Morgunblaðið - 13.03.1953, Qupperneq 15
TTöstudagur 13. ttiarz 1953 1
MORQ ViTSit L A ÐIÐ
r i5
MUULii i * mnrpKH ■■n ■¥~r«r» ■■■ mnrgife
Vinna
Hréjngern ingar
Ávallt vönduð vinna. Ábyrgð
tekín á verkinu. — líeynir. —
Sími 2754.
—■■■wmiw■ »r ,• • »■■*’■•••• •»••••••
Félagslái
FRAMVEGIS
vcrða auglýsingar í Félagslífi
ekki birtar nema gcgn ataS-
greið.-lu. —
Minnin
Skiðafélögin í Reykjavik
efna til skíðaferða að skíðaskál-
irnum á Hellisheiði og Jósefsdal
um helgina: — Laugardag kl. 9 f.
h. 2, 6 e.h. — Sunnudag kl. 9 f.h.,
10 f. h., kl. 1 e. h. — Farið verður
frá skrifstofu Orlofs h.f. í Hafn-
arstræti 21, sími 5965.
VALUR — Handknattleiksfl.
Áríðandi æfing í kvöld kl. 6.50
fyrir stúlkur og kl. 7.40 fyrir
meistara, 1. og 2. fl. karla. Mætið
stundvíslega. — Nefndin.
jn.•-■■>•■---« ,nutn> •'■ ■
I. O. G. T.
Hingstúka Reykjavíkur
Fundur í kvöld kl. 8.30, föstu-
dag, að Fríkirkjuvegi 11. —
1.
2.
3.
Stigveiting.
Erindi I. I. — Lai’sen —
Ledet og „Spánarundanþág-
an. —
Önnur mál. —
Nýjustu tillögu-teikningar af
húsbyggingunni til sýnis. — Kaffi
að fundi noknum. Síðasti fundur
þingstúkunnar fyrir aðalfund, sem
verður 28.-29. þ.m. — Fjölsækið
stundvíslega. — I».t.
Tilkynning
Guðspekingar
'St. Septíma heldur fund í kvöld
kj. 8.30. Jón Árnason flytur er-
indi um þróunarkerfið. Félagar!
Fjölmennið stundvíslega.
Utl& hús
HINN 6. janúar s.l. var til rnold-
ar borin ekkjan Ólafía Ólafsdótt-
ir, Hlíðarenda, Vestmannaeyjum.
Hún andaðist 27. des. f. á. Þegar
ég frétti andlát þessarar kunn-
ingjakonu minnar, hafði ég hugs-
að mér að minnast hennar með
nokkrum línum, en af óviðráðan-
legum orsökum hefir það dregist
þetta lengi.
Ólafía Ólafsdóttir var fædd 15.
ágúst 1871. Foreldrar hennar
voru: Ólöf Jónsdóttir og Ólafur
Jónsson bóndahjón að Brekkun’
í Mýrdal. Nokkru áður en Ólafíal
fæddist missti hún föður sinn,
hann drukknaði við Mýrdals-
sanda 1871, ásamt mörgum öðr-
um sem voru þá að koma úr
fiskiróðri. Börn þeirra hjóna voru
fimm en 4 dóu þegar á unga aldri.
Eftir lát föður sins, fluttist
Ólafía með móður sinni til Þor-
steins bónda að Neðridal í sömu
sveit og ólst þar að mestu upp til
fullorðinsára.
Árið 1896 fluttist hún til Vest-
mannaeyja og gjcrðist þar vinnu-
kóna hjá Gísla Stefánssyni. Hólm
um. Þar kynntist hún manni sín-
um. Snorra Tómassyni, skósmið,
sem kom til Vestmannaeyja um
líkt leyti. Hann stundaði þar sjó-
róðra og í landlegum á verlíðinni
vann hann við skósmiði. Snorri
var vel þekktur maður i Eyjum,
ekki aðeins sem iðriaðarmaður.
Hann var viðurkenndur dreugur
góður og prúðmenni mesta. Eftix.
því sem ég bezt veit mun Snorri
hafa verið fyrsti iðnaðarmaðut-
inn í Vestmannaeyjum, sem hafði
sveinsbréf. Hann hafði lokið prófi
í skósniíðanámi 22. ára, og eignast
sveinsbréf. Það var útgefið 24.
jan. 1891, af bæjarfógeta, Hall-
dóri Daníelssyiii, Reykjavik.
Meistari hans hét J. .Jakobsen.
Árið 1896 giftu þau sig og stoín
settu heimili í Reykjavík, en ári
seinna fluttu þau til Vésjirranna-
eyja og dvöldu þar sífeá alían
sinn búskap.
