Morgunblaðið - 23.01.1966, Blaðsíða 31
Sunnudagur 23. JanÆar 1966
MORCU NBLAÐIÐ
31
Kápan á Víkingaferð til Surtseyjar.
Bækur Armanns Kr.
Einarssonar á norsku
SKÖMMU fyrir jól komu lít
1 Noregi tvser íslenzkar barna-
bækur, eftir hinn kunna barna-
bókarhöfund Ármann Kr. Ein-
arsson. Bækúrnar eru Víkinga-
ferð til Surtseyjar þýdd af Siv-
ert Meldal og Flogið yfir f!æð-
armáli þýdd af Asbjörn Hilde-
myr. Á nýnorsku hafa þessar
bækur hlotið heitin „Landgang
paa Vulkanöya" og „Mysteriet
j Röyseaaa.“
Er sú seinni ein úr flokki
hinna vinsælu Árnabóka og sú
sjöunda í röðinni. Fonna bóka-
útgáfan gefur þessar bækur út.
Leiðrétting
1 MBSTNINGARLJÓÐI um Viggó
Andersen, sem birtist í lauigar-
dagsblaðinu varð slæm villa í 3
erindi. Síðari hluti þess erindis
er réttur svona:
Hér hófst þú starf að stunda
\ stilltur með ljúfu geði.
Varst maður msetra funda.
Við minnumst þess af gleði.
Norskir barnabókagagnrýn-
endur hafa tekið þessum bókum
mjög vel, m.a. segir gagnrýn-
andi Fædrelandsvennen eftirfar
andi:
„ . . . Það stafar af því, að
hann (Ármann Kr. Einarsson)
er skáld, mikilhæfur listamaður,
sem kann að skapa spennu, ó-
vissu og eftirvæntingu, sem er
slík, að piltarnir lesa bækurnar
með öndina í hálsinum, allt frarn
á síðustu blaðsíðu . . . “
Fleiri bækur Ármanns Kr.
Einarsson hafa verið þýddar á
norsku, má þar nefna „Den
skjulte Skatten“ og „Flyvraket".
Þess má geta að fyrir nokkr-
um árum var efnt til verðlauna-
samkeppni í norskum barnaskól
um um bækur Ármanns Kr. Ein
arssonar og voru verðlaunin
flugferð með F.í. til islands og
viku dvöl hér og síðan ferð til
baka. Tvenn önnur verðlaun
voru einnig veitt í þessari verð-
launasamkeppni.
Verðlækkun
Seljum næstu daga margar gerðir af
Kvenskóm
Norskt fyrírtæki vill selja
okkur einbýlishús
Umboðsmaður Jbess aihugar
markaðsmöguleikana
SÍÐAN hugsanlegur innflutn-
ingur eriendra húsa komst á
dagskrá hér hafa ýmsir erlendir
framleiðendur hugsað sér
til hreyfings. Hingað er
nú kominn umboðsmaður
eins helzta framleiðandans í
Noregi, Mats Wibe Lund
jr., sem mörgum er að
góðu kunnur á Íslandi.
Hús þau, sem hann býður, eru
af svonefndri Fjogstad-gerð —
og skýrði Mats Wibe Lund frá
því, er Mbl. ótti tal við hann, að
framleiðendur hefðu yfir 50 ára
reynslu að baki og hús þessi
hefðu reynzt mjög vel í Noregi,
bæði við sjávarsíðuna og upp
til dala.
Eftir að hafa ráðfært sig við
ýmsa aðila hérlendis og fengið
umsagnir þeirra, sem þekkingu
hafa á byggingamálum okkar,
telur hann, að- „Typa-27“ af
kostnaði við bygginguna með
því að losna við kjallarann.
Upphaflega er „Typa-27“ 121
fermetri, en Mats telur að eftir
breytinguna yrði húsið rúmir
130 fermetrar og mundi það
kosta liðlega 900 ’l is. ísl. krón-
ur uppkomið, miðað við núver-
andi tolla.
Meðfylgjandi uppdráttur sýn-
ir innréttingu hússins: Stofa,
Fjogstad-húsum mundi hæfa ís-
lénzkum staðháttum einna bezt,
þó með örlitlum breytingum.
Reiknað er með að kjallari
sé undir öðrum helmingi þessa
húss — og þar sé m.a. þvotta-
hús og kyndiklefi. Verksmiðjan
er reiðubúin til þess að stækka
húsið örlítið, koma öllu fyrir á
einni hæð og draga þannig úr
Hef opnað
málflutningsskrifstofu
að Laugavegi 22 (inng. frá Klapparstíg).
