Morgunblaðið - 09.01.1952, Page 8
« t
Helgason - Kveðja
Fæddur 26. júlí 1927 að Hvarfi
í Víðidal. — Lézt af slysförum
þann 14. desember 1951.
: m
ÞAÐ var í kvöld á aðfangadags-
kvöld að ég hafði kveikt kerta-
ljósin og fyrstu tónar aftansöngs-
ins ómuðu. Jólaversin voru sung-
in eitt af öðru, en síðan flutti sr.
Jón Thorarensen iólaboðskapinn,
og þá fann ég að hjartasárin sem
svíða og blæða fundu líkn og langt
í fjarska sá ég ljós, sem ég ve.t
að guð hefur sent mér til hjálpar
út úr sorgum mínum.
Mörg undanfarin jól höfum við
sent þér, elsku sonur minn og
þróðir, kveðju sem var lesin til þín
þar sem þú varst, eins og margir
fieiri, sjómaður á hafi úti, og þá
var það að við sendum þér einnig
í huga okkar beztu óskir. En nú
á sama tíma og fyrir ári og árum
síðan, biðjum við okkar beztu bæn-
ir, þér til handa, elsku vinur, en
nú til landsins fyrir handan, þar
sem svo við öll hittumst á ný.
En nú í kvöld er það bara minn-
ingin um þig og er hún okkur það
dýrmætasta í sorgum okkar, enda
er hún björt. Vöggugjöf þín var
mikil, sterkur vilji, dugnaður,
þrautseigja og heiðarleiki, þú
varst vinsæll í allra hópi, hvar
•sem þú varst og hvert sem þú
fórst.
Nú er ég fer að hugleiða dag-
inn 14. desember, er mér var til-
kynnt lát þitt, datt mér ekki í
hug að þú værir horfinn.
Nei, og aftur nei, ég bjóst við
tilkynningu allan þann dag og til
kvölds þann næsta, að þú værir
kominn heill á húfi, en svo fór nú
samt að ég varð að horfast í augu
við veruieikann.
Aldrei framar neitt um þig,
nema minningin frá liðnum árum.
Ég sé þig í anda vinur minn, er
]>ú ert staddur mitt í dauða kröm
þinni, þegar þú sérð björgunar-
tilraunirnar og sérð manninn vera
á leiðinni til að bjarga lífi þínu,
hægir þú sundið og sofnar, en næst
þegar þú vaknar ert þú í öðrum
heimi og þar bíður þín nóg starf
og er þér þar fagnað af ástvinum
þínum sem á undan voru farnir.
Móðir þín biður mig kveðju að
skila til þín með hjartans þökk
fyrir allt, og hún segir að þú haf-
ii* uppfyllt allar þær óskir sem
hún hefði helzt óskað sér þér til
handa.
Hún hugsar til litla drengsins
þíns, Einars Þórs, og biður hon-
um guðsblessunar. Hulda mín, við
vitum að sorg þín er sárust, eigin-
maður, heimili, framtíðarvonir,
þessu varstu öllu svift á einu
augnabliki. En minningin um
elskulegan eiginmann gefur þér
þrek og kraft og svo elsku litli
drengurinn ykkar, sem við svo
liðum um að megi með tíð og tíma
uppfylla það skarð, sem kom við
fráfall Guðmundar. Og þökk sé
þér og foreldrum þínum, sem gerðu
Jionum lífið svo bjart og unaðs-
l íkt fram á hinzta dag. Af hjarta
óska ég þér allrar blessunar til
nýju heimkynna þinna.
í guðs friði, elsku bróðir sæll.
Gleði sólu skyggja ský
sköp mér sorg nam færa,
samt er gleði söknuð í
að syrgja vininn kæra.
Áföll vond oft virðast köld
vissan lítt þó geymi,
að vér munum unaðslönd
eiga i nýjum heimi.
Ein af s'jatrum hins látna.
Sireptómssífigðrð reisi
í KaypmanneySn
KAUPMANNAHÖFN — Banda-
•í ískir verkfræðingar og húsgerð-
armeistarar koma innan skanuns
til Danmerkur til að vinna nð
smiði streptórnísíngerðar í Dan-
mörku. Sama fyrirtæki og sér
um smíði þessarar lyfjagerðar
r-hefir hafí sams konar starfa með
höndum í Frakklandi, Spáni,
Ítalíu og Vestur-Þýzkalandi.