Hjónaband þeirra#var harla
gott og hamingjusaffií. Þau áttu
það sameiginlegt gé vera mjög
gestrisin, góðgerðafsöm og vildu
ávallt leysa hvers-gaanns bón. Bú-
skaparár sín drei^i'Snorri jöfnum
höndum útgerð skósmíði. Þau
áttu saman 8 bögp» tvö misstu þau
í bernsku, og yngsta barn þeirra,
Theódóra, dó £y®ir nokkrum ár-
um. Hún var búsett í Vestmanna
eyjum, gift Ássaundi Steinssyni,
járnsmið. Húrálét eftir sig eitt
barn, sem álist hefir upp á heim-
ili Ólafíu. í1-'"'
Mann sirirt^Tnissti Ólafia árið
1936. Fjögur börn hennar eru bú- j
sett í Vestinannaeyjum: Ágústa,
nú bústýra 'á Hliðarenda, Júlíus
útgerðarní, Hafsteinn verkstjóri,!
Ósk skrifstofumær og Tómas, sýn 1
ingarma’ðtir .við Hafnarbíó, Rvík.
Ólafiac var góð kona í orðsins
fyllstu mtéi’kingu. Hún var mjög
tilfinninganæm og mátti ekkert
aumt Sjáý vildi gjöra öðrum gott,
og miðla af sínu til þeirra, sem
hún hélt.að ættu erfiða afkomu.
Hún’ vár' trygglynd, trúhneigð,
einlæg, barnsleg og yfirlætislaus
í ajLli-.í fcamkomu. Þó átti hún það
tjj \að,. vera stórbrotin ef henni
frannst sér vera misboðið og gat
jiún.þá verið einörð og ákveðin
í svörum. Eftir fráfall manns síns
bjó hún með börnum sínum í
góðu yfirlæti. Hún bar ellina vel
enda var hún hraust og Jíkams-
heil allt til síðla ársins 1951 að
hún fékk snert af lömun og varð
aldrei heil eftir það.
Ég kveð þig nú Ólafía, með
þökk fyrir góða kynningu og bæn
mín er sú, að sá sem okkur öllum
er æðri, gefi þér sinn frið og
eilífa sælu.
Guðl. Gíslason.
Innilega þakka ég öllum, sem sýndu mér velvild og
f'viuai'hug á sexTúgSáírnæli minu. og árna þeirri alls góðs.
Sigríður Gudmundsdóttir,
frá Höfn.
ásamt útihúsum, suður með
sjó, til sölu. Hentugt fyrir
mann, sem vinnur á Kefla-
víkurflugv. Einnig er til
sölu útungarvél, 300 eggja.
Nánari upph hjá Hannesi
Guðjónssyni, Stóru-Vogum.
Sími Hábæ. —
Áætlun til 3. okt.
Frá Kaupmanna'höfn:
27./3. M.s. Dronning Álexandrine
13./4. M.s. Dronning Alexandrine
6./6. S.s. Frederikshavn
10. /7. M.s. Dronning Alexandrine
31./7. S.s. A. P. Bernstorff
25. /8. M.s. Dronning Alexandrine
11. /9. M.s. Dronning Alexandrine
26. /9. M.s. Dronning Alcxandrine
Frá Reykjavik:
19. /3. M.s. Dronning Alexandrine
4./4. M.s. Dronning Alexandrine
20. /4. M.s. Dronning Alexandrine
15./5. M.s. Dronning Alexandrine
(heim frá Grænlandi).
13./6. S.s. Frcderikshavn
17. /7. M.s. Dronning Alexandrine
6./8. S.s. A. P. Bernstorff
1./9. M.s. Dronning Alexandrine
18. /9. M.s. Dronning Alexandrine
S./10. M.s. Dronning Aiexandrine
Tryggið yður far í síma.
Réttur til breytinga á áæt.luninni,
ásklilinn, ef þörf krefur.
Tryggið ykkur far i líma
áflfaf dvefyr
UNG fór hún með manni sínum
vestur um haf — hálf nauðug
bæði — á þeim árum er sumar
sveitastjórnir töldu góð hyggindi
,,að styrkja" efnalaust barnafólk
til vesturfarar. Bréfasambönd
við Island hafa verið slitrótt.
Jafnaldrar flestir dánir nú. ,,Ég
fékk sjaldan svar þótt ég hafi
Frá Betel á Gimli var mér
skrifað einu sinr.i: „Ferðamenn-
irnir frá Islandi, s?m heimsækja
oss gamla fólkið á Betel, eru
fjarska vingjarnlegir og bjóðast
til að fyrra bragði að senda hing-
að íslenzk blöð — og muna það
sumir í 2 eða 3 mánuði. Samt
hefur einn munað það í ca. 30 ár“.
skrifað til íslands“, skrifaði hún I Eftir fáa áratugi verður það
í fyrra. jof seint, sagði ég. Bendingu um
Fyrir rúmum 35 árum varð hún j Þaó fékk ég nýlega. Hún er á
ekkja, einstæðingur, með stóran IÞessa leið:
barnahóp, „hafði engan tíma til I „Örskammt frá heimili ekkj-
leiðinda“.
