Morgunblaðið - 16.05.1964, Side 13
Laugadagur 15. maí 1964
MORCUNBLAÐIB
13
Aukin verðbúiga stór-
skaðar ferðamálin
— segir Einar Helgason og leggur
til að við leitum samvinnu við
INIorðurlönd um kynningar-
starfið úti í heimi
EINAR Helgason er nýtekinn við
staríi Hilmars Sigurðssonar sem
framkvæmdastjóri innanlands-
flugs Flugfélags íslands. Einar er
»ð vísu laus við allt, sem sölu-
starf heitir, en þar á móti kemur
nmsjón hans með daglegum
rekstri stöðva félagsins erlendis,
þ.e.a.s. hvað snertir afgreiðslu
flugvélanna, þjónustu við far-
þega og annað þvílíkt. Einar hef-
nr starfað hjá Fiugfélaginu i 13
ár, síðast 7 ár sem forstöðumað-
ur félagsins í Glasgow. Hann
byggði upp starfsemina þar, sem
nú er orðin umfangsmikil — og
hefur skilað mjög góðum árangri.
Mikill fjöldi íslenzkra ferða-
manna, sem leið hefur átt um
Glasgow undanfarin ár, hefur
kynnzt lipurð og dugnaði Einars.
— í Bretlandi er mikill fram-
tiðarmarkaður fyrir Flugfélagið
og aðra, sem vilja flytja ferða-
menn til íslands, sagði Einar í
viðtali við Mbl. — En þetta er
ekki markaður sem vinnst í einu
vetfangi, bætti hann við.
1 — Það er ekki nóg að ná fót-
íestu á hinum erlenda markaði.
Starfið hér heima er langtum
mest, alit uppbyggingarstarfið,
sem vinna þarf til þess að hægt
verði að taka við æ fleiri ferða-
mönnum í framtíðinni. En mörg-
um finnst litils virði að snúast í
kringum ferðafólk — og lítils
virði að byggja upp þjónustu og
annað, sem til þarf. Menn ættu
þó að hafa hugfast, að ísland er
á því skeiði, að allt, sem hér verð
ur byggt upp til þess að bæta
móttöku ferðamanna, er í raun-
inni uppbygging landsins. Það
kemur landinu í heild að gagni.
það er liður í allsherjaruppbygg-
ingarstarfi. Auk þess er það þeg-
ar orðið ljóst, að þjóðarbúið í
heild gæfi haft drjúgar tekjur af
ferðamannamóttöku — og í fram-
tíðinni gætu þær orðið jafnmikl-
ar og tekjur okkar af sumarsild-
veiðinni — og ferðamennirnir
geta aldrei brugðizt jafnóvænt og
síldin hefur gert.
Við vikum að starfi hans í Glas
gow, en þá miðstöð félagsins hef-
ur Einar byggt upp svq til frá
upphafi. Sagði hann, að starf sitt
þar hefði verið tvíþætt. f fyrsta
lagi að kynna fsland og afla Flug
félaginu farþega til íslands. í
öðru lagi að afla farþega á flug
leiðinni Glasgow — Kaupmanna-
: höfn. Stór hluti af sölustarfinu
þarna sé unninn með aðstoð ferða
skrifstofanna, en skrifstofan í
Glasgow hefði að staðaldri sam-
band við um 80 slíkar skrifstofur
í Skotiandi,
— Við höfðum ágætum mönn-
um á að skipa, skozkur sölumað-
ur, Philip Tasker, hefur verið hjá
okkur í mörg ár og unnið gott
starf. Svo var Ólafur Jónasson.
sem nú hefur tekið við skrifstof-
unni, einnig í sölustarfinu langan
tíma. Um 70—80% af árlegum
sumarferðalögum Skota eru seld
af ferðaskrifstofunum og íslands-
farþegar frá Skotlandi koma í
svipuðu hlutfalii frá skrifstofun-
um. Sjálfir seljum við minnsta
hluta farseðlanna.
