Morgunblaðið - 09.07.1957, Blaðsíða 12
12
Monr,uNBL4Ðir>
Þriðj'’<7agur 9. júlí 1957
",lsla" Eden eftir John | Steinbeck CD
1
f mörg ár hafði Salinas hýst
tvær slíkar gersemar: Jenny og
Niggarann, sem átti og staifrækti
Long Green. Jenny var góður fé-
lagi, gat þagað yfir leyndarmálum
og veitti mörg lán í leynd og kyrr
þey. í Salinas er til heilt safn
af sögum um Jenny.
Niggarinn var stæðileg kona,
kaldlynd og ströng, með snjó-
hvítt hár og strangan niyndug-
leika. Brún djúplæg augu hennar
horfðu athugul á vonda veröld
með heimspekilegum trega. Hún
stjórnaði húsi sínu eins og dóm-
kirkju, helgaðri dapuriegum en
staðföstum Priapusi. Ef mann
langaði í hressandi hlátur og
—1 l
Þýðing
Sverrir Haraldsson
□-------------------n
hnippingar, þá fór maður í heim-
sókn til Jennyar og fékk pen-
inga sína ríkulega endurgoidna.
Ef hin óbærilega einvera sálar-
innar fékk útrás í angurværri
hryggð °g titrandi tárum, þá var
Long Green rétti staðurinn. Þegar
maður kom út þaðan, fann maður
að eitthvað rnikið og alvarlegt
hafði skeð. Dökk falleg augu
Fylgist með tímanum
Það kostar ekki eyri meira að
kaupa Bláu Gillette blöðin í
onálmhylkjunum- Aðeins kr. 17/— fyrir 10 blöð
Engar pappírsumbúðir og hólf
fyrir notuð blöð.
Fylgist með tímanum og notið
einnig nýju Gillette rakvélina.
Vél No. 60 kostar aðeins kr. 41,00.
Bláu Gillette blöðin
Heildsölubirgðir: Globus hf., Hverfisgötu 50, sími 7148
fyigdu manni á eftir, dögum sam-
an og þegar maður kvaddi staðinn,
var það jafnan með söknuði og
trega.
Þegar Faye kom frá Sacra-
mento og stofnaði sitt eigið hóru-
hús í Salinas, fylltust hinar tvær
stéttarsystur hennar réttlátri reiði
í hennar garð. Þær ákváðu að gera
allt til þess að flæma hana burt
úr borginni, en uppgötvuðu þó
bráðlega, að hún var þeim ails
ekki neinn hættulegur keppinaut-
ur. Hús hennar var eins konar
hæli og griðastaður þeirra ungu
manna, sem nýlega höfðu glatað
dygð sinni og þráðu að glatí
meiru af henni.
Hús hennar tók það að sér, að
bæta þeim mönnum skaðann, er
áttu kaldar og kyndaufar eigin-
konur. Fay var af hinni móður-
legu tegund, brjóstastór, mjaðma-
breið og hjartahlý. Hún var hinn
sanni huggari og við barm henn-
ar var gott að gráta. Hinar hrein-
trúuðu stúlkur Niggarans og litlu
svallsömu hispursmeyjarnar hjá
Jenny höfðu allar sína föstu við-
skiptavini, sem aldrei myndu
flytja yfir til Faye. Ef maður
varð fyrir einhverri kynferðislegri
reynslu í húsi hennar hafði maður
það á tilfinningunni, að slíkt væri
einungis slysaleg tilviljun en fyr-
irgefanleg. Hús hennar leiddi æsku
fólk Salinas inn á þyrnótta braut
kynlífsins á hinn kyrrlátasta og
fegursta hátt.
Þeir sem í búðum starfa eða
á sveitasetrum, fá á sig svip og
sérkenni húsbóndans eða eigand-
ans og á sama hátt líkjast stúlk-
urnar í hóruhúsunum mjög mikið
forstöðukonunum, sumpart vegna
þess að þær velja stúlkur sinnar
gerðar og sumpart vegna þess að
hver góð hóruhússmóðir setur svip
sinn á starfið og viðskiptin.
