Alþýðublaðið - 29.01.1960, Blaðsíða 15

Alþýðublaðið - 29.01.1960, Blaðsíða 15
Moira. „Ég lét lítinn dreng sem var að leika sér við báta skýlið fá þau klukkan sjö“. „Þér hefur ekki komið til hugar, að hann héldi áfram að leika sér og kæmi svo með skilaboðin seinna?“ „Nei, það datt mér alls ekki í hug“. Owen brosti, en það var ekki hiýlegt bros Hann tók fram miðann, sem var óhreinn og griplaður og las hátt: „Kæri Owen. V’ð Steve för- um með „S'vaninum“ að Malindy Bay til að veita. Kom um í síðasta lag heim klukk- an hálf tíu . . .“ Hann leit á hana. „Það hefði allt verið í lagi, ef þið hefðuð komið þá. Við vorum ekki orðin hrædd þá“. Dyrnar opnuðust og frú Dryden og Pauline komu inn. Pauline leit á þau e:ns og þau væru verur frá öðrum hnetti. „Binkie sagði okkur að þið væruð komin'j sagði hún. Rödd hennar var illgirnisleg. „Hvar hafið þið eiginlega verið?“ „Við fórurn að Malimdy Bay til að veiða“, sagði Steve ró- andi. „Mér finnst leitt að þið skylduð þurfa að bíða svoma iengi eftir skiiaboðunum“. „Skilaboðunum? Hvaða skilaboðum?“ spurði frú Dryd cn. Rödd hennar var silkimjúk. „Þau komu fyrir tíu mím- útum”, svaraði Owen“. Þau gerðu 'ekikert betra svo ég var ekkert að segja ykkur frá þeim“. „Senduð þið virkilega skila- iboð?“ sþurði Pauline. „Eða er- luð þið aðeinsi að reyna að koma ^ykkur úr klípunni?“ „Þau létu son Johns Gobbia fá þau“, sagði Owen við móð- ur sína. „Þú veizt nú hvernig 3hann er“. „Veiðiferð“! sagði Pauline. ,.Þið hafið ekki veitt svo inikið á fjópum tímum. En kannske voiruð þið ekki að veiða allan tímann?“ „Við ætluðum að vera kom- in fyrir hálf tíu“, sagði Moira. „En . . .“ „Mér finnst þetta illa gert af ykkutr“, greip Pauline fram i fyrir henni. „Við vorum ut- an við okkur af hræðslu um ykkur. Fyrst héldum við að þið hefðuð faríð eitthvað _ að ganga, en þegar Bj-nanca átti að fara að æfa sig og þú varst lekki komin, þá urðum við hrædd. Owen sagði >sífellt: „Þetta er ekki líkt Moiru, það héfur eitthvað fytrir hana“. „Ég skildi fljótt að þið höfð uð farið eitthvað á „Svanin- um“,“ sagði Owen istuttur í spuna. „Það höfðu margii- séð ykkur leggja af stað. En við vissum elcki hvert þið hefðuð farið“. „Ef þið hefðuð aðeins feng- ið skilaboðin fyrr . . .“ „Það hefði ekki gert neitt gott. Þið komuð ekki á rétt- um tíma. Nú er klukkam að ganga tólf“. „En Owen“, sagði Moira biðj ur og stoppaði hana svo. En ég kenndir sjálf að þú hefðir andi. „Vindinn lægði“. hélt að vlindann myndi ekki heyrt að vélin væri biluð“. „En það er vél í „Svanin- ;lægja“. . „Já, en ég hélt . “ Hún um“. „Hefðirðu farið heim, þegar vissi ekki hvernig hún átti að Hún beit á vör. „Hún var þú sagðist fara heim hefði afsaka sig. Hún hafði gert bi!uð“. vindinn efcki brugðist“, sagði rangt og hún vissi það. „En það vissuð þér“, sagði Owen stuttur í spuna. „Þú vildir fara og þú fórst. frú Dryden hvasst. „Þér viss- Moira þagnaði. Allt í lagi. Þú varst frjáls að uð að vélin var ekki í lagi. Hann brosti og yppti öxlum. fara fyrst þú vildir það’ — ég Ég sagði yður það í gær“. „Það var vindkulur til níu“. j©r ekki að kvarta. En það var „Owen leit hægt á móður „Ungfrú Davidson hlefur leiðinlegt fyrir Biöncu“. sínia og svo á Moiru. „Er það sennilega skemmt sér svo vel „Mér finnst sjálfri það verra satt?