MORGVNBLAÐiÐ
MikSar skemmdir víða
A ■; -fv , "g ' f <* * P * y JQ y c.J ;
r Ijn • #© ^ f ®
i Eyjahrði i ofviðrinu
Þök fuku af húsum, heyskaðar vm, béfnr fauk á
sjé úf, flugskýii skemmdisf og fleira
AKUREYRI, 8. janúar: — Fregnir hafa nú borist hingað úr Eyja-
firði um skemmdir af völdum foveðursins 5. þ.m. — Á Dalvík fauk
bráðabirgðaþak af verzlunarhúsi KEA, 340 fermetra stórt. Tók það
af í heilu lagi.
Svarfaðardalur: Heytjón varð'^
á Ytra-Hvarfi og skemmdir urðu
ftvcðja úr fjarlægð
MÁ ÉG vinsamlega biðja Morg-
unblaðið að flytja áramótakveðju
til fjölmargra góðkunningja
minna í lesendahóp þess. — Eins
og kunnugt er hefi ég um langt
skeið unnið leynt og ljóst (póli-
tískt) á móti Sjálfstæðisflokkn-
um og stundum hefir skorizt tals
vert í odda milli ,mín og ýmsra
fr'afn á manna hans. Ekki sízt
þé.Ss vegna finnst mér ég vera í
sérstakri þakkarskuld við fjöl-
margra ágæta menn þess ílokks,
sem hafa sýnt mér tryggð sína og
vináttu, þegar atvinna mín og
nær því aleiga hafa verið í stór-
hættu fyrir „samkeppni“ nokk-
urra svokallaðra „samherja“,
sem ekki hafa sparað fjármuni
í eltingarleik ímyndaðs ágóða í
rekstri gestaheimilis við hlið
míns.
Þótt ágóðinn hafi enn þá orðið,
og verði sennilega áfram sá
hrævareldur, sem þeim gangi
seint að ylja sér við.
Ég á því láni að fagna, að
dvelja nú um tíma í einu af betri
löndum heimsins, sem sð ýmsu
leyti svipar talsvert mikið til ætt
landsins okkar. Hér er nú hásum-
ar og fiarskalega grösugt, fallegt
og hæfilega hlýtt.
Heill sé viðskiptavinum mín-
um og góðkunningjum, er hafa
sýnt mér tryggð sína oCT vinsemd
á undanförnum árum, Ég á þeim
m. a. mikið að þakka þá ánægju,
að kynnast nú mörgu úti í heimi,
sem ég hefi ekki þekkt áður.
Þökk fyrir gömlu árin!
Gleðilegt ár 1952!
Vigfús Guðmundsson.
(st. á Nýja-Sjálandi)
26. desember 1951.
Framh. af bls. 2
LEITAÐ AÐ
HEIMS-JAFNVÆGI?
Markmið Churchills með Ame-
ríkuferðinni kann að vera: Jafn-
vægi í valdaaðstöðunni i heimin-
um. Verkefni það er mikið og
göfugt og samboðið hinum mikla
aldurhnigna stiórnmálamanni.
Vafalaust geta menn gert sér
vonir um að Truman og ráðgjaf-
ar hans aðhyllist þessa hugmynd.
Óvissara er hvort Stalin sveigi
inn á sömu braut eða verði fáan-
legur til þess þegar hann sér sitt
óvænna í styrjaldarundirbúningi
sínum. Geta menn gert sér vonir
um að hann telji sér hagkvæmast
að iifa í sátt og samlyndi við um-
heiminn þau ár sem hann á eftir
ólifað?
★
Frá bústað brezka íorsætisráð-
herrans í Downing Street 10, hafa
borizt þær fregnir að bar telji
menn varlegast að gera sér alltaf
glæsilegar vonir af þessari vestur
| för Churchills. Þessi varfærni
getur verið réttmæt í alla staði.
' En hvernig sem horfurnar eru,
þá er eitt víst að vestrænar þióð-
ir og allir sannir friðarvinir ?
heiminum bíða með óþ.'eviu eftir
greinilegum fregnum af för þess-
ari.
á húsum á Urðum og Ytra-Garðs
horni.
Svalbarðsströnd: Þak fauk af
sundlauginni á Svalbarðsevri, og
sjór gekk yfir nýju hafnarbryggj
una þar, en hún er þó talin ó-
skemmd.
Fram-Eyjafjörður: Þar urðu
víða heyskapur og skemmdir ú
peningshúsum. Um 100 hestar
útheys fuku á Æsustöðum. Þá
fauk járn af þökum að meira og
minna le.yti af útihúsum í Möðru
felli, Grund, Merkigili, Litla-
hamri og Öxnafellskoti. — Hey-
skaðar urðu í Villingadal á Finna
stöðum og Jódísarstöðum og
sennilega víðar, enda bótt nánari
fregnir hafi ekki borizt enn.
Höfðahveríi: Hevskaðar urðu á
Skarði og Grund. Hlöðuþak íauk
á Barðatiörn, og á Árskógssandi
fauk árabátur út á sjó.
