Morgunblaðið - 03.12.1959, Blaðsíða 12

Morgunblaðið - 03.12.1959, Blaðsíða 12
12 M ORC V N B1.AÐ1Ð Fimmtudagur 3. des. 1959 Svampgúmmí Rúmdýnur eftir máli ( Standardstærðir 75x190 cm kr. 1200.00. 68x180 cm. 1020.00) Svampdívanar — Bílasæti og bök Plötusvampur á bekki og stóla Koddar og setur. Sendum í póstkröfu. — Tökum ábyrgð á allri okkar framleiðslu. Pétur Sraæland hf. Vesturgötu 71 — Simi 24060 2ja 3/"o og 4ra herb. íbúðir í V esturbœnum Höfum til sölu í fjölbýlishúsi sem er í byggingu við Kaplaskjólsveg 2ja, 3ja og 4ra herb. íbúðir. fbúðirnar seljast í smíðum, þ.e. fokheldar með mið- stöð, sér hitastilli fyrir hverja íbúð, og sameiginlegu múrverki innan húss. Einnig er hægt að semja um kaup á íbúðunum full- gerðum. MÁKFLUTNINGS- OG FASTEIGNASTOFA Sigurður Reynir Pétursson, hrl. Agnar Gústcifsson, hdl. Björn Pétursson: fasteignaviðskipti Austurstræti 14, n. hæð. Símar 2-28-70 og 1-94-78 I»V OTTAHÍTSIÐ Skyrtur og sloppar hf. BRAUTARHOLTI 2, SfMI 15790 Tökum að okkur þvott og frágang á skyrtum og sloppum, en því miður tökum við ekki á móti slopp. um fyrst um sinn frá fisk- og kjötvinnsluhúsum. Leggjum áherzlu á vandaða og góða vinnu, fljóta og örugga afgreiðslu. Skyrtunum veitt móttaka á eftirtöldum stöðum: Efnalaugin Giæsir Laufásvegi 19. Hafnarstræti 5, Blönduhlíð 3 og Hafnarfirði Reykjavíkurvegi 6, Efnalaug Austurbæjar Skipholti 1 og Tómasarhaga 17 Fatapressan Austurstræti 17 og hjá Skyrtur og sloppar h.f., Brautarholti 2, Sími 15790 I jólahreingerninguna Húsgagnagljái „Topps“ Þvottalögur „Verdol“ Gluggavökvi „Teals“ Gólfbón með silicone „Teals“ Vítissódi Skordýraeitur Gólfklútar Afþurrkunarklútar Heildsölubirgðir Sltijikolt k/r Sími 2-37-37 T — ísland Framh. af bls. 8 Það er alger nýjung, að íslenzk- um fornbókmenntum sé sýndur sá sómi, að greint sé frá þeim í sérstökum kafla, sem telur um 60 bls. Áður en ég vík nánar að þessum kafla, sem skiptir okkur íslendinga mestu máli, mun ég fara nokkrum almenn- um orðum um aðra þætti þess- arar bókmenntasögu. Til nýlundu má einnig telja, að margir höfundar frá Norður- löndum — Svíþjóð, Noregi og Danmörku — rita söguna: S. Mowinckel (Noregi) ritar um Gamla testamentið, S. Wifstrand (Svíþjóð) um grískar bókmennt- ir, D. Norberg (Sviþjóð) um latneskar, Sven B. F. Janson (Sviþjóð) um germanskar og forníslenzkar og H. Bach (Dan- mörku) um miðaldabókmenntir. Fróðlegt er að bera saman þessa bókmenntasögu og Schiick. Um bókmenntasögu Schúcks er vitaskuld margt gott. Hún hefur samfelldan heildarsvip og er af- ar skemmtileg aflestrar. Fátt er sagt með hálfvelgju hins tví- benta vísindamanns; kenniveldi og frásagnargleði fallast í faðma. Annmarkar á bók Scúcks eru ýmsir, t. d. tekur hann með ýmsa þætti menningarsögu, trúboðs- sögu, kirkjusögu, sögu háskóla o. s. frv. Þótt allt þetta sé fróð- legt, verður einhvers staðar að draga mörkin. Enn fremur er saga hans úrelt, enda kom hún út fyrir fjórum áratugum. Nýja bókmenntasagan hefur þann kost, að hún er rituð af sérfræðíngum, hverjum á sínu sviði. Hún er því miklu vísinda- legri, en jafnframt þrengri í sniðum og hefur ekki jafnbreið- an menningarsögulegan grund- völl og