“ að hún hefur gleymt stund og en allt annað“. „Já, móðir þín sagði eitt- stað“, sagði frú Dryden kulda „Hún beið eftir þér. Hún hvað um það, en ég . . .“ lega. sat á svrflunutai og hjáiið og „Þú fórst samt“. Owen snérist á hæl eins og, beið . . . “ „Það var vindur Owen og — hann vildi segja eitthvað en Hann \nssi nákvæmlega og . . .“ Hana langaði til að hann gerði það ekki. hvernig hann átti að særa segja: „Steve bað mig um þao Móðir hans hélt áfram. hana. Það er ekkert verra en en hún gat ekki sagt það. Það „Mér finnst ferðin hafa geng- ag svíkja loforð, sem máður v-ar engin afsökun. ^ ið mjög seint, jafnvel þó við hefur ,gefið barni’. Hún reyndi Hún leit biðjandi á Steve, reiknum með vélarbilum og en hann leit undan. „Við héld stillu. Voruð þið ekki að fiska um að vindinn lægði ekki“, lungfrú Davidson?“ -- þegar sagt, að mér þykir þetta leiðinlegt. Eg veit að það er ekki til neins, en það er satt. Mitt eina traust er að Bianca þarfnast mín ekki lengur. Hún er orðin hraust og eðlileg á ný. Það er aðeins eitt. Við tvö — við höfum alltaf veirið vinir, Owen og ég vil ekM skilja við þig í reiði.“ Hann snéri baki í hana og sagði: „Eg er ekki reiður við þig. Guð veit, að við gerrum öll eitthvað rangt einhvern tímanin. En það kemur ekki í veg fyirir að ég er svó hryggur, að ég vieit ekki hvað ég á að segja.“ „Það er enn verra.“ Hann leit snöggt við. „Það BELINDA DELL tautaði hann. „Þegar vindinin ilaegði komum við vélimni ekki í gang og við urðum að reyna lengi áður en það tóikst“. Af orðum hans var helzt að skilja að Steve hefði gert við vélina. Firú Dryden sagði fcurteisis- lega: „Það er varla hægt að á- saka yður. Viljið þér ekki tala í eitarúmi við unnustu yðar?“ Steve skildi meininiguna og tóík ráðinu. „Kemurðu með Pauline?“ sagði hann og gekfc til dyra og hún gekk á eftir. Svipur hennar spáði ekki 41. Moira leit hræðslulega á eft ir honum. Veslings Stevie. Hann hafði verið svo ákveð- inn í að sfeilja við Peuline í góðu. Nú yrðu þeir kanns-ke óvinir. Hún stóð kyrr og starði sorg mædd á dymar, þangað til að ^hún veitti því eftirtekt að Ow- en horfði á hana. Hún kipptist við og fór að tala. Hún vildi koma öllu á lireint — meira Steve vegina en sín vegna. Hún leit á frú Dryden: „Ég iét vélina fara í gang áður em við fórum og hún gekk vel“. „Hélduð þór að ég heföi verið að Ijúga að yður?“ „Nei, frú Dryden. Ég hélt ,að gert hefði verið við bát- inn“. „Þú hefur ekki reynt hana nægilega lengi“ ,sagði Owen. „Nei, viðurkenndi hún. „Ég lét hana ganga í fimm mínút- „Jú“, sagði Moira lágt. „Veidduð þið vel?“ „Nei“. „En þið voruð samt við Mal- indy Bay um stund?