Morgunblaðið - 06.02.1959, Blaðsíða 16

Morgunblaðið - 06.02.1959, Blaðsíða 16
1 f MORGinvnL/iÐIÐ Föstndagur 6. febr. 1959 „Eanta Maria“. En hún hafði engan tíma. Framkvæmdum á- formsins var sífellt frestað. Öðru hverju hittust þau líka í New Yórk, þar sem Morrison var þá á ráðstefnum með herstjórn- arráði sínu mestan hluta vikunn- ar. Svo hafði hann ákveðið að láta útbúa herbergi handa konu sinni í blaðahöllinni — stóra en þó mjög kvenlega vinnustofu. Með hinu barnalega stolti, sem hún elskaði í fari hans, leiddi hann hana inn í þetta nýja ríki hennar, en fyrsta heimsókn henn ar í blaðahöllina varð fyrst um sinn líka hennar síðasta. Hún skynjaði fjandskapinn sem leynd ist bak við kurteislegt yfirbragð og lýtalausa framkomu starfs- fólksins. Hlutverk sitt sem „For- stjórafrúin“ lék hún með mis- þóknun. Á skrifborðinu hennar safnaðist ryk. Frá erindreka Tulipanins of- ursta hafði hún heyrt aðeins einu sinni. f Washington hafði einn „hr. Wagner" gefið sig fram við hana. Það var, eins og hún hafði búist við, allt annar „hr. Wagn- er“ en sá fyrsti í Los Angeles. Hún hafði tekið á móti honum. Hann krafðist þess af henni að hún teldi eiginmann sinn á að taka afstöðu gegn hinum fyrir- huguðu kjarnorkutilraunum. Hún vék ekki einu orði að því við hánn, að Morrisons-BIatter myndu auk þess fara herför gegn sprengjutilraununum. Kannske myndu Rússarnir síðar meir álíta að greinarnar í Morrisons-BIátt- er mætti rekja til áhrifa hennar. Enda þótt hún losnaði aldrei við ónotatilfinningu, enda þótt eng- inn dagur liði svo að hún kveld- ist ekki af ótta við einhvern nýj- an ,,hr. Wagner“, þá hugsaði hún alltaf minna og minna um þá ógn- un, sem yfir henni vofði. Árangurinn var tvíeggjað sverð. Nú leit flokkurinn á hana sem auglýsingaspjald heiðarleik- ans og oftar en einu sinni heyrði hún menn hlæja að baki sér og hvísla: „Þarna kemur stássrófan". Hún fékk daglega hundruð bréfa úr öllum hlutum landsins. Kjós- endurnir væntu þess að Helen Cuttler tæki að sér hina og þessa „Hreinsun“. Skrifstofa þingfull- trúans frá Kaliforníu í þinghús- inu á Capitol Hill hafði innan sinna veggja hálfa tylft skrifara. Helen sat oft sjálf fram til klukk- an tvö á daginn yfir kærunum og kvörtununum, sem henni bárust úr öllum áttum. Það hvarflaði aldrei að henni að hún væri hæf í þessi hlutverk sem „Mærin frá Orleans“ — „Stássrófa“, eða „Heilög Jóhanna" .— Sama hvert þessara þriggja það var. Hún sannfærðist um að ekki var hægt að taka að sér neitt af hinum „ó- hreinu atvikum“, að við meðferð hvers slíks atviks varð maður fyrst og fremst að hafa hagsmuni ílokksins fyrir augum, að draum- ur hennar um málamiðlun féll meira og meira í gleymsku. Hún varð sífellt að valda vonbrigðum og sífellt að verða fyrir vonbrigð- um. Hún fór að blygðast sín fyrir það lof sem hún fékk. Einn morg un uppgötvaði hún litlar, ljótar hrukkur umhverfis augun á sér. Það var þennan morgun einn septemberdag, sem bersýnilega