Hrísey: Þak fauk af hlöðu, on
annars mun veðrið ekki hafa ver-
ið eins mikið þar og hér innra.
Sama er að segja um Möðru-
valjasókn og Hörgárdal.
Á Melgerðismelum eyðilagðist
liósaútbúnaður vallarins.
Skemmdir urðu á flugskýli, þak
fauk af húsi í smíðum og ein-
hverjar fleiri skemmdir urðu
þar. — H. Vald.
Greifafrú njósnar
PARÍS: — ítalska blaðið Corri-
ere della Sera flytur þá fregn
fyrir skömmu, að rússnesk greifa
frú hafi verið handtekin í Sví-
þjóð fyrir njósnir 1 þágu Rússa.
Er það haft eftir yfirmanni
sænsku leyniþjónustunnar, að
greifafrúin hafi komið til Sví-
þjóðar fyrir tveim árum ,með
pólsku skipi og leitað hælis .sem
pólitískur flóttamaður.
Fréttamaður blaðsins, sem kall
ar hana Mötu Hari Svíþjóðar,
upplýsir, að hún hafi notað mjög
óvenjulegar eðferðir við njósna-
starfið, og hafi hún og samstarfs-
menn hennar haft samband sín á
milli í veitingahúsi í úthverfi
Stokkhólmsborgar, þar sem hún
skrifaði skilaboð á matseðlana.
Njósnakvendi þetta var áður
gift fyrrverandi rússneskum
greifa og síðar þýzkum gestapo-
manni, en skildi við báða og hóf
störf í rússnesku leyniþjónust-
unni í Leningrad. Hún er sögð
tala flest tungumál Evrópu.
Pontekofwó
að litfu Kiða
RÓMABORG — Prófessor Ottó
Hahn, sem hlotið hefur Nóbels-
verðlaun í eðlisfræði, hefur lýst
því yfir að brezki kjarnorkufræð
ingurinn Brúnó Pontekorvó, sem
hvarf með annarlegum hætti, er
hann var á ferð i Ítalíu, hafi lítið
eða ekkert getað hjálpað Rúss-
um við kjarnorkurannsóknir
þeirra.
Prófessorinn sagði nýlega í
blaðaviðtali, að hann teldi Rússa
ekki geta brúað það bil sem er
á milli kjarnorkuþekkingar Vest
urveldanna og beirra sjálf ra
hvort sem þeir hefðu Pontekorvó
eða ekki.
Bðisdaríkin aðsfoSa
Júgósfava
BELGRAD — Undirritaður hefur
verið samningur um gagnkvæma
efnahagsaðstoð milli Júgó-
slava og Bandaríkjanna. Sam-
kvæmt samningnum veita Banda-
ríkjamenn Júgóslövum víðtæka
aðstoð -til eflingar atvinnuvegum
í landinu, einkum iðnaði og land-
búnaði. Samningur þessi er lið-
ur í áætluninni um gagnkvæma
aðstoð, sem nýlega tók við af
Marshallaðstoðinni.
Talið er, að með samningi þess-
um hafi Júgóslavar stigið stórt
spor til vesturs og hafi þeir aldrei
verið fjær Kominform en nú, síð-
an Tító tók við völdum þar í landi.
Þakkarávarp
SAFNAÐARMÖNNUM Skeiðflat
arsóknar í Mýrdal og fyrrverandi
safnaðarmönnum, nú búsettum í
Reykjavík, sem af fórnfýsi og
ræktarsemi við kirkjuna okkar
lögðu fram fé í tilefni fimmtíu
ára afmælis hennar til kaupa á
veglegum rafljósatækjum, sem
notuð voru í fyrsta sinni við há-
tíðamessu á jóladag s.l,, færum
við innilegustu þakkir.
Guð gefi ykkur blessunarríkt
.ár.
; Miðvikudagur 9. jan. 1952
Aiiriol ræðir viö
stjórnmálamenriK
PARÍS — Auriol Frakkiandsfor-
seti ræddi í gær við ýmsa stjórn-
málamenn um myndun nýrrar
stjórnar í landinu. Meðal þeirra
voru Schuman, utanríkisráðherrá
fráfarandi stjórnar og Renaud,
fyrrverandi forsætisráðherra.
■Fréttamaður brezka útvarpsins
telur að nokkrum örðugleikum
verði bundið að mynda nýja
stjórn í Frakklandi og geti svö
farið að bað dragist um -skeið,
vegna skoðanaágreinings hinna
mörgu smáflokka, sem verða að
taka þátt í myndun meirihluta-
stjórnar.
