Morgunblaðið - 02.03.1957, Blaðsíða 16
16
MORCUNBLAÐIÐ
Laugardagur 2. marz 1957
GULA
lllll herbergiS
eftii MARY ROBERTS RINEHART
»——......... - —......... “ —
Framhaldssagan 65
Bane kom inn í forstofuna. Sá,
sem talaði, stóð fyrir framan ar-
ininn, stuttur maður og digur,
nokkuð við aldur og vanþóknunin
skein út úr hverjum hans andlits-
drætti, en Carol var niðurdregin
á svipinn. Þetta var bersýnilega
lögfræðingur Hilliards.
— Ef .. eins og virðist lík-
legast .. Gregory Spencer hefur
framið .... byrjaði Mart, lög-
fræðingurinn, en þá sá hann Dane
og þagnaði.
— En ef hann hefur nú ekki
framið morðið? sagði Dane höstug
lega. — Og hvernig væri að muna
það, að ungfrú Spencer hefur orð-
ið fyrir áföllum og væri bezt kom-
in í rúminu.
— Hver fjandinn eruð þér?
spurði Hart og hátíðleikinn vai-ð
að víkja fyrir reiðinni.
Og nú b’auzt út öll gremja
Danes yfir hálfs mánaðar kvíða og
árangursleysi, í svari hans.
— Ég heiti bara Dane, og ég
býst varla við, að þér séuð miklu
nær fyrir það, En ef þér ætlið að
byrja starfsemi yðar á því að
taka það sem gefinn hlut, að
Spencer sé sekur, vil ég ráðleggja
yður að taka fyrstu flugvél til
baka. Hann virðist betur kominn
án yðar hjálpar og nærveru.
Hart varð sýnilega steinhissa.
Hann seildist eftir gleraugunum
sínum og horfði svo á Dane gegn-
um þau, einkennisbúninginn og
allt.
— Ég skil. Stéttarbræður. Her-
inn hugsar um sína!
Dane steig eitt skref í áttina
til hans og Hart hopaði ósjálfrátt
á hæl.
— Gott og vel, sagði hann, og
nú var hátíðleikinn horfinn úr
rödd hans. — Ég hef orðið fyrir
svo mikilli geðshræringu. Ég þoli
ekki þessar flugvélar og svaf ekk
ert í nótt. Og svo lendir maður í
morði....
— .. af völdum óþekkts aðila,
sagði Dane lágt. — Óþekkts, enn
sem komið er.
Lögfræðingurinn hafði sig burt
sem skjótast, líklega til gistihúss-
ins og Hilliards, en Dane fór, hálf
vandræðalegur, að segja Carol frá
fundinum í brekkunni. Hún tók
tíðindunum án þess að bregða svip.
— Það sannar enga sekt á
Greg, er það? Fyrst hann nú var
hér ekki....
— Nei, en það er sitthvað ann-
að, sem er ekki svo heppilegt fyr-
ir hann.
Dane gat ekk! lengur stillt sig.
Hann tók hana og setti hana í
hægindastól, og sagði henni svo
alla söguna, að því er hann vissi
hana réttasta. Sleppti engu og
liTVARPIÐ
Laugardagur 2. marz:
Fastir liðir eins og venjulega.
12,50 Óskalög sjúklinga (Bryndís
Sigurjónsdóttir). 16,30 Veður-
fregnir. — Endurtekið efni. 18,00
Tómstundaþáttur barna og ungl-
inga (Jón Pálsson). 18,30 Útvarps
saga barnanna: „Lilli í sumar-
leyfi“ eftir Þórunni Elfu Magnús
dóttur; V. (Höfundur les). 18,55
Tónleikar (plötur). 20,30 Tónleik-
ar (plötur). 21,00 Leikrit: „Hugs-
analestur" eftir Helge Krog, í
þýðingu Sigríðar Thorlacius. —
Leikstjóri: Þorsteinn ö. Stephen-
sen. 22,10 Passíusálmur (12). —
22,20 Danslög (plötur). 24,00 Dag-
skrárlok.
bar aðeins fram staðreyndimar,
án þess að leggja út af þeim. Og
greindarleg augu hennar hvíldu
á honum meðan á frásögninni
stóð.