hafði ruglazt eitthvað í ríminu og áleit sig vera maídag — að Helen ákvað að taka sér viku- hvíld frá störfum. Sú tilhugsun fyllti hana skyndi legri og ákafri gleði. Hún gaf skrifurunum sínum á „Capitol Hill“ allar nauðsynlegar fyrir- skipanir í skyndi, flýtti sér að ljúka brýnustu bréfaskriftum sínum, hringdi til Morrisons á „Santa Maria“ og tilkynnti hon um það, að hún hefði í hyggju að dveljast á „Hótel Ritz“ í eina viku. Hún skrifaði honum að hún ætlaði ekkert annað að gera en að sofa, njóta hvíldarinnar, heim sækja snyrtistofur, fara í kvik- myndahús og sjá öll ný leikrit á Broadway. Því næst fyllti hún tvær, litlar ferðatöskur, gaf þernunni sinni heimfararleyfi og settist sjálf við stýrið á perlugráa „Lincolninum" sínum. Fjórum klukkustundum síðar var hún í New York. Hún hafði ekki minnsta grun um það sem í vændum var. í tvo daga kom ekkert óvenju- legt fyrir. Helen gerði nákvæmlega það sem hún hafði ákveðið að gera. Hún svaf lengi frameftir í skraut lega Rokoko-rúminu sínu, heim- sótti „Charles of Ritz“, fínasta tízkuhárskerann, lét sauma sér nokkra nýja kjóla hjá „Main- bocher“. Hún reikaði aftur og fram um Madison Avenue, þar sem fornmenjasalarnir höfðu verzlanir sínar. Hún horfði á ó- perettu og endurtekningu á „Hamlet", þar sem hinn frægi Maurice Evans kom fram á svið- ið. Henni tókst að gleyma öllum áhyggjum eins og þegar hún var enn ekki orðin tuttugu og átta ára og þurfti ekki að hafa neinar hrukkur. Að morgni þriðja dagsins renndi hún augunum, eins og venjulega yfir blöðin, sem sett höfðu verið við rúmið hennar, á- samt hinum girnilega morgun- verði. Hún ætlaði að fara að leggja hið fyrirferðamikla „New York Times“ til hliðar, þegar hún kom auga á litla og næstum falda tilkynningu. — Þessi stutta klausa hafði, öðruvísi var ekki hægt að skýra það, seitt til sín augu hennar, með einhverjum dularfullum töframætti. „Fyrsta þýzka blaðamannaför- in til USA“. þannig hljóðaði hin fáorða yfirskrift. Þar fyrir neð- an var í nokkrum línum skýrt frá því, að fyrstu þýzku blaða- mennirnir eftir stríðslok, væru nú staddir í New York. Sautján nöfn stóðu þar í stafrófsröð, en á Pökkuttarsfúikur óskast strax Hraðfryslihúsið FROST Hafnarfirði — Sími 50165 Stúlkur atvinna Tvæir duglegar stúlkur vantar strax að Álafossi. Upplýsingar í ÁLAFOSSI Þingholtsstræti 2. nafnalistanum miðjum stóð nafn- ið Jan Möller. Frásögninni lauk með þessum orðum: „Þýzku blaðafulltrúarnir dvelja í „Union Hotel“, Broad- way“. 8. Blaðið féll úr hendi Helen, nið ur á persnesku ábreiðuna fyrir framan rúmið. Fyrsta hugsun hennar var: — Hvað kemur það mér við? Hvað kemur það mér við, þótt Jan Möller sé í New York? Hvað kemur Jan Möller mér yfir höfuð við Önur hugsun hennar var: — Hann er að leita að mér. Hann er eflaust búinn að leita mín í Washington. Ég verð að sima til Washington. Þriðja hugsun hennar var: — „Ég ætla ekki að sjá hann. Ég er frú Richard Morrison, eigin- kona ameríska