— Síðustu árin hafa heimsókn-
ir Skota hingað vaxið að jafnaði
um 20% og þannig mun þetta
halda áfram að vaxa á næstunni,
ef rétt er á spilunum haldið. En
markaðurinn er ekki ótakmark-
aður, heldur ekki áfram að vaxa
takmarkalaust, því Skotar eru
sjálfir á norðurslóðum og líta
gjarnan suður á bóginn alveg
eins og við, þegar farið er að
hugsa til sumarferðalagsins.
— En á síðustu árum hefur
ekki verið óhagstætt að vera er-
lendur ferðamaður á íslandi. Ef
verðlagið heldur hins vegar á-
fram að hækka fer svo áður en
langt um líður, að straumurinn
hingað minnkar. Millistéttarfólk
á Bretlandi ferðast mikið. Það fer
árlega í sumarferðalag, en það
hefur ekki ótakmörkuð fjárráð.
Ef hálfs mánaðar siunarferðalag
til íslands fer upp úr 100 sterlings
pundum, þá höfum við þar með
misst samband við stóran hluta
af markaðnum. Þannig getur
verðbólgan eyðilagt það, sem við
höfum verið að byggja upp á
undanförnum árum — og kostað
til þess töluverðu fé, en langtum
meiri fyrirhöfn.
— Hingað kemur einkum fólk,
sem hefur séráhugamál, fyrst og
fremst varðandi hina sérstæðu
náttúru landsins. En t.d. Norð-
menn hafa af ýmsu að státa, þeg^
ar norðurslóðir komast á dagskrá
— og þeir eru harðir í áróðrin-
um. Þeir hafa náð mjög góðum
árangri og til Noregs er hægt að
komast á miklu ódýrari hátt frá
Skotlandi en til íslands. Ferða-
maður, sem ofbýður verðið á öll-
um hlutum hér á fslandi, er alls
ekki í neinum vandræðum. Hann
fer þá bara til Noregs eða eitt-
hvert annað — þar sem margt er
að sjá og aurarnir endast betur.
— En svo að við snúum okkuf
að hinum þætti starfseminnar í
Glasgow, þ.e.a.s. flutningunum á
milli Glasgow og Kaupmanna-
hafnar, þá verður ekki annað
sagt en að við höfum staðið all- I
vel að vígi fyrstu árin, sem við
áttum Viscountana. Flugfélagið
var eina félagið, sem flaug beint
á milli Glasgow og Hafnar — og
er það reyndar enn. En þá var
SAS með DC-7C frá Prestwick
— og ef flogið var með BEA
þurfti að fara um London. Flutn-
ingar á þessari leið fóru því fljótt
vaxandi hjá Flugfélaginu eftir
að við lögðum megináherzlu á að
kynna þessar ferðir.
— Nú hefur farþegafjöldinn
staðið í stað um skeið, bæði vegna
þess, að SAS er nú með þotur í
förum milli Prestwick og Hafnar
— og svo tekur ferðin um Lon-
don með SAS eða BEA ekki ýkja
langan tíma. Fyrir þá, sem búa I
Glasgow og grennd er ferðalagið
með Flugfélaginu til Kaupmanna
hafnar styttra en hjá hinum, sem
þó bjóða hraðfleygari og nýrri
flugvélar.
— Renfrew flugvöllurinn við
Glasgow er í rauninni orðinn allt
of lítill fyrir borgina og undan-
farin ár hefur mikið verið deilt
um það hvort færa eigi allar.
flugsamgöngur við borgina til
Prestwiek, sem er sem svarar
klukkustundar akstri frá Glas-
gow — eða byggja nýjan flug
völl í stað Renfrew — skarnmt
frá borginni .
— Eftir miklar deilur, sérfræð
ingarannsóknir og ótal álitsgerð-
ir varð niðurstaðan sú, að talið
var með öllu útilokað að flytja
alla starfsemina við Prestwick.
BEA, sem árlega fytur þrjú til
fjögur hundruð þús. manns til og
frá Glasgow taldi slíkan flutning
hreinan dauðadóm yfir þessum
flutningum. Þetta dæmi er í raun
inni hliðstætt því, að allt flug til
Reykjavíkur yrði flutt til Kefla-
víkur.
í stað þess að flytja til Prest-
wick var ákveðið að reisa nýjan
flugvöll í grennd við borgina.
Heitir sá Abbotsinch og verður
tilbúinn til notkunar eftir tvö ár.
