Morgunblaðið - 07.11.1965, Qupperneq 28

Morgunblaðið - 07.11.1965, Qupperneq 28
28 MORGU N BLAÐIÐ Sunnudagur 7. nóv. 19$3 Langt yfir skammt eftir Laurence Payne ,,Redhill Gardens við Brompt onveginn, sagði hann. Ég greip miðann og þaut á- fram niður, og Saunders á hæla mér. Ég sat í bílnum, saman bitinn og þögull, er hann tók stýrið og ók áleiðis til staðar- ins. Kannski hefði hún raunveru- lega skroppið út eftir brauði, kannskf var hún líka í baði, kannski var hún frammi í gangi að tala við einhverja grannkonu og hafði ekki heyrt í símanum En fiðringurinn milli herða- blaðanna á mér hafði aðra sögu að segja. Hér var eitthvað ekki í lagi. Menn setja ekki Scotland Yard stefnumót upp á annað en standa við það. Ég sá fyrir mér andlitið á henni... þennan ör- væntingarfulla bænarsvip í gul- brúnu augunum.......„þér verðið að hjálpa mér“ . . . . „ mér er sama um sjálfa mig héðan af . . . Ég er búin að vera....... það eru hinir . . . Úrsúla og þesháttar fólk ... og ég, sem hafði sleppt henni burt einni! Einn af þessum hlægilegu litlu uppstandandi bílum, sem líta út eins og saumavél í stut.t- buxum, var að brölta eftir miðj- um veginum. Kona sat við stýr- ið og hún hefur sjálfsagt kom- izt upp i heilar fimmtán míiur á klukkustund, og fór þó það, sem hún komst, vafalaust með fótmn flatann á gólfinu, og við snigluðumst í kjölfar henn- ar eins og líkfylgd, en blár reyk urinn gaus aftur úr bílnum. — Farðu fram úr, urraði ég bálvondur. — Framúr með þig! Saunders æpti til hennar, en sjálfur erkiengíllinn Gabrlel hefði ekki getað látið til sín heyra í hávaðanum, sem bíllinn gerði. — Keyrðu þá á hana, í herr- ans nafni! —Það þyrfti að taka rokkinn upp, sagði Saunders rólegur. — Hún skal verða tekin upp ef við komumst á hlið við hana. Loksins vorum við stöðvaðir af lögreglumanni, sem þarna var á verði og ég hvatti Saund- ers til að komast eins nærri henni og hann gæti, og svo öskraði ég, sótrauður af reiði: — Hvað lengi hafið þér ekið bíl? Þetta var hvíthærð kona með grænan hatt og góðlegt andlit. Hún var sjálfsagt amma einhvers en mér var alveg sama. — Kunnið þér ekki betur umferðalögin en svo að þér tak ið miðjuna af veginum. Þér eig- ið ekki veginn ein. Það eru fleiri, sem þurfa að komast leið ar sinnar. Hún sagði ekki orð, heldur horfði beint fram fyrir sig, eins og ég væri þarna alls ekki. En þá kom armur laganna með ró- andi, karlmannlega rödd. — Nú, nú, herra minn, hvað er i vegin- um? Þetta var stór og íallegur maður, og hefði alls e.cki átt að vera í lögreglunni. Ég sneri mér að honum. — Þetta er lögreglubíll og ég ætla að biðja yður að taka númerið þessarar dömu og xæra hana fyrir mótþróa við lögregluna ... ... eða hvað sem er . . en fyrst og fremst að fá hana úr veginum. Ég veifaði spjaldinu mínu framan í hann og hann heilsaði . . . Ég hugsaði mig um andartak, og hann sneri ser að saumavélinni, rétt eins og hann ætlaði að lyfta henni upp .og úr veginum, en þegar hatm sá konuna við stýrið, haliaði hann sér bara að glugganum og fór að útskýra eitthvað fyrir henni; ■hún var sýnilega móðir taans. Meðan hún var að átta sig, sneri lögregluþjónninn sér að ' mér ok spurði: — Viíjið þér láta kæra hana? — Vitanlega ekki. En látið þér hana vera með þetta verk- færi uppi á gangstéttinni. Hann brosti til okkar. — Þetta er allt í lagi hún hafði bara gleymt að losa nemilinn! n----------------------------n 19 □----------------------------□ Við störðum báðir þegjandi á hann, ándartak, en svo setti Saunders bílinn af stað með miklum rykk. Nokkrum mínút-* um síðar stönzuðum við framan við röð af háum einbýlishúsum, sem líktust hinum á árbakkan- um, nema hvað þarna var eng- in á, heldur var þarna allt í háif dauðri