Morgunblaðið - 23.01.1960, Blaðsíða 13
Laugardagur 23. jan. 1960
jf/Iinrrmnr 4 *> | f)
13
Frejus-söfnunin
nam 25 þús. kr.
stutt samtal við Irmu Weile Jónsson
Nefnd sú, sem gekkst fyrir söfn-
un til bágstaddra í Frejus eftir
að flóðgarðurinn brast þar, af-
ihenti s.l. föstudag sendiherra
Frakka hér á landi söfnunarupp-
hæðina ,sem var nærri 15 þús.
kr. Einnig voru gefnar vörur fyr-
ir 10.000 kr., teppi og annað, sem
Irma Weile Jónsson, ein úr nefnd
inni; mun afhenda í París er hún
verður þar á ferð innan skamms.
Samkvæmt síðustu tölum létu
241 maður lífið í Frejus, 28 týnd-
ust og 2524 fjölskyldur eru heim-
ilislausar.
í gær átti fréttamaður Mbl.
tal við Irmu Weile Jónsson af
þessu tilefni. Hún beitti sér mjög
í söfnuninni, enda ekki óvön slík-
um störfum þar sem hún vann
á yngri árum að hjálparstarfsemi
í Þýzkalandi og á m.a. Rauða
Kross heiðursmerki frá þeim
tíma. Frú Irma er einnig mikill
Frakklandsvinur, enda ætt henn-
ar þaðan komin. Getur hún rakið
ætt sína aftur til 1183. Arið 1630
fluttist Hugenottinn Jack Pierre
Severien frá Province-héraði í
Frakklandi til Danmerkur, og hef
ur ætt hennar verið þar síðan. Sú
grein sem frú Irma er af, fluttist
þó til Þýzkalands með afa hennar
sem giftist til bæjarins Celle ná-
lægt Hannover og segir frúin að
íslenzkir ferðahópar hafi stund-
um skoðað gömlu ættarhöllina
þar.
Frú Irma Weile Jónsson var
óperusöngkona á yngri árum, en
hefur nú búið á Islandi í fjölda
mörg ár, gift Asmundi Jónssyni
frá Skúfsstöðum. Hefur frúin oft
79 af stöðinni ö nngversku
Seldist gersamlega upp á þrem mánuðum
!
Þetta er Jacob Peder Severien,
einn af forfeðrum Irmu Weile
Jónsson. Hann var m. a. eigandi
Dronninglund hallarinnar á Norð
ur Jótlandi og þar hangir þetta
málverk af honum eftir málar-
ann Pilo.
haldið fyrirlestra um íslenzk
mál í Þýzkalandi.
Fimmta febrúar næstkomandi
fer hún í eina slíka fyrirlestrar-
ferð. Leggur hún upp með Gull-
fossi og verður vörugjöfin til
Frejus send með sama skipi.
sennilega fara strax á eftir til
Parísar til að afhenda gjöfina
og halda að því búnu til Sviss,,
þar sem hún heldur fleiri fyrir-
lestra um Island í útvarp, á
þýzku í Ziirich, á ítölsku í
Lugano og frönsku í Genf í lok
marzmánaðar.
Frúin talar 8 tungumál. ítölsk-
una lærði hún á barnsaldri, er
faðir hennar, fornleifarfræðingur-
inn Jens Weile, var prófessor við |
háskpla í Pisa og Flórens og jafn
framt þýzkur ræðismaður. Eftir
dauða hans fluttist fjölskyldan
til Hamborgar. Frú Irma er nú
íslenzkur ríkisborgari.
— Ég er stolt af að geta farið
utan með gjöf frá frá þessu litla
landi, sem hefur sýnt skilning á
neyð annarra og ég er hreykin
af að vera borgari þeirrar þjóðar,
sem þessa rausn hefur sýnt, sagði
| frú Irma að lokum.
NÝTT LEIKHÚS
SðNGLEIKllRINN
Rjúkandi rdð
42. sýning
annað kvöld sunnud. kl. 8.
Aðgöngumiðasala milli kl. £ og 6
í dag. — Sími 22643.
NÝTT LEIKHÚS
Kveðst hún halda fyrirlestur í út
varpið í Hamborg um Island
eftir að hún kemur þangað,
Þorrablótið er hafið
EINS og fyrr hefur verið frá
skýrt, var skáldsaga Indriða G.
Þorsteinssonar, 79 af stöðinni,
gefin út í Ungverjalandi snemma
á sl. hausti. Fregnir hafa nú bor-
izt um það frá Búdapest, að bók-
in hafi hlotið. hina beztu dóma
og sé nú þegar uppseld.
