Morgunblaðið - 24.03.1982, Qupperneq 21

Morgunblaðið - 24.03.1982, Qupperneq 21
MORGUNBLAÐIÐ, MIÐVIKUDAGUR 24. MARZ 1982 21 lostnir yfir arráðherra krár um Helguvíkurmálið á Alþingi í gær Helzta athugasemd iðnaðarráð- herra á samningi Orkustofnunar væri sú, að mati iðnaðarráðuneyt- isins, að greiðslúr skyldu fara fram í dollurum. Ólafur sagði, að þetta hefði verið gert að ósk orkumálastjóra og sagðist Ólafur ekki telja það óskynsamleg sjón- armið ef gengisþróun síðustu mánaða væri höfð í huga. Nú hefði átt að láta höggið ríða og þetta ákvæði samningsins sagt andstætt lögum, svonefndum Ólafslögum, sagði Ólafur Jóhannesson og bætti því við, að í lögum um stjórn efna- hagsmála væri hvergi að finna slíkt ákvæði. Hann sagði, að slíkt ákvæði mætti kannski finna ann- ars staðar, en það sýndi flumbru- gang iðnaðarráðuneytisins að hafa ekki rétta tilvísun. Ef annað væri eftir þessu mætti ímynda sér hversu vönduð vinnubrögðin væru. Ólafur sagðist ekki skyldu segja um það hvort Orkustofnun fengi umræddan verksamning eða ekki. Málið væri ekki í sínum höndum heldur bandaríska sjóhersins og bandarísks verktakafyrirtækis á vegum hans. Sér hefði verið sagt, að tímafresturinn rynni út klukk- an 16 á föstudag og hann hefði ekki séð ástæðu til annars en að taka þessa aðila trúanlega. Gjörð iðnaðarráðherra væri hin sama hverjar sem lyktir þessa máls yrðu. Auk þess að lagalegan grundvöll vantaði spurði Ölafur hvað liði heilbrigðri skynsemi í þessu máli. Krafan um að greiðslur yrðu í ís- lenzkum krónum í stað dollara yrði vart Bandaríkjamönnum á móti skapi. Ólafur sagðist hafa deilt við félagsmálaráðherra um skipulagsmál og sagðist halda, að það hefði verið nóg. Svo virtist þó ekki vera því nú hefði iðnaðar- ráðherra ruðst fram á völlinn og fréttatilkynning hans bæri með sér, að hann ætlaði að láta sig skipulagsmál einhverju varða þó þau heyrðu ekki undir hann. Ólafur Jóhannesson, utanríkis- ráðherra, sagði að lokum: „Þessi vinnubrögð iðnaðarráðherra eiga að vera víti til varnaðar um alla framtíð.“ Ekki rift — aðeins dokað við Hjörleifur Guttormsson, iðnað- arráðherra, tók næstur til máls og sagði, að utanríkisráðherra hefði notað orð, sem hann hefði ekki átt von á frá honum. Hjörleifur sagð- ist aldrei hafa gefið fyrirmæli um riftun, aðeins beðið um að dokað yrði við meðan lögmæti samnings- ins væri athugað. Astæðan væri viðkvæm deila um verk- og vald- svið milli ráðuneyta. Sem yfir- maður Orkustofnunar hefði hann talið þetta rétt og þeirri athugun væri nú lokið. Hann benti á, að af hálfu utanríkisráðuneytisins hefði sjónarmiðum bandaríska sjóhers- ins í þessu máli verið komið á framfæri. Að öðru leyti sagðist Hjörleifur ekki telja rétt að ræða viðkvæmt deilumál innan ríkis- stjórnarinnar á þessum vettvangi. Þorvaldur Garðar Kristjánsson sagði, að iðnaðarráðherra hefði látið sem hann skildi ekki spurn- ingar sínar og ítrekaði þær. Hann bætti því síðan við, að vandi iðn- aðarráðherra hefði verið að svara þessum spurningum, ekki að skilja þær. Efnislega hefði hann ekkert sagt um málið og í raun hefði ekk- ert bitastætt komið fram hjá ráðherranum. Því væri ekki hægt að una, að iðnaðarráðherra svar- aði ekki þeim atriðum, sem utan- ríkisráðherra hefði gert að um- talsefni. Hann sagði það ekki vera Alþingi óviðkomandi ef í ríkis- stjórn sæti jafn varhugaverður maður og iðnaðarráðherra eins og komið hefði fram í máli utanrík- isráðherra. Þorvaldur Garðar spurði að lokum hvort utanríkis- ráðherra- treysti sér til að starfa áfram í ríkisstjórn með slíkum manni. Svavar Gestsson, félagsmála- ráðherra, sagði, að utanríkisráð- herra hefði látið mörg þung orð falla og slíkt væri óvenjulegt þeg- ar mál af þessu tagi væru rædd af ráðherrum í ríkisstjórn. Utanrík- isráðherra hefði jafnvel kallað á alla heilaga anda til hjálpar gegn þessum voðalega manni, iðnaðar- ráðherra. Svavar sagði, að við þessa umræðu hefði það ekki kom- ið fram, að á fimmtudagskvöld hefði það komið