— FiskveiSar við
Græniand
Framh. af bls. 5
ir það kannski unda.rlegt að fær-
eysku handfæraskipm, som héldu
sig eingöngu á Islandsmiðum s. 1.
sumar höfðu talsvert bet.ri afla og
að meðaltali miklu hærri aflahluti
í krónutali ,,en flestallir Færeying-
arnir, sem voru við Grænlands-
veiðar á sama tíma.
Við Islendingar segjum, að það
sé hvergi fisk að fá við íslands-
strendur um sumartímann, en
betta er nú samt reynzlan frá í
sumar.
Aflahlutur fjölda sjómanna á
'æreyskum skipum við Grænland
í sumar var um 7000—8000 ís-
'enzkar krónur fyrir um fjögra
mánaða úthald. Af þessum hlut
eiga mennirnir að fæða sig. Þessi
aflahlutur þætti íslenzkum sjó-
mönnum rýr, enda er hann langt
mdir venjulegum sjómannatrygg-
ngum hér á landi.
Þess skal getið, að afii Norð-
manna og Færeyinga við Græn-
land var 30—40% minni árið 1951
en 1950.
Þegar litið er á vegalengdina
til Grænlandsmiða, sýnir það sig,
að það er jafnlangt frá Reykja-
vík til Færeyingahafnar og frá
Reykjavík til Kaupmannahafnar,
eða með öðrum orðum 7 daga sigl-
ing á venjulegum mótorbát.
Skip þau, sem afla í salt — ekki
sízt togaraú-nir — eiga eingöngu
að fiska, en ekki cyða dýrmætum
tíma í að sigla aflanum hingað eða
til annara landa. Þess vegna er
skipunum nauðsynleg aðstaða í
landi, hvort heldur þau vilja
leggja aflann á land eða umskipa
honum í flutningaskip.
ÞAÐ SEM GERA ÞARF
Á hverju sem veltur, er vélbáta-
flotanum nauðsynlegt að fá að-
stöðu í landi á Grænlanói, því þeir
tímar geta komið, að okkur séu
þessi fiskimið nauðsynieg. En eins
og viðhorfið er í dag cr full ástæða
til að vara við of mikiili bjart-
sýni, því reynsla hefir sýnt að svo
miklar kröfur eru gerðar til út-
gerðarinnar í sambandi við kaup-
tryggingar fólksins og annars út-
gerðarkostnaðar, að ekki er hægt
að láta útgerðina bera sig, nema
með mökafla og mjög háu afurða-
verði. — Sv. Þ.
Sóknarnefntlin.
inmiiiiHftt*ffrirr“‘,1““,u,,M*“11“1*‘>lll“Mlllll,ltltll|i|ntMn|,,IWM'>H*|i|w>w,wl<<.m'HHnmHHiimnHHHMiminniMnnnimnnHn ..............................................................
Markús: ^ &k Æk Eftir Ed Dodd.
....... |>f•••«•11111IIIIIIIIIIIMIMMIIIIIIMIIIIMIIIIIMI IIIIMIIIIIIIIMIMMMMMMMI ■ • • I Ml|llllll 1111MMIIIIN
THEN ACT LIKE A MAHf DO.M'T ( IP I ,TKO.
GO OPF WITH A POS5E AMD DOC-S'» A MAN ■>
AND GUNS AFT6R A POOR, / 6LUE STZt
HALF-DEAD BEAR WITH FOUR BACKBONi
NURSIWG CUBS/ i.
T,.>'LL
ALWAVS
BE SAFE
THERE/
LISTEM, TRAIL...WE'RE
TIRED OF ALL VOUR
MONKEVSHINES A.MD
BUTTERFLy GHASING...
, THIS IS A MAN'S
COUNTRV/ -i
yOL'Rc HOT GOING TO KILL
THA” C_D SKc-SEAR, HALL/
I A' GOIMS TO TRV TO
CrtLTUÍlE HÍ9 AN0 THE C.mS
AtJV TAKE THCvYl TO Th'c
, MATIO.MAL FARK...
1) — Það verður ekkert ú.r
því að þú drepir birnuna, Matti.
Ég ætla að reyna að fanga hana
og húnana og flytja þau í dýra-
garðinn. Þau myndu ekki gera
ykkur neitt rnein úr því.
2) -L Heyrðu nú, Markús. Við | 3) — Sýndu þá, að þú sért karl-
erum orðnir þreyttir á þessum maður. Hversvegna ferðu með
leikaraskap. Við kærum okkur snörur, hunda og margar byss-
ekkert um neinar náttúrurann- ur til þess að drepa vesalings
sóknir eða barnaskap. Það þarf særða gamla birnu, sem er með
karlmennsku til þess að lifa hér. fjóra húna.
á að þú værir karimannlegur i
einhvet tÖggur í þér, þá skyl
ég
— Þá skyldurðu hvað?