Schúck. Stundum er þó of langt gengið, og verða ýmis merkileg rit út undan, ef þau heyra ekki til svæðis sérfræð- inganna. Latneskum miðalda- bókmenntum (500—1500) er lítill gaumur gefinn; því er Saxi hinn danski ekki nefndur, og er það fuðulegt. Hér er um of fylgt tungumálum í staðinn fyrir menningarstraumum og svæð- um. Aðalókostur þessarar bókar er að mínu viti sá, að höfundar gefa stundum of litla innsýn í vandamálin og helztu nýjungar. Látum nú vera að örfáar tilvitn- anir komi fyrir í bókinni, hitt er verra, að engar heimildaskrár fylgja- Hefði verið æskilegt að nefna nokkur höfuðrit eftir hvern meiriháttar kafla. Má vera að ráðin verði nokkur bót á þessu með bókaskrá í lokabindi sögunnar. Þessir annmarkar hindra ekki, að rit þetta er frábært og lofar góðu um framhaldið. Allir eru höfundamir yfirtaks lærðir vís- indamenn, greina yfirleitt vel á milli aðalatriða og aukaatriða, forðast alhæfingar, lýsa fremur en fella dóma. Höfundarnir hafa mjög mismunandi frásagnarhátt, og vísindamennskan slævir ekki alveg persónleikann. Ekki skað- ar að myndaval sögunnar er framúrskarandi gott, og þvi hrein unun að fletta bókunum. Loks skal geta þess, að lítið er um prentvillur; engin -íslenzk kímni þar. Bækurnar eru yfir- máta eigulegar (368+234 bls., verð 82 sænskar krónur). Það orkar ekki tvímælis, að varla hefði verið völ á heppi- legri erlendum manni en Sven B. F. Jansson til að rita um is- lenzkar fornbókmenntir í þessa sögu. Hann talar íslenzku að heita má sem móðurmálið, var lektor í sænsku við Háskólann, ritaði doktorsritgerð um íslenzk- ar sögur (textarannsóknir). Loks hafði hann ritað um fornsænskar bókmenntir í nýlegri sænskri bókmenntasögu, þar sem hann fer aðrar leiðir en Schúck. Með framlagi hans hefur orðið slíkt endurmat á íslenzkum bók- menntum frá dögum Schúcks að tala má um byltingu. Hvernig vinnur byltingamaðurinn verk sitt? Höfundur skiptir norrænum (íslenzkum og norskum) bók- menntum í þrjá hópa: eddu- kvæði, dróttkvæði og sagnarit- un. Höfundur tekur skýrt fram, að íslendingar hafi ekki aðeins varðveitt þessar kveðskapar- greinar heldur og átt þátt í sköp- un þeirra. Kaflinn um sagna- ritun ber nafnið íslendingasög- ur. Málflutningur höfundar er — eins og um kveðskapmn — allur i samræmi við nýjustu skoðanir eins og þær eru mót- aðar af islenzka skólanum. Vís- indalega er því fátt við verkið að athuga, og beinar villur fáar eða engar. Þekkingin er mikil og framsetningin með miklum ágætum og höfundur skrifar um viðfangsefnið af andríki og ást. Þeir, sem rita bókmenntasögu verða að velja og hafna. Að- finnslur þær, er hér fylgja, standa í nánu sambandi við þetta vandamál. Orðið bókmenntir (litteratur) og bókmenntasaga (litteratur- historia) hafa miklu víðtækari merkingu, þegar þau eru notuð xun fornar bókmenntir en nýjar. Æskilegt hefði verið, að höfund- ur hefði rætt þessi hugtök nán- ar m. a. til þess að skýra ger val hans á því efni, sem honum þótti umtalsvert. Viðfangsefni fornbókmennta eru oft á aðra lund — einkum vegna varðveizl- unnar — en seinni tíma bók- mennta. Leitað er á sama hátt og í klassiskri bókmenntasögu og með svipuðum rannsóknar- aðferðum