blaðakóngsins. Ég er þingkonan Helen Cuttler frá Kaliforníu. Ég þekki Jan Möller ekki. Fjórða hugsun hennar var: — Ég verð að sjá hann. Ég verð að vita hvað úr honum hefur orðið. Hvernig hann lítur út. Hvort hann er enn í ósátt við sjálfan sig og heiminn. Hvort hann veit eitthvað um mig og hvað. Fimmtu hugsunina hugsaði hún ekki. Hún greip símatólið „Gefið mér samband við „Uni- on Hotel“. Sekúndurnar virtust eilífðarlang ar. Loks fékk hún þó sambandið við gistihúsið. „Dvelur nokkur hr. Jan Möll- er þarna á gistihúsinu hjá ykk- ur?“, spurði hún með öndina í hálsinum. „Það hlýtur að vera einn af þýzku blaðamönnunum ... já, ég skal gefa yður símasamband við hann'. Það var eins og færst hefði líf í símatólið. Það titraði í hend- ini á henni. Eða var það höndin sjálf, sem titraði? Með snöggri hreyfingu fleygði Helen símatólinu frá sér, eins og um einhvern eitraðan hlut væri að ræða. Hún hafði breytt hugsunarlaust. Augu hennar hlýddu henni ekki og hendur hennar ekki heldur. Heili hennar varð að hlýða henni. Hún varð fyrst og fremst að íhuga hvað hún gerði. Heili hennar hlýddi henni í raun og sannleika. Henni? Hann hlýddi hjarta hennar. Hann fann þúsund róandi ástæður fyrir því hvers vegna hún mætti síma til Jan Möllers, já yrði að síma til hans. Myndi hann ekki skoða það sem hroka og drembilæti, ef hún kynnti sig fyrir honum, sem frú Morrison? Var hún kannske ekki sjálfráð gerða sinna? Þurfti hún að biðja ein- hvern leyfis til að framkvæma jafn lítilfjörlegan hlut og þann að tala við gamlan kunningja? Var hún kannske ekki hinn mikli þýzki sérfræðingur Helen Cuttl- er og myndu ekki hinir þýzku blaðamenn auk þess heimsækja hana? Aftur greip hönd hennar síma- tólið. „Ég varð fyrir dálitilli truflun, ungfrú. Viljið þér vera svo góð að gefa mér aftur samband við „Union Hotel". Og aftur endurtók sig sama bið in. a r i ú A THEN f MUST ARREST ALL OF yOU...NOW TURN BACK ...I'M TAKING YOU IN/ ^ SERGEANT, MARK'S TOO NICE A GUY TO TELLYOU, BUT I RELEASEP ANDY WHILE YOU WERE ASLEEP/ . , l'M ARRESTING YOU, MARK, FOR REFUSING TO COMPLY WITH THE RABIES CONTROL LAW / NO, FRANk, YOU'RE NOT ARRESTING US... WE'VE DONE NOTHING WRONG OR ILLEGAL AND WE'RE.GOING ON / HOLD ON A MINUTE, FRANK/ 1) „feg tek þig fastan, Markús, tyrit að neita að hlýða settum zegluaa um bóiuserningu gegn bundaseði". „Bíddu við, Frank!" 2) „Heyrðu varðstjóri. Mark er alltof heiðarlegur til að segja þér frá því, að það var ég sem hleypti Aanda út meðan þú svafst". 3) „Þá verð ég að taka ykkur öll föst. Snúið við. Ég fer með ykkur öll til baka", „Nei, Frank" þú tekur okkur ekki föst. Við höfum ekki aðhafst neitt illt eða ólöglegt og við ætlum að halda áfram". Svo heyrði hún djúpu, hljóm- miklu nefmæltu röddina, sem svo oft hafði hljómað í eyrum henn- ar á löngum einmanalegum nótt- um. „Möller hér. Hver talar “ Hún hló. Það var hlátur ungr- ar stúlku og hún blygðaðist sín jafnskjótt fyrir hláturinn. „Þér verðið að ráða þá gátu hjálparlaust". Hún talaði þýzku. — „Helen Cuttler". Hún nefndi meyjarnafn sitt. Það var stutt, vandræðaleg þög í heyrnartækinu. „Helen. Hvernig vissirðu að ég væri hér?