fram hjá yfir- manni Varnamáladeildar utanrík- isráðuneytisins, að samningunum yrði rift ef íslenzk stjórnvöld hættu ekki athugunum á samn- ingnum. Ólafur Jóhannesson greip fram í og sagði það ekki vera venju að ráðast á embættismenn. Svavar sagði, að allir sann- gjarnir menn hlytu að sjá, að stjórnvöld gætu ekki beygt sig fyrir slíkum hótunum og útilokað væri að hrökkva undan þeim. Hann sagði, að iðnaðarráðherra hefði neitað þessu og kosið að taka þann tíma, sem þurfti til að at- huga þessi mál. Svavar sagði það valdþurrð eða valdníðslu af hálfu bandaríska sjóhersins ef hann teldi sig vera í stöðu til að hafa í hótunum við stjórnvöld í frjálsu og fullvalda ríki þó lítið væri. Kjarni málsins væri sá, að banda- rísk stjórnvöld væru að reyna að reka fleyg í ríkisstjórnarsamstarf- ið og þann meirihluta, sem setið hefði á Alþingi í um tvö ár. Sagði Svavar að það myndi ekki takast. Halldór Blöndal (S) gagnrýndi vinnubrögð iðnaðarráðherra og fé- lagsmálaráðherra harðlega og krafði forsætisráðherra um álit hans á þessu máli og svör við þeim spurningum, sem til hans hefði verið beint. Opinn fundur á kærleiksheimilinu Friðrik Sophusson (S) sagði það synd að trufla þennan opna fund á því kærleiksheimili sem ríkis- stjórnin væri. Las hann síðan lagagrein þá, sem vitnað er til í fréttatilkynningu iðnaðarráðu- neytisins um að greiðslur megi ekki fara fram í erlendri mynt. Hún er úr kaflanum um verð- tryggingar og er svohljóðandi: „Það eru skilyrði verðtrygg- ingar samkvæmt lögum þessum: 4) að grundvöllur verðtryggingar sé sem hér segir: b) miðað sé við gengi erlends gjaldeyris þar sem slíkt er heimilt samkvæmt lögum eða reglugerð." Sagði Friðrik, að þessi lagagrein væri hið eina, sem iðnaðarráð- herra hengdi hatt sinn á, en hún væri haldlítil. í greininni væri átt við afurðalán og auðvitað hefðu ís- lenzkir aðilar rétt til að taka við greiðslum í erlendri mynt. Friðrik sagði augljóst, að sá sem hefði samið tilkynningu iðnaðarráðu- neytisins hefði farið villur vegar. Kjartan Jóhannsson (A) sagði, að fyrir drætti iðnaðarráðuneytis- ins væru aðeins tylliástæður. Hann sagðist taka undir orð utan- ríkisráðherra um að aðgerðir iðn- aðarráðherra stæðust hvorki laga- lega né samkvæmt heilbrigðri skynsemi. Kjartan sagði, að að- gerðir sem þessar gerðu íslenzkt stjórnarfar hlálegt. Birgir Isleifur Gunnarsson (S) sagðist ekki hafa orðið vitni að aumari frammistöðu á þingi eða meiri rassskellingu heldur en iðn- aðarráðherra hefði fengið hjá utanríkisráðherra. Hann sagðist því vel skilja, að félagsmálaráð- herra skyldi hafa reynt að draga iðnaðarráðherra að landi. ímynd- uð hótun bandaríska sjóhersins væri ekki kjarni málsins og um hótun hefði ekki verið að ræða. Kjarni málsins væri spurningin um hvort staðið yrði við gerða samninga eða ekki. Birgir sagði, að allt sem iðnaðarráðherra feng- ist við endaði með klúðri og fleiri slík mál yrðu rædd á Alþingi næstu daga. Iðnaðarráðherra stofnaði fleiri samningum í hættu en þessum. Stjórnarfar það, sem lýst hefði verið, mætti ekki inn- leiða á Islandi og spurði Birgir að lokum hvort fyrirmyndin væri ef til vill sótt til Austur-Þýzkalands. Geir Hallgrímsson (S) sagði, að iðnaðarráðherra hefði sagzt hafa beðið um að fá samningana til at- hugunar meðan þeir voru ,„á döf- inni“, en samningarnir hefðu þá verið frágengnir og undirritaðir af hálfu Orkustofnunar. Iðnaðarráð- herra hefði gengið inn á verksvið Orkustofnunar að áeggjan félags- málaráðherra, sem í þessum þætti málsins beitti iðnaðarráðherra fyrir sig. Félagsmálaráðherra not- aði nú bandaríska sjóherinn sem björgunarbelti til að halda sér á floti sem ráðherra örlítið lengur. Geir sagði, að ráðherrar hefðu fellt þunga dóma hver um annan í þessum umræðum og spurði for- sætisráðherra að lokum um skoð- un hans á þessu máli og valdsvið ráðherra. Sagði Geir, að tími væri kominn til, að forsætisráðherra svaraði þessum spurningum. Von forsætisrádherra, að Islendingar ynnu