Alþýðublaðið - 24.12.1959, Blaðsíða 12
r
recfe dengang frsKina, ad iange karauanvefe gennem físien tit
fíntiokia og fllexandria og o'erfra med skib ti/ Rom.
ltOMA
:
PHKI.VGJ
/",-j;K' JJ
7‘S.............!•*«■»
• * T" * ICA SBfiA!
KAMIWGO
—■A-STitACHAX
jKossmíBwSE
^Mí||taum úM
IS?,r •'**.*« i < fc
BgANTIOMA
ft»iM n-iii s
sSsiimBACiiuiœiísS
Á HIÐ þúsund ára
jj|g SILKI:
í Róm h!nni
’w® fornu reiddust sið-
ferðispostularnir
yfir hinum gagnsæja klæð-
um, sem margar kon-
ur klæddust. Efnið var of
ið á grísku eyjunni Kos og
hefur sennilega verið eins
konar silki, en hið raun-
verulega silki kom þá þeg-
ar frá Kína um langar lesta
leiðir þvert yfir Asíu til
Antiokíu og Alexandríu og
þaðan með skipum til Róm
ar.
Kalígúla keisari (dáinn
41) gekk í silkiskyrtum
og í Konstantínópel var
notkun silkis svo almenn,
að Chrystotomos biskup
(d. 407) sagði eitt sinn í
prédikun, að hver sá, sem
ekki gengi í silki, væri nú
álitinn munkur. „Næst:
Hinn litli silkiframleið-
andi).
r ! Ax' m/ '••'«
Copyright P. I. B. Box 6 Copenhogei
Kejser Caiiyu/a 73.47) gik med si/keskjorter og i konsian-
tinope/ b/e.v brugen af si/ke si a/mindelig, at biskop
Chrysostomos (d. 40?) i en prædiken sagde, atenhver,
|der ikke gik i si/ke, nu bleu antaget forat uære munk,
(Næste: Den /ille si/keproducent)
TUSINDARIGE SILKE I det gam/e Rom
forargedes mara/istarne over de gennemsigti-
ge kjoler, visse damer foretrak. Stoffet var væ-
uet pa den græske 0 Kos 00 har antagetig været
en s/ags silke. Men den rigtige si/ke komal/é-
^ Siðferðisvörður (chap-
reone) er gömul kona,
sem gætir þess, að ungar
stúlkur geri ekki það, sem
hún hefði gert, þegor hún
var ung, ef hún nefði ekki
haft chaperone.
0O0
•^. Karlmaðurinn er orð-
inn gamall, þegar hann
lætur sér ekki nægja svarið
í birtingu svífur Pelíkan
inn yfir skógiþökktum hæð-
um Cornwall. Pranz þekkir
aftur staðiim, þar sem hann
lenti í ævintýrinu við dem-
antaþjófana. í fjarska sér
hann kastala Summervilles
lávarðar, og sjá, þarna er
einnig flugvöllurinn. Skyldi
Richards bóndi búa þar enn
þá? Vafalaust. Richards er
enn á sínum stað. Hann hef-
ur vaknað við að flugvélin
flaug tvisvar yfir flugbraut-
„Upp með hendumar herr-
ar mínir“, skipar hann stutt
aralega, „og látið það ganga
fljótt . . . skotið hleypur svo
skratti auðveldlega úr byss-
unni minni“.
ma.
Og varla er flugvélín
lent fyrr en Richards þýtur
fram úr rúminu, týnir í
flýti á sig spjarimar, grípur
veið.byssu sína og þýtur út,
HEILABRJÓTUR.
Hvernig er hægt að
draga krítarhring utan um
mann, svo að hann geti
ekki hoppað út úr honum?
Maðurinn er ekki bundinn
og það er nægilegt rúm fyr
ir utan til að hann geti
hoppað eins mikið og hann
lystir.
'sursuueui bSeui mn
UBtn uuiguuq euqiat
Copyrigh! P. I. B. Box 6 Copenhagi
Fangið fullt
vasarmr
GRAHHARH)!
Nú jabbi.
tómir.
gBcj nsiofjqBijaq usnBi
Jólakveðjur frá Krulla, Frans & Co
.
12 24- des- 1959 — Alþýðublaðið