Morgunblaðið - 27.10.1957, Blaðsíða 17

Morgunblaðið - 27.10.1957, Blaðsíða 17
Sunnudagur 27. okt. 1957 MORC.VNBT 4 Ð1Ð Kristmann Guðmundsson skrifar um BÓKMENNTIR Söngvar frá sumarengjum. Eftir Guðmund Frimann. Útgáfan Dögun. Guðmundur Frímann hefur lengi verið efnilegt ljóðskáld, sem miklar vonir voru bundnar við. (Og lengi vel þótti sumum þær vonir rætast seinlega). — |Hyin er frumlegur og sérstæður, Keistari ljóðrænna náttúrulýs- Kga og fáir hafa kveðið bétur um þann trega er haustið geym- ir. Satt að segja þótti ýmsum kenna fullmikils trega í bókum hans, svo að þegar „Svört verða *ó!skin“ kom út, gat undirritað- ur ekki orða bundizt — og þótti sumum hann segja þá fullmik- ið, og má vel vera. Síðan eru liðin sex ár og nú kemur út ný bók eftir Guðmund Frímann, bók sem ósvikin ánægja er að lesa, bók sem skipar honum í fremstu röð íslenzkra Ijóðskálda. Nú er hann ekki lengur að kjökra yfir liðnu sumri, en tekur haustinu með karlmennsku (,,Heiðarím“), nú er hann fullorðinn, nú eru loks loforðin miklu úr „Náttsól- um“ efnd! Já, það er gaman að vera blaða dómari, þegar svona bækur ber- ast manni. Það er gaman að sjá þjóðarauð vorn aukast að ger- semum; — það er gaman að sjá drengi verða menn! „Hörpusálmur" er fyrsta kvæði bókarinnar; þar syngur sjálft vor ið stemmuna: „Og sunnanvindar, sumar- bjöllum hringið, og setjið nýja strengi á gamla lyngið. En strjúkið blítt um holt og fífuflóa, um ferginstjarnir, móa, reyrmjúka, raka, svo verði að ástaróði hver einstök staka í lóunnar ljóði“. Þá er kvæðið: „Úr hafvillu ár- anna“, en það ber ljósan vott um vöxt höf. frá síðustu bók, tær og góður skáldskapur, með nýjum undirleik karlmennsku og hóf- stillingar. „Kvæðið um Jón Óttarsson“ á ann meira-af þess- um nýja „tóni“ í skáldskap G. F. Þar tekur höf. skrambi hressilega á: „Stigu í gljúfri dáradans dökkar bylgjur jökulVargsins, drýgðar blóði dauðamanns, dekktar myrkum skuggum bjargsins. Eíns og kolsvört kistulok hvolfdust jakar, stóðu á röndum. Upp í kveldgrátt kraparok krækti fljótið böðulshöndum". Vel ort er „Engið græna“, en skilur lítið eftir. „Skógarvísur" aftur á móti snilld; form þeirra og ómur minnir á flautu Pans. Gott er einnig „Kóngsbænda- kvæði“. „Lítið haustljóð“ vel kveðið. „Selbelgju-synir" er gott yrkisefni og vel með farið, en naumast notað til fulls. í „Heiða- rími“ fer höf. á kostum: „Úr mjúku sumarmöttlunum fer mýri og staraflá. Það kraumar í skessukötlunum í kirnum öllum sýður hjá fossi og fiskiá. En flugastraumur stríður sinn stríðsöng kyrjar dátt, af bökkum brúnir sníður og brytjar þær í smátt“. „Gamalt bænakver" er góð- kvæði; þar er enn nýr ómur í strengjum höf. „Heiðaljóð á Jóns rnessu" er tært og hljómfagurt, náttúrulýrik fyllt mjúkum ljóma og pastellitum. „Vísur að •ncvlian „gullfallegt ástakvæði, — snilld! „Gamlar selvisur" verka dálítið bragðdaufar á eftir því. Sama má segja um „Sumar á Brunnárdal“, þótt vel sé það ort. „Skógviðarvísuna" tel