“, sagði Jan að lokum. „Ég var rétt að lesa það í blöð- unum. Ætlaðir þú ekki að hringja til mín?“ ,„Jú, auðvitað". Það hljómaði örlítið hikandi — „Ertu í New York “, spurði hann svo. „Hvar annarsstaðar?" „Ég hélt að þú værir í Washing ton“. „Þú veist það þá?“ „Heldurðu kannske, að þú sért eina manneskjan, sem les blöð- in, eða hvað?“ „Hvernig stendur á þessarri ferð þinni til New York?“ „Það er nú löng saga, að segja frá því. Ég er sko aftur farinn að stunda mína fyrri iðju. Ég er aftur orðinn blaðamaður og nú vilja menn endilega sýna okkur „guðs eigið ríki“. „Þú virðist vera alveg jafn bit- ur og áður“. Hann svaraði ekki síðustu at- hugasemd hennar, en sagði: „Hvenær fæ ég að sjá þig, Helen?“ — Örlítið hik — „Ef ég fæ þá yfirleitt að sjá þig“. Það hljómaði dálítið móðgandi, þegar hann bætti við, áður en Helen fengi tóm til að svara: —. „Það er auðvitað ekki víst, að nokkrum dauðlegum manni hlotn ist sá heiður að sjá eiginkonu hins ameríska blaðakóngs". Hún var nærri búin að svara honum í sama tóni, en sá sig um hönd. Hún mátti ekki særa hann. — „Hvers vegna hefði ég þá ver- ið að hringja til þín?“, flýtti hún sér að segja. „Við erum allan daginn á þön- um. Móttökur. Leiðsaga. Skoðun. Vi ðerum líka í skóla. Kennsla í demokratiskum fræðum. Og á SUÍItvarpiö Föstudagur 6. febrúar. .Fastir liðir eins og venju ga. 13.15 L'ésin dagskrá næstu viku. 18.30 Barnatími: Merkar uppfinn- ingar (Guðm. M. Þorláksson, kennari). 20.30 Daglegt mál. (Árni Böðvarsson kand. mag.). 20.35 fslenzk tónlist: Borgfirðinga kórinn syngur lög og lagaútsetn- ingar eftir dr. Hallgrím Helgason; höfundurinn stjórnar. 21.00 Múnc hen; — samfelld dagskrá í tilefni af 800 ára afmæli borgarinnar, tekin saman og flutt af íslenzk- um stúdentum þar á staðnum. 22.20 Lög unga fólksins (Haukur Hauksson). 23.15 Dagskrárlok. Laugardagiur 7. febrúar. Fastir liðir eins og venjulega. — 12.50 Óskalög sjúklinga (Bryn- dís Sigurjónsdóttir). — 14.00 íþróttafræðsla (Benedikt Jakobs son). — 14.15 Laugardagslögin. — 16.30 Miðdegisfónninn. — 17.15 Skákþáttur (Guðmundur Arn- laugsson). —- 18.00 Tómstunda- þáttur barna og unglinga (Jón Pálsson). — 18.30 Útvarpssaga barnanna: „f landinu, þar sem enginn tími er til“ eftir Yen Wen- ching; XI. (Pétur Sumarliðason kennari). — 18.55 f kvöldrökkr- inu; tónleikar af plötum. — 20.30 Leikrit: „í óveðurslok" eftir Laugu Geir, vestur-íslenzka konu; Aðalbjörg Bjarnadóttir þýddi úr ensku. — Leikstjóri: Hildur Kalman. Leikendur: Rúrik Haraldsson, Edda Kvaran, Katrin Thors, Arndís Björnsdóttir, Indriði Waage, Gestur Pálsson, Árni Tryggvason, Helga Valtýs- dóttir og Sigríður Þorvaldsdóttir. — 22.10 Passíusálmur (11.). — 22.20 Danslög (pl.). — 24.00 Dag- skrárlok.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.