Svona fara þeir að í Skotlandi
— og hvað okkur hér snertir er
ég hræddur um að flutningur
flugsins til Keflavíkur mundi
stórlama alla okkar flugstarf-
semi. Veðurfarið er óstöðugra
hér en nokkurs staðar annars
staðar — þar sem ég þekki til.
Ég held, að ógemingur ýrði að
reka innanlandsflugið þaðan.
— Það er stöðugt vandamál í
innanlandsfluginu hjá okkur að
halda áætlun. Veðurfarið er
óútreiknanlegt og fólk hefur
vanizt þessu, er hætt að reikna
með brottför og komutíma „á
slaginu". Þetta getur svo valdið
því, að ekki er hægt að halda
áætlun, þegar veður leyfir loks-
ins. — En stundvísin er okkur
ekki í blóð borin. Ef til vill er
það m. a. veðurlagið, sem því
hefur valdið. Hér er svo margt
óútreiknanlegt. Við hjá Flug-
félaginu höfum mikinn áhuga á
að gera okkar til að bæta úr
þessu — og í utanlandsfluginu
hefur þetta komizt í allgott lag.
Óstundvísi þar getur líka orðið
afdrifarík fyrir farþegana.
Seinkun flugvélar ag morgni
héðan til útlanda getur valdið
því, að farþegi missir af annarri
flugvél, sem hann ætlaði að
halda áfram með lengra. Hann
verður þá e. t. v. að biða lengi
eftir fari., fram á næsta dag. Þá
skapast vandræði í sambandi við
hótelin. Strandaglópurinn verður
að fá inni þar sem hann er
strandaður. en lætur ekki sjá
sig á hinum staðnum — þar sem
hann átti pantað hótel. Já. það
er geysimikilvægt atriði að vera
stundvis og láta allt ganga
snurðulaust.
— En það, sem mér er efst í
huga, þegar ég er spurður um
reynzlu mína ytra — og þann
dóm, sem ég dreg af henni —
það er kynningarstarfið. Lítil
von er til þess að við getum
nokkru sinni gerzt hálfdrætting-
ar á við útlenda hvað þetta
snertir, einfaldlega vegna þess
að áróðurinn er svo fjárfrekur.
Það er hrein óvera, sem við höf-
um varið til þessara mála, en
Flugfélagið hefur samt lagt mik-
ið af mörkum miðag vð stærð
sína. Hér þarf nýtt átak — og
hið opinbera mætti gjarnan eiga
þar einhvern hlut að mál. Slíkt
þykir sjálfsagt meðal nágranna-
'þjóðanna — og er ekki venjan
að leita fordæmis þar? En þrátt
fyrir að við veitum mikíu fé á
okkar mælikvarða til þessarar
starfsemi yrðum við áfram smáir
í samkeppninni. sem stöðugt fer
harðnandi. Við þurftum að leita
samvinnu við hin Norðurlöndin.
Þau hafa samvinnu á þessu sviði
sín á milli víða um heim. Við
þyrftum að gerast aðilar þar að.
Það væri hægkvæmt í öllu til-
liti, við höfum ekki efni á að
reka jafnvíðtæka kynningar-
starfsemi og þyrfti — einir. Ég
hvet ráðamenn hér með til að
athuga þennan möguleika.
„Skeldýrafána íslands I — Samloku í sj«“
eftir Ingimar Óskarsson er komin út í nýrri útgáfu.
Segir frá öllum skeljategundum, er fundist hafa við ís-
land. 108 myndir. Fróðleg, skemmtileg, gagnleg.
Verð: kr. 147.70.
BÓKAÚTGÁFAN ASÓR, Pósthólf 84, Reykjávík.
Fyrir sumarið
Ljósmyndavelar við allra hæfi
VITORET
VITO „CLR“
BESSAMATIC
VESTUR ÞYZK FRAMLEIÐS LA TRYGGIR GÆÐIN.
EINKAUMBOÐ: SÖLUUMBOÐ:
SVEIIMIM BJÖRIMSSON & CO.
GARÐASTRÆTI 35 — REYKJAVÍK.
GEVAFOTO HF.
LÆKJARTORGI.