“ „Já“. Frú Dryden kinkaði kolli og birosti eins og hún hefði átt von á þessu. „Ég er kanmske gamaldags, en mér finnst þetta einkennilegt“, sagði hún. „Ég réði yður ekki un-gfrú Davids- son og því miður get ég ekki rekið yður“. Hún gekk út um dyrnar. Hælar hennar glömr- uðu á tröppunum. Það varð þögn inni. Owen Ibenti á stól við borðið og sagði: „Vertu svo væn að setjast." Rödd hams var tilfinningarlaus og þreytuteg. . Hún gerði það sem hamim bað um og sagði. „Taktu þessu ekki svona Owen Ég veit að ég átti ekki að að fara, en veðr ið var gvo gott og Steve hafði aldrei siglt neitt fyrr“. „Hverjum datt þetta- í hug?“ „Okkur bá'ðum“, svaraði hún. imum“ án þess að vita hvenær „Og þér fannst þetta góð ■hugmynd? Að sigla með „Svan þú kæmir heim aftur? Bianea beið eftir þér og allir voru hræddir um ykkur Þ.ú viður- að ná sstjórn á sér og sag'ði lofcs: „Ég get ekkert sagt. Ég bef svikið hana og ég veit þáð. Það var aðeins . . . “ „Það var aðeins leitthvað sem kom þér til að gleyma stund og stað“. Hanini þagnaði uim stund og ’hélt svo áfram: „Ég er vinnuveitandi þiim svo ég veirð að taka ákvörðun. Þú ■hefur svikið skyldur þínar við frænku mína. Og svikin eru ekki afsakanileg. Þú fórst af stað og kærðir þig kollótta um afleiðingarnar. Aulk þess •búin að lofa Biöncu að fara irueð hana í 'böð, en þú sviedfcst það“. ,-,Eg ætlaði að fara,“ stundi hún. „Eg ætlaði að gera það. Skilurðu það ebki?“ Hann hristi höfuðið „Þú segir það og kannske trúirðu því sjálf. En þú tókst antaað fram yfir að hálda loforðið. Eg er gamaldags eins og mamma og mér finnst þetta einkennilegt. Svo einkenni- legt,. að ég held að samvistum okkar verði að ljúka.“ Moiru svimaði. Það hring- snérist allt fyrir henni. Hún hey-rði rödd sína lága en ró- lega: „Viltu að ég segi upp?“ „Ég held, að Það væri bezt. Því miður sé ég ekki mjeitt annað mögulegt. „Nei, vitanlega ekki.“ Hún reis upp og gekk til dyra. Þar nam hún staðar með hönd- ina á húninum og leit við. Rödd hennar var enn lág, en ékki örugg lengur. „Ég hef getur ekki verið verra. Ef aðeins einhver annar máður hefði sagt við þig: Við iskui uim fara og láta sem við sé- um að fara aö veiða — skítt meö fjölskylduna.“ Hún svaraði tekki en starði örvæntiinigairfull á hann. „Þú neitar því ekki?“ — spurði hann reiðitega. „Nei, ég neita því efcki, að ég hef veríð hugsunarlaus.“ Hann gekk til dyra, en hún sagði lágt og biðjandi. „Nei, bíddu Oweiix, þú vierð ur .... “ „Viltu gjöra svo vel að tala ekki meira um það, því meira sem við tölum um það, því verra verður það. Ef ein- hver hefði sagt mér fyrir mán uði að ég ætti eftir áð lifa það, að þú hegðaðir J^ér svo, að sjá þig standa þarna og viðurkenna aUt! Hvað var að þér? Steve er lofaður ann- arri en það aftraði þér ekki. Datt þér efcki í hug hvað Pau-; line sagði?“ Hún reyndi að skilja við hvað hann átti. „Paulmie?“ endurtók hún undrandi. „Já, Pauline! Hún er stúlk- an, sem hann ætlar að fcvæn ast o ghún er minn gestur, —* en þetta hindraði þig efcki.“ „Við hvað áttu?“ spurði hún skelfcuð. „Viltu að óg sfögi þáð?“ Hún kerrti hnakkann. — „Eitt augnabhk! Eftir að þú baðst mig um áð segja upp, kom ég til að biðja þig af- Alþýðub'laðið — 29. janúar 1960 15

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.