Viðtalstími frá kl. 2 — 5 alla virka daga nema
laugardaga. — Sími: 1 40 45.
ÞORSTEINN JÚLÍUSSON, HDL.,
héraðsdómslögmaður.
borðstofa, eldhús, þrjú svefn-
herbergi, breiður og rúmgóður
gangur, fataherbergi _ auk inn-
byggðra skápa, baðherbergi og
salerni.
— Sérfræðingar frá verksmiðj
unni munu koma hingað til
þess að veita leiðbeiningar við
uppsetningu fyrsta hússins, ef
þess yrði óskað, sagði hann —
og við höfum mikinn áhuga á .
að koma fyrsta húsinu upp fyr-
ir haustið. Ef grunnurinn yrði
til í júlí yrði hægt að flytja mn
í húsið fyrir haustið. Venjulega
tekur um tvo mánuði að byggja
slíkt hús. Þetta er ekki flekahús,
eins og ýmis svonefnd verk-
smiðjuhús. Efnið er allt sagað
niður í verksmiðjunni og flutt
laust á byggingarstað. Við það
vinnst einkum tvennt: Það tek-
ur ekki jafnmikið rúm í flutn-
ingi og flekahús — ódýrari
flutningur — og engin hætta er
á að einstakir ijishlutar skemm-
ist. en slíkt kemur fyrir, þegar
um flekahús er að ræða.
Allt efni í ytri klæðningu svo
og uppistöður er fúavarið undir
háum þrýstingi — og smýgur
fúavarnarefnið því alvég í gegn
um viðinn. Þetta er aðferð, sem
stenzt ströngustu kröfur þar að
lútandi í Noregi.
— Verksmiðjan mun beita sér
fyrir allgóðum lánskjörum á
fyrsta húsinu, ef hérlend yfir-
völd hafa ekkert við það að at-
huga — og ef pöntuð eru 5 hás
eða fleiri í einu veitir verksmiðj
an ákveðinn afslátt. Þess sak-
ar heldur ekki að geta, sagði
Mats Wibe Lund, að verksmiðj-
an er reiðubúin til þess að smíða
beint eftir teikningu, sem héðan
kæmi, ef keypt eru 25 hús eða
fleiri — þ.e.a.s. eftir þeirri teikn
einstök pör o. fl.
á mjög lækkuðu verði.
Austurstræti 10.
WIKKI buxur
Ný sending stretchbuxur, stærðir: 2—16.
B.Ó.-búðia
Skaftahlíð 28 — Sími 34925.
Amazon statíon 122S
Bifreiðin er til sýnis í dag að Grettisgötu 63.
árgerð 1964 er til sölu. Bifreiðinni hefur aðallega
verið ekið erlendis.
«
r
Grennið yður meb HERME8ETAS
HERMESETAS í stað sykurs. Ekkert ógeð-
fellt „sakkarínbragð“.
Fást í öllum apólekum.
Einkaumboð á íslandi:
Hermes sf.
Öldugötu 4 — Sími 3 34 90.
ingu. Þau hús yrðu að sjálfsögðu
með öllum innréttingum, eins og
önnur Fjogstad-hús.
— Verksmiðjan hefur áhuga
á að athuga í framtíðinni mögu-
leikana á að framleiða húsin á
Islandi í von um að á þann hátt
yrði hægt að gera þau enn ó-
dýrari, en þær athuganir eru
enn á algeru frumstigL
— „Typa-27“ er dálítið stærri
en þau hús, sem algengust eru
í Noregi. Þau eru yfirleitt undir
hundrað fermetrum að gólffleti
— og af þessum húsum er byggt
geysimikið á hverju ári. Með
þessari fjöldaframleiðslu hefur
Norðmönnum tekizt að lækka
byggingarkostnaðinn töluvert, e.
t.v. ætti ég að segja verulega,
því að hús á borð við þau, sem
her um ræðir, eru varanleg,
þægileg og hlý, þrátt fyrir að
þau séu tiltölulega ódýr.
— Að lokum sagði Mats Wibe
Lund, að hann hefði orðið var
við mikinn áhuga á málum þess-
um hérlendis. Fréttir um að
hann ynni að þessu hefði borizt
víða út og fyrirspurnum rigndi
yfir hann þótt enn hefði liann
ekki auglýst neitt