Það var forlag
ið Evrópa i Búda
pest, sem sá um
útgáfu bókarinn
ar, m hún er gef
in út í flokki
smábóka, sem
ætlaður er til
kynningar á er-
lendum nútíma-
bókmenntum. —
Meðal annarra
höfunda, sem bækur eiga í sama
flokki, má nefna Jean-Paul Sart
re, William Faulkner, Halldór
Kiljan Laxness, Friedrich Dúrr-
enmatt, John Osborne og fleiri.
Skáldsaga Indriða hefur eign
azt þakklátan lesendahóp í Ung-
verjalandi. Margir gagnrýnendur
hafa ritað um bókina og allir far
ið um hana lofsorðum. Jafnframt
er það að segja af viðbrögðum
almennings, að leigubílstjóri
einn skrifaði um bókina í dag-
blað í Búdapest og mælti ákaft
með henni við stéttarbræður sína.
Þegar nokkru fyrir jól, eða rúm-
um þrem mánuðum frá útgáfu-
degi, var upplagið, 8000 eintök,
gersamlega uppselt.
Fyrsta býðing af íslenzku
Þýðandi bókarinnar er ung-
verskur menntamaður, Bernáth
István að nafni, og sneri hann
sögunni beint af frummálinu. —
Mun 79 af stöðinni, sem á ung-
versku heitir annárs A 79-es so-
för, vera fyrsta bókin, sem út
er gefin í Ungverjalandi þýdd
milliliðalaust úr íslenzku.
Bernáth István hefur áður snú
ið á ungverska tungu nokkrum
af ljóðum Davíðs Stefánssonar,
en er um þessar mundir að hefj
as‘ handa um þýðingu á íslands
klukkunni eftir Halldór Kiljan
Laxness. Þegar að því verki
loknu er hann ráðinn til að þýða
þrjár hinar helztu sögur ís-
lenzkra fornbókmennta, Njálu,
Eglu og Laxdælu. (Frá Iðunn-
arútgáfunni).
Blóm
afskorin og í pottum.
Gróðrarstöðin við Miklatorg.
Sími 19775.
Indriði
Keflavík og núgrenni
Svein B. Johansen talar um
efnið:
ALVARLEGASTI VIÐBURÐUR
VORRA DAGA — HVE ER
HANN?
Ekki er víst að fólk sé á einu
máli um, hver hann er. Komið
og heyrið ofangreindri spurn-
ingu svarað í
„Tjarnarlundi“ sunnudaginn
24. jan. kl. 20:30.
Einsöngur — Litskuggamyndir.
Allir velkomnir.
Dansieikur
í kvöld kl. 9
2 hljómsveitir leika
DISKÓ kvintettinn
VENUS kvartettinn
ásamt söngvaranum
Harald. G. Haraldssyni
Óskalög kvöldsins: Alright and ok, Sea of love, Revely
Good rocking to night. Keeping and knocking,
Jimy Jimy, Carinrose lane, Tisket to the blon.
ATH: Lækkað verð.
Aðgöngumiðasaia kl. 4—6 og eftir kl. 8.
IDNÓ
IDNÓ
Söngvarar
Díana Magnúsdóttir
og Berte Möller
„Gxxb g&{iyað égværi feominn
í rúmið, háttaður, sofnaður,
vaknaður aftur* og
farinn að éta".
Tæpar 2000 blaðsíður
ú oðeins 157 krónur!
8 úrvals skemmtibækur, samtals tæpar
2000 blaðsíður í stóru broti, seljast fyritr
aðeins 157 krónur.
Gerið nú góð bókakaup! — Bækurnar eru þessar:
★ í örlagafjötrum
Aður 30 kr. Nú 20 kr.
★ Arabahöfðinginn
Aður 30 kr. Nú 20 kr.
★ Synir Arabahöfðingjans
Aður 25 kr. Nú 20 kr.
★ Denver og Helga
Aður 40 kr. Nú 20 kr.
★ Rauða akurliljan
Aður 36 kr. Nú 20 kr.
★ Dætur frumskógarins
Áður 30 kr. Nú 20 kr.
★ Svarta leðurblakan
Aður 12 kr. Nú 7 kr.
★ Klefi 2455 í dauðadeild
Áður 60 kr_ Nú 30 kr.
Bók Chessmans verða allir
að lesa.
„Ódýru bækurnar“ eru sendar gegn eftirkröfu, burðar-
gjaldsfrítt, ef pöntun nemur minnst 100 krónum. —
1 Reykjavík fást bækurnar í Bókhlöðunni, Laugavegi 47.
Bóksalar og aðrir sem panta minnst 5 eintök af hverri
bók, fá 20% afslátt frá þessu lága verði.
SÖGUSAFNIÐ
Pósthólf 1221. — Reykjavík. — Sími 10080.
!
I