ég misheppnaða, nema þriðja vers- ið, sem er ágætt. „Haustnótt hjá Gálgagili“ og „Helför Óttars Brandssonar" eru hvort tveggja allvel gerð kvæði, en af þeirri tegund, sem mann langar ekki að hafa bráðlega yfir aftur, að loknum fyrsta lestri. „Engja- ljóð“ er laglegt, en bætir engu við vöxt höf. „í Svörtutunglum“ gott kvæði, sem mjnnir ósjálfrátt á Lenau. „Að leikslokum“ snilld arvel ort, ljóð um hausttrega, — en hressara fyrri kvæðum höf. um svipað efni. „Vísur Grenjadals-Tobba“ eru allgóðar. „Haustkvæði" sæmi- legt. En því næst enn eitt snilld- arljóð, er nefnist „Sumarkvæði". Þá „Gömul haustmynd“, snotur- lega gert. En svo kemur „Kvæðið um Gullinkollu", bezta Ijóð bókar- innar, — þótt ég hefði kosið það dálíUð styttra. Það byrjar svona: „Ég hitti þig við lækinn í ljóma sumarnætur, litla Gullinkolla. Þú leikur þér og buslar berfætt kringum polla, brún af vori og sól. Þitt skart er fifilfesti við fagurrauðan kjól“. Höf. heldur áfram að virða fyrir sér Gullinkollu, hrifinn, og lesandinn hrífst með, því hann sér hið sama: „ — Því aldrei sá ég vorið jafn yndislega fagurt úr augum bláum skína. — (Það hefði verið gaman að þekkja mömmu þína, — en það er önnur saga)“. Og loks dettur skáldinu nokk- uð í hug: „Það hefur verið blá nótt og bjart um heima alla* og blómin þúsundlit, og komið fram á hánótt með heitra vinda þyt og hörpur yndislegar, þegar ----- Og þarna hefði þelta gullna ljóð átt að enda. Það gerir það ekki — og höf. kemst vel frá end- inum. En allt sem stendur í þrem síðustu erindunum er frá ströngu listrænu sjönarmiði endurtekn- ing. Ég á oft eftir að lesa þetta ljóð, en aldrei lengra en tilvitn- að er hér að ofan. Að lokum vil ég óska nýju stórskáldi til hamingju. Það er oftast harðsótt að ná því bezta, og maður getur reiðzt hvatning- um, sem bita, en ætli það borgi sig ekki að fá þær? En nú þarf ekki framar að deila um skáldgáfu Guðmundar Frímanns; eftir þessa bók verð- ur hann nefndur með Davíð og Tómasi. Hólastaður. Eftir Gunnlaug Björnsson. Norðri. — BÓK ÞESSI er gerð í tilefni af sjötiu og fimm ára afmæli bænda skólans á Hólum. Það er auðséð á öllu að höfundurinn hefur geng- ið að starfi sínu með alúð og vand virkni, enda er verkið hið fróð- legasta og í alla staði vel af hendi leyst. Hefst það á stuttum for- mála höfundar, en síðan er stað- háttum lýst í nágrenni Hóla. Þá er stutt, en mjög skýrt, sögulegt yfirlit, um biskupsstól á Hólum í kaþólskri og lúterskri ':íð. Næst er kaflinn: Kirkjan, sem fjallar um hið veglega guðshús á Hól- um, forsögu þess og sögu, auk ágætrar lýsingar o. fl. Hólar í einkaeign nefnist næsti kaflinn; þar þykir mér efninu of mjög saman þjappað, þó vel sé gert. Með fimmta kafla bókarinnar hefst saga búnaðarfræðslu á ís- landi. Segir þar frá fyrstú kynn- um íslendinga af henni: „Þórður k Thoroddi hét maður (1736—1796) Hann lauk námi við latinuskól- ann á Hólum og varð síðan djákn á Reynistað nokkur ár. Þórður