að textum, ritunar- tíma, höfundum o. s. frv. Seinni tíma bókmenntir þekkja yfir- leitt texta, ritunartíma og höf- unda og gefa sig að öðrum efn- um. Það hefði verið verðmætt frá uppeldislegu sjónarmiði, ef höfundur hefði drepið á þessi atriði lauslega í upphafi máls síns. Þetta er þó ekki veigamikið. Varla er hægt að fallast á þá skiptingu höfundar að telja sagnaritunina sem einn höfuð- þátt islenzkra bókmennta og eiga þar eingöngu 'ið íslendinga- sögur (og fornaldarsögur). Höf- undur hefði að ósekju getað talið upp alla þætti sagnaritun- arinnar í örstuttu máli, þótt ís- lendingasögur yrðu nær einráð- ar um útrýmið. Höfundur getur þannig ekki um konungasögum- ar nema nefnir lauslega Heims- kringlu, og Snorri Sturluson er aðeins nafnið eitt. Menn eins og Ari fróði eru ekki nefndir. Yfir- leitt vantar allan menningar- sögulegan og þjóðfélagslegan bakgrunn. Höfundur eyðir miklu máli í endursögn margra ein- stakra Islendingasagna. Hefði e. t. v. verið nær að sleppa ein- hverri af þessum endursögnum — sögurnar eru allar til í sænskri þýðingu — og leitast við að gera grein fyrir lífskoðun þeirri, er birtist í sögunum t. d. örlaga- trúnni og hinni fornu drengs- skaparhugsjón. N auðungaruppboðið sem fram átti að fara í dag á v.s. Baldri E.A. 770, talin eign Jóns Franklíns Franklínssonar fellur niður Borgarfógetinn í Reykjavík Afgreiðslumaður Vanur afgreiðslumaður óskast nú þegar. Upplýs- ingar í síma 13555 eftir kl. 3. Til sölu Nýstandsett steinhús skammt utan við bæinn. Húsið er kjallari, hæð og ris. Sex íbúðarherb., eldhús og bað. Geymslur í kjallara. Hagstætt verð og skil_ málar. F/STEIGNASALAN Garðastræti 17 — Sími 12831 Skip til sölu Til sölu er 200 smálesta fiskiskip úr stáli, smíðað í Mér þykir höfundur stundum of fílólógiskur, t. d. ritar hann tvær bls. um handritið Codex Regius af eddukvæðunum, en gerir hvorki grein fyrir lífsskoð- un Hávamála né svarar spurn- ingunni: Hvers vegna telst Völu- spá til hátindra íslenzkra bók- mennta? Ég er ekki ánægður með það, að höfundur tekur upp þá skoð- un W. Mohrs fyrir góða og gilda vöru, að sum yngstu eddukvæð- in séu þýðingar á þýzkum (eða dönskum) kvæðum. Þessar kenningar Mohrs svífa allar í lausu lofti. Loks finnst mér greinargerð höfundar fyrir aldri eddukvæða varla fullnægjandi t. d. getur hann ekki um þann stuðning, sem hafa má af drótt- kvæðum við tímasetningu eddu- kvæðanna. Þessir molar, sem tíndir hafa verið til, breyta engu um það, að höfundurinn á miklar þakkir skildar fyrir verk sitt. Islending- ar hafa eignazt nýjar bókmennt- ir í heimsbókmenntasögunni. Bjarni Guðnason. I. O. G. T. ' Fundur í kvöld í ungmennastúkunni Háloga- land nr. 3 E. d., að Fríkirkju- vegi 11. — Æ.t. Stúkan Andvari nr. 265 Fundur í kvöld kl. 8,30. — Æ.t. Noregi 1957. Skipið er í 1. fl. ástandi og er tilbúið til afhendingar fyrir n.k. vetrarvertíð. Upplýsingar gefur: STEFAN PÉTURSSON hdl. Málflutningur — Fasteignasala Laugavegi 7 — Sími 19764 Viljum taka á leigu ca. 30 fermetra gleymslupláss. Bílskúr kæmi til greina. Tib. sendist Mbl., fyrir næsta þriðjudag, merkt: „8611“.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.