Maður gat dvalizt tímunum
saman í húsi Faye án þess að
heyra eitt einasta illyrði mælt af
munni. Vitjun svefnherbergjanna
og greiðslan að viðskiptum lokn-
um fór svo hljóðlega og tilviljana
lega fram, að það virtist einung-
is af hendingu gert.
Faye var kona fríð útlits, ekki
neitt sérlega gáfuð og var fljót
að skipta. Fólk bar traust til
hennar og hún treysti hverjum
manni. Enginn, sem eitthvað
þekkti Faye vildi særa hana. 1
einu orði sagt, þá var hóruhús
Faye óvenjulega kyrrlátt og reglu
samt eins og þeir vissu báðir, lög-
regluþjónninn og héraðsfógetinn.
Hún hafði meðfædda skelfingu á
öllum sjúkdómum og þess vegna
lét hún lækni rannsaka stúlkurn-
ar sínar, oft og með stökustu reglu
semi. Maður gat verið óhræddari,
að sýkjast af stúlkunum hennar,
en kennslukonunni í sunnudaga-
skólanum. Og brátt kom að því,
að Faye varð stöndugur og virt-
ur borgari hinnar vaxandi borg-
ar, Salinas.
Sumarbústaður til sölu
Sumarbústaður, 3 herbergi og eldhús, ásamt 2000
fermetra eignarlandi, í strætisvagnaleið, er til sölu.
Rafmagn. — Gæti verið ársíbúð. Mjög hagkvæmir
greiðsluskilmálar. Upplýsingar gefur Einar Sigurðs-
son í síma 13898.
Rúðugler
2ja, 3jsi, 4ra, 5 og 6 m/m þykkt
fyrirliggjandi
J-g^ert ^JCriótjánóSon é/ (/. Itf.
Bifreiðar í sölu
Allir þeir, sem eiga bifreiðir sínar í sölu hjá okkur,
eru vinsamlega beðnir að gefa okkur upp hin nýju
símanúmer sín.
BifrsiBasalan
Bókhlöðustíg 7 — Sími 19-16-8
.<oX*.H»<«.x**>*>*!**yK**H**X*4X**K**>*>I**>>>*K**X**K**>'X'»>*X**>*>*>*>*W**>*H**K**r»*K**r**H**>*!*í^MK**?
M A K K Ú S Eftir Ed Dodd
1) — Jói er að ná sér.
er dásamlegt.
2) — Jæja, Markús, eins og ég
sagði áðan, ef þið Peta viljið
g—g........— Bíddu við, pabbi,
er þér sama þó ég tali við Markús
í einrúmi?
3) — Ég skil. Ö, vorið
æskan!
4) — Láttu þetta, sem pabbi er
að segja, engin. áhrif hafa á þig
Ég skil þig. Meðan þú lást í óráð-
inu talaðir þú mikið um Sirry
Davíðsdóttur. Ég veit að þú elsk-
ar hana .... og nú verðurðu að
fara til hennar.
IX.
Stúlkan Kate var Faye full-
komin ráðgáta — hún var svo
ung og falleg, svo hefðarkonuleg,
vel uppalin og menntuð.
Faye fór með hana inn í sitt
eigið, friðhelga svefnherbergi og
yfirheyrði hana ;þar, lengur og
nákvæmar en hún hefði gert við
nokkra aðra. Það voru alltaf ein-
hverjar stúlkur að knýja á dyr
hóruhússins og Faye þekkti þær
flestar samstundis. Hún gat skip-
að þeim í flokka og sálgreint þær
ar, gráðugar, hégómagjarnar. —
Kate virtist ekki vera neitt af
þessu.