Nú er heilsan á völtum fæti,
og nóg næði til að hugsa um
æskuárin. Hún skrifar m.a. í ný-
komnu bréfi, svipað og flest gam-
alt fólk, sem erlendis dvelur,
hugsar:
„Ég er orðin löt, en alltaf dvel-
ur hugurinn heima. Það er undar
legt að eftir því sem maður eld-
ist því meira lifir maður heima.
Þó flest sé breytt — að sögn .—
eru þó fjöll og hálsar, firðir jjg
ár þau sömu og fyrrum. Kannast
við margt þá sjaldan myndir f*á
Islandi eru sýndar hér. Beztu
þakkir fyrir öll blöðin, þótt mér
þyki ekki allt fallegt, sem í þeim
stendur, þá er það samt frá land-
inu mínu. Það er eins og manni
sé skipt í tvo parta, annar hér
(hjá börnum og barnabörnum),
en hinn heima hjá æskuminning-
unum. Mér leiddist stundum liðið
ár, en alltaf glaðnar yfir raér,
þegar blöðin frá íslandi koma“.
Þetta er að vísu lítil nýlunda
þeim, sem séð hafa og reynt hvað
erfitt er að skipta um móðurmál
og ættarland og hvað velgjört er
að senda „blessaða islenzka lof.t»
ið“, eins og ég heyrði gamlan
Dalamann segja í Winnipeg, með
íslenzkum blöðúm til elliheimila
qð§ gpmallíi íslendinga Vest»«-
Hrícrrdur PéÚií-ssött.i
sennilega ofseint og gleður eng-
>an árið'2000i ' i-v- •
unnar, sem ég gat um, gisti ég
árið 1918 hjá alíslenzkum hjón-
um, þar sem engin bjöguð ensk-
íslenzk orðatiltæki heyrðust. —
Yngsta barmð þeirra var 10 eða
12 ára stúlka, sem las og talaði
íslenzku þá jafnvel og mín börn.
En í „jólabréfi“ nýkomnu skrifar
hún — auðvitað á ensku: „Nú er
svo komið eftir langa dvöl fjarri
öllum íslendingum og enn fjær
bókum og blöðum frá Islandi,
að ég á erfitt með að lesa ís-
lenzku, þótt ég skilji hana þegar
hægt er talað“.
Það er raunalegt og fjárhags-
tjón fyrir ísland hvað bóka- og
bláðasala frá íslandi tókst klaufa
lega'æði oft meðan landnemarn-
ir lifðu vestra. Fæstir þeirra, sem
enn crti eftir, hafa fé til að kaupa
„dýru bækurnar að heiman“. En
það er betra að-gleðja þá með
íslenzku fréttablaði en að fleygja
þvi éfti'r lesturinn. Og umfram
allt Vanrækið eklci að svara bréf-
um þeirra.
S. Á. Gíslason.
EDINBORG, 11. marz — I dag
lézt að heimili sínu hinn þekkti
vísinilamaður, rithöfundur og
þlaðgmaður, próf. Charles Sarlo-
«ír»jf— Hann var 83 ára að aldri
íögTvar kennari við Edinbor^ar-
ihat$. Eftir fáai ár.atugi verður þa'ð' Mskóla. Átti hann eitt stærstá
Ibókasafn sém um gétur i eirika-
jéign eða um 250,000 bindi.
Ég þakka öllum þeim sem sýndu mér vináttu og hlý- •
hug á 80 ára afmæli mínu. *
m
Björn Hannesson, I
Litlateig, Akranesi. I
Hiíðarbúar
Kemisk hreinsum og pressum föt.
Fljót afgreiðsla.
EFNALAUG HLIÐANNA
Barmalilíð 6.
Matsvein
vantar á netjabát. Upplýsingar um borð í „Brimnesi“
við Grandagarð og á skrifstofu Baldurs Guð-
mundssonar, Hafnarhvoli, III. hæð.
Jörð til sölu
Góð sauðfjárjörð er til sölu. — Hús eru góð á jörð-
inni yfir fólk og fénað. Sími og vegur í sambandi við
vegakerfi landsins. — Góðir markaðsmöguleikar.
Hlunnindi, laxveiði og jarðhiti. — Upplýsingar í síma
7218 og 82244.
Bróðir minn
JÓN SVEINBJÖRNSSON
konungsritari, andaðist í dag að heimili sínu Egedal.
Reykjavík, 12. marz 1953.
ÁsAa Einarson.
Þökkum innilega auðsýnda samúð við andlát og útför
SIGURLÍNU JÓNSDÓTTUR
frá Vindási.
Vandamenn.
.1