fór til Kaupmannahafnar og dvaldist þar við háskólanám um skeið. Hlaut hann þá styrk nokk urn frá dönsku stjórninni til þess að nema náttúrufræði og búfræði í Svíþjóð". — Þórður var um sex ára skeið í Svíþjóð, en síðan sendi danska stjórnin hann til ís- lands og skyldi hann leiðbeina Norðlendingum um búnaðar- hætti. Vann hann að því um skeið, segir höf. Má telja þetta allvel að verið, því Þórður þessi deyr tíu árum áður en fyrsti bún- aðarskólinn var settur á stofn, en það gerðist í Maglin í Branden- bui-g á Þýzkalandi árið 1806. Höf. greinir frá því er þrír ís- lendingar stunduðu verklegt nám hjá dönskum bændum árin 1815—1817. Ekki komst þó skrið- ur á búfræðinám hérlendis fyrr en leið á 19. öldina, en þá fóru allmargir bændasynir til Noregs í þeim erindagjörðum. Jón Sigurðsson telur höf. fyrst an hafa ritað um nauðsyn þess, Framh. á ols. 23 4 LESBÖK BARNANNA Struturinn R A S l\l U S Skipstjórinn á sjóræn- Ingjaskipinu hrópaði upp: „Við skulum skjóta á þessa hlægiiegu fleytu, svo að hún brotni sundur í tvennt. Miðið sjö stærstu fallbyssunum mínum á hana og hleypið af“. — Bang—, bang—, bang—, kvað við og allar kúlurn- ar sjö þutu af stað yfir að skipi negraKóngsins. En bíðið þið nú við. Rasmus sá að kúlurnar voru á leiðinni, hljóp nið- ur í kabyssu og sótti stóru eplaskífupönnuna sina. Svo greip hann allar kúl- urnar í holurnar í pönn- unni. . . . En hvað var nú þetta. Hvað voru þeir nú að bralla yfir á sjóræa- íngjaskipinu. „Ilvað nú?“ öskraði skip stjórinn á ræningjaskip- inu, „getið þið ekki sökkt þessari auðvirðilegu blikk dós?“ Fallbyssurnar voru nú hlaðnar 50 stærstu og þyngstu kúlunum, sem til voru og svo byrjaöi skot- hríðin. — Bang—, bang—, kvað við, en hvað skeði? Fíllinn Jumbo greip feiknalega stóran segul, sem dró allar kúlurnar að sér. „Við hefjum nú gagn- árás á sjóræningjana‘% kallaði Rasmus. f veðrl og fljótlega féll hann í fasta svefn. Betl- ari átti leið um veginn, sá skóna og var fljótur að skipta á þeim og sko- ræflunum sínum, sem hann dró á fætur mol- búans, án þess að hann vaknaði. Skömmu síðar kom maður akandi í vagni eftir veginum. „Færðu fæturnar af akbrautinni, annars ek ég yfir þá“, kallaði hann til molbú- ans. Molbúinn vaknaði, leit á fæturna á sér og sagði: „Þetta eru ekki minir fætur, því ég er með nýja skó. Aktu bara áfram“. 1S3 Pabbi, eru fiskarnir alltaf svangir? — Já drengur minn, alltaf nemá þegar ég er að veiða. — ★ — — Hvernig gekk þér með frönskuna í París? — Mér gekk vel, en Frökkunum öllu miður. Tralli fer til tunglsins stóra eldflaug. — Hvað skyldi hann ætla að gera við hana? Tralli ætlaði að ferð- ast til tunglsins. — En fyrst varð hann að fá sér ferðafcit, regluleg- an tunglferðabúning. Á hádegi á mánu- daginn lagði Tralli af stað. Eldflaugin þaut áfram. — En hvað það rauk úr henni. Síðan stýrði Tralli fallegu eldflauginni sinni beina leið til tunglsins.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.