borgaramennsku frá öld- inni sem leið. Þama var bara ein bjalla — af þessari gömlu tegund þar sem togað er í hand fangið — en í gamankvikmynd- um dregst það oftast út úr veggnum og maðurian stendur með það í hendinni. Ég togaði varlega í það og heyrði ein- hvern daufan bjölluhljóm baka- til í húsinu. — Ég leit á Saunders. Hann var eitthvað skuggal'egur á svip inn. — Vertu kátur, sagði ég hug- hreystandi. Þetta getur alltsam- an verið vitleysa. Ég er bara óstyrkur á taugunum. Mér til nokkurrar furðu opn- uðust dyrnar og roskin, grá- hærð kona gægðist út og starði á mig yfir gleraugun. í annarri hendi hélt hún á óhremni mjólkurflösku en buddu í hinni. — Ég hélt, að þetta væri mjólkurpósturinn sagði hún. Röddin var veikluleg og vin- gjarnleg, og þegar hún setti flöskuna á tröppuna, kip'ptist hún við af gigt. — Á ungfrú Yvonne Lavalle heima hérna? Hún kvað svo vera, og þegar við kynntum okkur, skein hræðslan út úr augunum að baki gleraugunum. — Er ekki allt ílagi með hana? Ég fékk einhverja tómleika- kennd innan um mig. — Megum við koma inn? sagði ég lágt. Hún taptaði eitthvað og hélt upp hurðinni og við komum inn í ganga með rúðu úr mynda gleri í hinum endanum, serp sól- argeislarnir voru að, reyna að brjótast gegn um, marglitir. Þeg ar hún staulaðist eftir ganginum tók ég eftir því, að hún var í stórum inniskóm. Herbergið, sem hún vísaði okkur inn í, var geysistór og óvistlegt. Ég stanzaði snöggvast á þröskuldinum og einhver óhugn aður greip mig, og þegar ég píndi mig áfram, var það eins og þegar fluga gengur í netið hjá könguló. — Það, sem mest bar á þarna í stofunni var heljarstór : flygill og á honum stóð fjöldi af upplituðum ljósmyndum, og að því er ég bezt fékk séð, voru þær allar af Yvonne Lavalle í ýmislegum búningum og stell- ingum. Á einum veggnum var blettóttur spegill í herfilegri umgerð og svo gulnaðar leik- húsauglýsingar frá söngleikhús- um um allan heim . . . Á nótna grind og undir rykugum lár- viðarsveig, var rómantisk mynd af Chopin í sorgarumgerð úr svartri grisju. Olíulampar virt- ust vera einu ljóstækin þarna og þeir voru allir með svörtum grisjuhlífum. Húsgögnin voru öll frá Viktoríutímanum. And- rúmsloftið þarna var innilokað og fúlt.... þetta var eins og í dauðs manns gröf.. .fullri af minningum um hina dauðu. Mér varð flökurt. Litla konan stóð við hliðina á mér og tinaði með augunum. . Ég gat ekki fundið upp á neinu til að segja. — Er ekki madame Lavelle við góða heilsu? spurði hún aft- ur. Ég færði mig frá henni og horfði gegn um grisjutjaldið fyr ir dyrunum. Loksins herti ég mig upp og sagði: — Hver eruð þér? — Ég er Maud.. . Maud Klein, ráðskona ungfrú Laválle, og fyrrverandi búnings'þerna henn- ar. Hún var söngkona, eins og þér vitið. —1 Eigið þér heima hérna? — Já, það á ég. — Hafið þér séð ungfrú Lav- alle í morgun? — Nei, það hef ég ekki. BARNAÆVINTÝRIÐ —- ÉG ER búin að skrifa boðskort til heils hóps í veizluna, sem við höldum á laugardaginn, sagði frú Gæs. — Geturðu sett það í póstkassann fyrir mig? — Ég skal muna það, mamma, sagði Gæsapabbi. — Hverjum hefurðu boðið? — Ég bauð hananum frá nágrannabænum, öndunum af andapollinum, dúfunum úr dúfnahúsinu og svo auðvitað honum Ella frænda. — Hamingjan hjálpi mér, sagði Gæsapabbi. — Hvað hefurðu að borða handa öllum þessum sæg? — Hvenær sáuð þér hana síð- ast? — í gærkvöldi. — Klukkan hvað? — Hún fór út um klukkan hálfellefu. — Vissuð þér, hvert hún ætl- aði? Hún hugsaði sig um. — Það gæti verið um eina tíu staði að ræða. — Til dæmis Hásetaklúbbinn? — Já, hann var einn af klúbb unum hennar. Segið mér, herra fulltrúi: hefur nokkuð komið fyrir hana? Ég lyfti hendi. — Það er ekki víst, að nein ástæða sé til hræðslu, frú Klein, en má