Þegar hann hafði talað út,
kinkaði hún kolli. — Ég skil,
hvers vegna þeir hafa tekið hann
fastan, en ég skil ekki eins, hvers
vegna þú heldur, að hann sé sak-
laus.
— Heldur þú ekki, að hann sé
það?
— Jú, vitanlega. Hún varð
skelfd á svipinn.
— Gott og vel, elskan. Nú vil
ég, að þú hugsir og hugsir vand-
lega. Hvað er um Terry Ward?
Það var búizt við honum hingað
í leyfi sínu, en hann kom ekki.
Er það ekki rétt?
— Jú, en ef þú ætlar að fara
að sanna, að Terry hafi....
— Nei, en hann er eitthvað við
þetta riðinn, og það alvarlega,
held ég. Hann er í landi núna, veit
ég, þó að ég geti ekki fundið út,
hvort hann hefur komið austur á
bóginn. Hann getur hafa verið i
þessum hóp, þarna í fyrra, þegar
Greg hitti þessa stúlku. Getur jafn
vel hafa verið skotinn í henni
sjálfur. Það er alltaf hugsanlegt,
skilurðu. Og hvað gengur eigin-
lega að Ward-hjónunum gömlu?
Þessi handtaka Gregs hefur sett
þau algjörlega út af laginu, eða
eitthvað hefur að minnsta kosti
gert það. Ég sá lækninn vera að
koma þaðan rétt fyrir skömmu.
Hún fór að tala um Terry.
Hann var ungur og kátur. Hann
tilbað afa sinn og ömmu. Hann
hafði verið vinur Don Richard-
sons og einhver saga gekk um
það, að þeir hefðu í félagi stolið
vél Gregs og flogið henni, og að
Greg hefði í reiði sinni hótað
þeim báðum kæru og fangelsi. Vit
anlega þurfti það ekki að þýða
neitt. Það var eins og hver önnur
barnalæti og vitanlega færi Terry
aldrei að myrða neinn.
Dane gerði engar athugasemdir
við þetta. Hann sagði ekkert um,
að Terry gæti verið orðinn annar
maður nú, eftir að hafa lært að
drepa menn. Hann sat bara og var
að hugsa um, hversu hann langaði
til að koma Carol burt úr þessu
andstyggilega umhverfi, frá móð-
ursýki móður hennar, eigingirni
systur hennar og svo Greg, sem
virtist hafa alveg sérstaka hæfi-
leika til þess að koma sér í ein-
hver vandræði.
En það, að Don Richardson var
nefndur á nafn, hafði minnt hana
á sögu Maggie um ferðir ofurst-
ans, og hún sagði Dane söguna.
— Það hefur svo margt skeð
síðan, sagði hún, — að ég hafði
beinlínis gleymt þessu. En Maggie
var alveg viss í sinni sök. Þetta
var fáum mínútum eftir, að hún
heyrði skotið. Vitanlega getur
ofurstinn bara hafa verið að flýta
sér heim frá Ward. Þeir tefla oft
skák fram eftir öllu.
Hann spurði hana ekki neitt
frekar um einstök atriði þessa
máls. Hann taldi hana á að fá
sér hvíld og fór sjálfur að tala
við Maggie. Sagan, eins og hún
sagði hana, var ennþá mergjaðri
en hann hafði þegar heyrt hana,
og Maggie lýsti vandlega gamla
manninum, þar sem hann hljóp,
berhöfðaður með hárið flaksandi
út í loftið og íklæddur innislopp,
og skellti að lokum hurðinni á eftir
sér, er hann þaut inn í hús sitt.
— Það var hann og enginn ann-
ar, sagði Maggie —- og ég ætla
að hitta þennan vambmikla Floyd,
strax á morgun og segja honum
frá þessu.