„Ég vona að þér reiðist ekki
öllum þessum spui-ningum“, sagði
Faye. — „Mér virðist það bara
svo undarlegt að þér skylduð leita
hingað — þér sem ekki eruð i
neinum vandræðum — alls ekki i
neinum vandræðum".
Kate brosti vandræðalega. —
„Það er svo erfitt að útskýra
það. Ég gæti alveg eins spurt
yður að því, hvers vegna þér hefð
uð komið hingað. Ekki eruð þér
í vandræðum, alls ekki neinum
vandræðum. Þér hefðuð getað eign
azt eiginmann, auð og allsnægtir,
mjög auðveldlega". Og Faye snéri
giftingarhringnum á feituni fingr-
inum, snéri honum aftur og aft-
ur. Svo kinkaði hún kolli alvar-
lega og Kate hélt áfram: — „Já
það er mjög erfitt að útskýra það
og ég vona að þér krefjist þess
ekki af mér. Það snertir ham-
ingju manneslcju, sem er mér rnjög
nákomin og kær. Verið svo góðar
að spyrja mig einskis".
Fay kinkaði aftur kolli: — „Ég
hefi kynnzt svipuðum aðstæðum.
Ég hafði eina stúlku, sem var að
vinna fyrir barninu sínu og eng-
inn vissi hið sanna í lengri tíma.
Nú á þessi stúlka fallegt héimili
og eiginmann. — Ég segi yður
ekki hvar. Fyrr léti ég skera úr
mér tunguna. Eigið þér barn,
góða mín?“.
Kate leit niður, til að leyna upp
gerðartárunum. Loks hvíslaði hún
ofur lágt: — „Því miður get ég
ekkert um það talað“.
„Það gerir ekkert til, góða mín.
Svo minnumst við ekki meira á
það“.
Faye var ekki gáfuð, en hún
var engan veginn heimsk Hún
snéri sér til héraðsfógetans og
sagði honum allt eins og var. Það
var ekki hyggilegt að eiga neitt á
hættu. Hún vissi, að eitthvað var
athugavert við Kate, en væri það
ekki húsinu til miska, þá kom
Faye það ekkert við.
aititvarpið
Þriðjudagur 9. júlí
Fastir liðir eins og venjulega.
19.00 Hús í smíðum; XVII: Mar-
teinn Björnsson verkfræðingur
talar um einangrun húsa. 19.30
Þjóðlög frá ýmsum löndum (pl.).
20.30 Erindi: Kynþáttavandamlið
í Bandaríkjunum; I. (Þórður Ein-
arsson fulltrúi). 20.55 Tónleikar
(plötur). 21.20 Iþróttir (Sigurður
Sigurðsson). 21.40 Tónleikar (plöt
ur). 22.10 Kvöldsagan: „Ivar hlú
járn“, eftir Walter Scott, í þýð-
ingu Þorsteins Gíslasonar; I.
(Þorsteinn Hannesson). 22.40
Þriðjudagsþátturinn. Jónas Jón-
asson og Haukur Horthens hafa
stjórn hans á hendi. 23.25 Dag-
skrárlok.
Miðvikudagur 10. júlí.
Fastir liðir eins og venjulega,
— 12.50—14.00 Við vinnuna: Tón-
leikar af plötum. — 19.30 Lög úr
óperum (plötur). — 20.30 Frá
saga: Grenjaskyttan, eftir Óskar
Aðalstein Guðjónsson rithöfund
(Andrés Björnsson flytur). —•
20.55 Tónleikar: Píanólög eftir
Franz Liszt (plötur). — 21.20 Út.
varp frá leikvanginum í Laugar-
dal við Reykjavik: Islendingar og
Danir heyja landsleik í knatt-
spyrnu. — Sigurður Sigurðsson
lýsir síðari hálfleik. — 22.25
Kvöldsagan: „Ivar hlújárn" eftir
Walter Scott; II.. (Þorsteinn
Hannesson). — 22.45 Létt tónlist
frá Rúmeníu (plötur). — 23.15
Dagskrárlok.