verkið Gunnar Thoroddsen, forsætis- ráðherra, sagði að umræðurnar snerust um það hvort Orkustofn- un ætti að standa að umræddum framkvæmdum eða erlent fyrir- tæki. Utanríkisráðherra hefði lagt sig fram um, að eins mikið af þess- um framkvæmdum yrði unnið af Islendingum og framast væri unnt. Bandaríkjamenn hefðu hins vegar tilhneigingu til að reyna að vinna eins mikið að slíkum fram- kvæmdum og þeir gætu. Forsæt- isráðherra sagði það von sína, að íslenzkar stofnanir og íslenzkir starfsmenn ynnu þetta verk. Hvort af því yrði sagðist hann ekki geta sagt um. Hann sagðist telja mjög æskilegt að af því gæti orðið og taldi, að allir þingmenn gætu tekið undir það. Geir Hallgrímsson var síðastur á mælendaskrá og vakti athygli á því að forsætisráðherra hefði ekki í neinu svarað þeim spurningum, sem til hans var beint. Helgi Hálfdanarson: Heimsækja heimsækja heimsækja Margt hefur verið rætt og rit- að um erlend áhrif á íslenzkt nútímamál. Svo sem að líkum lætur, reynast þau býsna marg- vísleg, þegar að er hugað, og því miður ekki ætíð af hollara tag- inu. Þar er og fátt um varnir aðrar en þær sem málið sjálft býr yfir, hversu lengi sem þær endast. Eitt af traustustu varnar- virkjum tungunnar er gagnsæi íslenzkra orða. En einnig þaðan virðist nú hafið undanhald. Því til staðfestingar skal dæmi nefnt; en það er sögnin ad heim- sækja, sem slíkur fítonsandi hef- ur hlaupið í, að gróin málvenja lætur undan síga. Nú er naumast farið né komið til nokkurs manns framar, hvað þá að hans sé vitjað, eða hann sé gistur, ell- egar farið sé til móts við hann, eða gengið á hans fund, heldur er hann heimsóttur, heimsóttur og heimsóttur, hvernig sem á stendur og hvert sem erindið er. Hitt er þó enn verra, að ekki eru aðeins menn heimsóttir sí og æ, heldur eru einnig lönd heimsótt, bæir heimsóttir, stofnanir og borgir heimsóttar, allur þremill- inn er heimsóttur í tíma og ótíma. Að heimsækja einhvern, eða sækja einhvern heim, merkir að fara á fund manns þar sem hann á heima. Þó að ofnotkun sé hvumleið, er eigi að síður góð ís- lenzka að heimsækja Árna Árnason á Grund eða sækja Bjarna Bjarnason heim á Stokkseyri. En að heimsækja heimili þeirra, heimsækja Grund eða Stokkseyri, er ekki annað en röng þýðing á ensku sögninni to visit, sem ekki er hægt að þýða með heimsækja nema stundum. Þessari notkun orðsins hafnar ekki aðeins föst og langæ málvenja, heldur ætti merkingar-gagnsæi orðsins að girða fyrir slíka lausungu. Auð- vitað hefur margt íslenzkra orða og orðasambanda smám saman glatað gagnsæi sínu í aldanna rás og þess vegna orðið ber- skjaldað fyrir merking- arbreytingu; en hér er ekki því til að dreifa. Eins og nærri má geta, fær nafnorðið heimsókn sömu útreið og sögnin, þegar svo ber undir. Um för Þjóðverja nokkurs til Bretlandseyja er sagt, að í heim- sókn sinni til Englands hafi hann meðal annars heimsótt fjölmörg leikhús, en dvöl hans þar í landi hafi lokið með heim- sókn í British Museum. Vonandi hefur kerling hans tekið honum hlýlega, þegar hann heimsótti sitt eigið heimili að lokum. F'yrst hér var minnzt á leik- hús, má í leiðinni geta þess, að dálítið hefur borið á því að und- anförnu, að orðið „leikhús“ sé að óþörfu látið merkja fleira en því hæfir samkvæmt gagnsærri gerð sinni og fastri málvenju. Til skamms hefur það einungis þýtt hús þar sem leiksýningar fara fram. Nú má stundum heyra það haft um leiksvið í víðri merkingu eða um leiklist, jafnvel einstök leikverk, leikrit eða leiksýningu, sem þá kallast gott eða vont leikhús. Ljóst er að hér er ein- ungis á ferðinni röng þýðing á erlenda orðinu teater eða theatre, sem þýðir ekki leikhús nema stundum. Fyrst enska orðið „theatre" getur þýtt fleira en hús til sjónleikahalds, er eins og sumir telji að þá hljóti íslenzka orðið „leikhús“ að gera það líka. Stundum virðist þó einhver brosleg útlenzku-tilgerð ráða ferðinni, því ekki vantar orð á íslenzku.

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.