Dane réð henni frá því. Hann
sagðist hafa tilteknar ástæður til
þess að biðja hana að hafa hægt
um sig í bili, þar til tími væri til
að tala. En Maggie var enn tor-
tryggin. Hún var sannfærð um,
að ofurstinn væri alls ekki með
sjálfum sér síðan hann missti son
sinn. — Hvernig hann kvelur aum
ingjann hana ungfrú Carol, sagði
hún. Og hann átti heima nógu
nærri Crestview til þess að geta
gert þeim hinar og þessar brellur,
sem honum kynni að detta í hug.
Loks lofaði hún samt að hafa hægt
um sig í bili, og Dane fór, og hugs
aði margt um þessar síðustu upp-
lýsingar, enda þótt hann væri
reiðubúinn að draga eitthvað frá
frásögn Maggie, sem var írsk og
hætti til að ýkja. Hvaða maður
sem var, gat líka haft það til að
hlaupa, ef hann heyrði skot rétt
hjá sér. Hitt var einkennilegra, að
ofurstinn virtist sjálfur ekki hafa
nefnt þetta á nafn.
Hann gekk heim, ófróðari en
nokkru sinni fyrr, að honum
fannst. Ef Floyd hafði fundið eitt
hvað út úr þessari tösku stúlkunn
ar, mundi hann ekki fá að vita
það, fyrr en í fyrsta lagi við rétt-
arprófið. Eitt atriði fann hann
samt, að hann hafði hingað til
vanrækt, og nú bætti hann aftan
við minnisgreinar sínar:
(14) Ef Marguerite hafði ver-
ið gift, áður en hún hitti Greg,
hver var sá maður?
Hann gat ekki hafzt neitt meira
að þennan dag. Komið gat til mála
að hann yrði sjálfur að fara til
vesturstrandarinnar, til þess að fá
upplýsingar um þetta síðasta atr-
iði. En eitt var greinilegt: hann
varð að ná tali af Elinor Hilliard,
hvað sem öllum spítalareglum leið
og varðliðinu, sem virtist vera sett
allt í kringum hana.
R eykhyltingar Skemmtifundur verður í Edduhúsinu við Lindargötu sunnudaginn 3. þ.m. kl. 9.00. Félagar fjölmennið og takið með ykkur gesti. STJÓRNIN.
Sælgætisgerðarma5ur sem getur tekið að sér verkstjóm í verksmiðju óskast strax. — Tilboð leggist inn á afgr. Mbl. merkt: „Sælgæti — 2168“.
Bókhaldari sem getur tekið að sér að sjá um bókhald í frítíma sínum óskast strax. — Vinsamlegast sendið umsóknir til af- greiðslu Morgunblaðsins hið fyrsta, merktar H. H. —2156. Með umsóknir verður farið sem trúnaðarmál.
IVIatsvein, háseta og v'élstjóra vantar á góðan bát, sem gerður verður út á handfæra- veiðar, fyrst frá Vestmannaeyjum. Upplýsingar í síma 80073.
AfgreiÖslustúlka óskast í bókaverzlun hálfan daginn nú þegar. Uppl. um fyrri störf og eiginhandarumsókn ásamt mynd sendist Mbl. nú þegar merkt: „Bókaverzlun — 2165“.
Skolppípur og tilheyrandi fittings, nýkomið A. Jóhannsson & Smith hf., Brautarholti 4, sími 4616
Nælonþorskanet 26 möskva, tvíhnýtt, no. 15, 18 og 21. Birgðir takmarkaðar. MARCO hf., sími 5953.
M ARKÚS Eftir Ed Dodd
| The
■ DB.IVERS,
THEIR
k SLEDS
E LOADED
1) — Ef þú hefur nokkurn
tíma kunnað að spretta úr spori.
Andi minn, þá verðurðu að gera
það núna.
2) — Ég skal biðja fyrir ykk-
ur, að öðru leyti eru úrslitin und-
ir þér komin.
— Jæja, Markús. Þá erum við
tilbúnir.
3) Hundasleðunum er raðað mílur eftir ánni, fara kringum
upp. Á hverjum þeirra eru 250
kg. af farangri.
— Nú eigið þið að aka fimm
flaggstöngina og snúa aftur til
baka.