer
benda á við gerðir grasvalla,
svo hægt sje að fyrirbyggja eft-
irfarandi. (Hjer leggur hr.
íþróttafulltrúinn fram nokkrar
tæknilegar spurningar vegna
gerðar grasvalla, en í henni er
jeg ekki sjerfræðingur, eins og
bæði hann og jeg vitum. Sleppi
jeg því þessum spurningum
hans, sem þar að snúa, en held
svo áfram með listann).
7. ) Gerið þjer ráð fyrir, að
grasvellirnir í Englandi sjeu
þurrir og þokkalegir í haust-
rigningum og á rigningatímum?
SVAR: En sú fyndni! Jeg geri
ráð fyrir að allt sje vott í rign-
ingum, en tjörnum geri jeg ekki
ráð fyrir á grasvöllum Breta.
8) Kyntuð þjer yður gerð
þeirra valla, sem Englending-
arnir notuðu til æfinga hjer í
umhverfi Reykjavíkur á her-
námstímunum
ilámskeið fyrir sjómenn
Slysavarnafjelag íslands efnir til námskeiðs
í Reykjavík fyrir sjómen.n, vikuna 4. til 9. nóv.
Fluttir verða fyrirlestrar um ýmislegt varð-
andi sjómensku, hirðingu skipa og meðferð
öryggistækja, svo sem: talstöðva, dýptarmæla
og miðunarstöðva. — Þátttakendur gefi sig
fram við skrifstofu fjelagsins, sími 4897.
Slysavarnafjelag íslands.
SVAR: Jeg sá þessa velli. En
ef fulltrúinn heldur að aðrar á-
stæður sjeu ekki fyrir hjá her-
mönnum í herþjónustu en mönn
um sem iðka knattspyrnu á frið
artímum, þá skjátlast honum.
Og við eigum að miða við það
síðarnefnda, vona jeg. Eða fund
ust honum vellir Bretanna við
braggana hjer, einhver fyrir-
mynd?
9) Ef til vill eru nú ensku
vellirnir ekki allir svo fullkomn
ir. En Englendingar hafa svo
almennan og einlægan áhuga
fyrir knattspyrnu að þeir
sparka bolta allsstaðar þar sem
svigrúm er til. Jeg hef sieð þá
-halda gleði sinni þó þeir blotn-
uðu og yrðu aurugir upp fyrir
höfuð.
SVAR: Kannske það sje þá
aðalatriðið í knattspyrnu eftir
allt saman að iðka hana niðri í
pollum og verða aurugur upp
fyrir haus. Ekki grunaði mig
þetta, en maður lærir lengi,
ekki er því að neita.
Að lokum þetta: (Segir Ben.
Jak.)
Hingað komu í sumar dansk-
ir knattspyrnumenn. Þjálfari
þeirra sagði við mig að völlur-
inn væri mjög góður. Hinsveg
ar myndu þeir þó fremur kjósa
að leika á grasvelli. Sænsku
íþróttamennirnir luku allir lofs
orði á völlinn og sögðu að hjer
væri hægt að setja heimsmet,
vegna þess að ekki vantaði
góða vallaraðstöðu, ef veðrið
leyfði. Sjálfur hef jeg nýlega
skoðað flesta stærstu íþrótta-
velli á Norðurlöndum og sje það
svo að íþróttavöllurinn sje ekki
boðlegur fyrir þær íþróttir, sem
þar eiga að fara fram, þurfa
Norðurlandaþjóðirnar áreiðan-
lega að endurskoða sína velli.
Því aur og blcytu getur enginn
umflúið í rigningu á þeim völl-
um, sem jeg hef skoðað. Þess-
ar línur eru ekki skrifaðar af
því að jeg telji ónauðsynlegt að
koma upp grasvöllum fyrir
knattspyrnumenn, síður en svo,
heldur vegna þess að það sem
vel er gert skal þakka, síðan
er hægt að leyta hófanna með
nýjar kröfur.
Lokasvar: Hvernig sem
„dönskum þjálfara“ fannst
völlurinn í sumar, veit hr. Ben.
Jak. að það sem aðallega var
fundið að af Dana hálfu við
heimsóknina í sumar, var ein-
mitt völlurinn og var hann þó
þá skárri en um langan tíma.
Hvernig hann hefði orðið. ef þá
hefði rignt mikið, læt jeg ósagt
um. Jeg hef ekki sett út á völl-
inn vegna frjálsíþróttamanna,
það geta víst aðrir gert. En hitt
kann jeg ekki við að þakka sem
afreksverk að geta ekki haldið
vellinum þurrum, — svo ekki
komi á hann tjarnir, — eftir að
einmitt til þessa er búið að
vinna mikið verk og leggja fram
stórfje. Það var mikið talað um
að vatnið ætti að renna af vell-
inum, svo pollar mvnduðust þar
ekki, og það er tvennt ólíkt að
völlur sje votur eftir regn, héld-
ur en að knötturinn sje stöð-
ugt á sundi.
Saiamur
^J-lál’OU /Júí
annóóon
Sölfhólsgötu 14 — Sími 6916
Bílar óskast til kaups
Ford 10 — Austin 10 — Austin 12
Gott verö. Upplýsingar gefur
Hörður Ólafsson
lögfræðingur — Austurstræti 14 — Sími 7673
Hafnfirðingar Reykvikingar
Suðurnesjamenn
Daglega slátrað trippum í sláturhúsi voru, á
aldrinum eins til sjö vetra. Trygging fæst fyr-
ir nýju og velverkuðu kjöti, þar sem slátrað er
á sölustað. Söltun á kjöti getur sá fengið, er
óskar þess.
Sláturhús Guðm. May;nússonar,
Hafnarfirði — Sími 9199
INIMHEIIUTUIViAÐIJR
Ábyggilegan innheimtumann vantar okkur,
nú þegar.
Hlufafjelagið „Shelk' á íslandi,
Hamarshúsinu við Tryggvagötu.
ATVIIMMA
Maður með verslunarskólaprófi, sem hefur
: unnið á skrifstofu og við afgreiðslu í búð, ósk-
: ar eftir atvinnu, helst einhverskonar verslun-
i arvinnu. Meðmæli fyrir hendi. Tilboð skilist á
i afgr. blaðsins, fyrir 27. þ. m., merkt: „Verslun-
5 arvinna“.
■
Vélritunarstúlku
| vantar á opinbera skrifstofu. Stúlka sem kann
: hraðritun gengur fyrir öðrum. Þær sem vilja
: sinna þessu, leggi nöfn sín, heimilsfang og
■ símanúmer, á afgreiðslu Morgunblaðsins fyrir
föstudagskvöld merkt „Vjelritunarstúlka“.
Forstöðukona
w
•
: Stúlka, sem getur veitt prjónastofu forstöðu
i óskast nú þegar. Hátt kaup og húsnæði. Til-
i boð sendist afgr. Mbl. merkt: Forstöðukona.
J. Bn.