ég spyrja, hversvegna þér eruð ekkert áhyggjufull yfir því, að hún skyldi ekki koma heim í nótt? Röddin var þreytuleg er hún svaraði: — Stundum kemur hún ekki heim fyrr en undir morg- un og stundum alls ekki. Þá fer hún beint í skrifstofuna. Það vaknaði ofurlítil von hjá mér. — Svo að hún hefur þá skrifstofu? — Hún er í Charing Cross Road — Lavalle & Freeman, leikhúsaumboð. — Má ég hringja í síma hjá yður. Það kann að vera mjög áríðandi. Hún tók upp eitthvað, sem var líkast tehettu, en undir henni var símatól, sem líktist mest einhverju morðvopni. Hún sagði mér númerið og þegar ég hafði stillt á það, spurði ég: — Hafið þér verið hér í allan morgun? — Ég þurfti að fara ofurlítið í búðir ... ég var ekki úti nema stutta stund, — Kring um klukkan ellefu, eða hvað? Hún kinkaði kolli. Ég heyrði símann hringja hinumegin, til- breytngarlaust en ákaft. — Er nokkurt starfsfólk 1 þessari skrifstofu? Hún kvað svo ekki vera. Frú Lavalle var þar ein. Saunders, sem klúkti óþægi- lega á brúninni á bakbeinum stól, starði stjarfur á borðið með leikskránum á, en efsta skráin var frá Luciadi Lammer- moor“. Ég fór að brjóta heilann um, hvað hann væri að hugsa. Suðan í símanum hélt áfram. Ég veit ekki, hversvegna ég hélt áfram að hlusta í hann, en ég hafði misst alla von. Ég horfði á stóra mynd af Tosca, i sem horfði aftur á mig með dramatiskum alvöruþunga. Hún hafði verið fögur kona... og skrípamyndin af henni, sem ég hafði hitt í gærkvöldi var. rétt eins og þessi stofa — dauð og gleymd. Ég lagði símann hægt f rá mér. — Ekkert svar? spurði frú Klein. — Nei ekkert svár. Hún tók að gerast óróleg. — Fer hún nokkurntíma burt ein síns liðs? spurði ég. — Aldrei! Röddin var ein- beitt. — Aldrei öll þau ár, sem ég hef þekkt hana. Ef hún ætl- ar eitthvað að fara, veit ég það manna fyrst. Hún hneig niður á harða ’legu — Álarorð, svaraði Gæsamamma. Svo þrammaði gæsapabbi af stað og var áhyggjufullur, því að hann hafði enga hugmynd um, hvernig hann ætti að útvega álaroð í svona stóra veizlu. Hann var bara gras- plokkari hjá hreppstjóranum, og enginn fitnar af því, en álaroð voru dýr. Allan daginn meðan hann nartaði í grasið hreppstjórans, braut hann heilann um, hvernig hann ætti að geta keypt álaroð. Hann hugsaði svo mikið, að hann steingleymdi að setja bréfin í póstkassann. Vikan leið og nú hafði Gæsapabbi unnið sér svo mikið inn, að hann gat keypt eitt álaroð á dag. Þegar kom fram á laugardag, hafði hann roð af sex álum, handa öllum þess- um mörgum gestum. Gæsamamma skammaðist sín alveg niður í tær. — Eftir klukkutíma koma gestirnir, og hér erum við með sex álaroð! Það er ekki nema handa ykkur Ella frænda. Þú verður eitthvað að gera, ef við eigum ekki að verða að alménnu athlægi í hænsnagarðinum og andapollinum, kveinkaði hún. — Hvað gengur hér á? heyrðist einhver rödd segja i dyrunum. — Það er hægt að heyra í þér veinin handan fyrir grjótgarðinn. Þetta var Elli frændi, sem var þegar kominn í veizluna. — Ja, afsakið þið, að ég skuli koma svona óboðinn, en ég varð að athuga, hvað væri að hérna. — Hvað áttu við, að þú sért ekki boðinn? Það er í dag, sem þið eruð öll boðin, kurraði Gæsamamma. — Ekkert boð hef ég fengið, sagi Elli frændi. — Bíðið þið við, sagði Gæsapabbi, — mér dettur allt í einu nokkuð í hug.... bara ég hafi nú ekki gleymt að setja bréfin í póstkassann. — Það ætla ég bara að vona, að þú hafir, veinaði Gæsamamma. Og það stóð heima. Bréfin lágu öll í vasanum hans pabba. Gæsamömmu létti svo, að hún andvarpaði og hún bauð strax Ella frænda að borða með þeim. Og þetta varð allraí bezta veizla, því að nú var nóg til handa öllum og öll tjörnih var full af gæsavíni.

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.