Íslendingur - 19.04.1875, Síða 2

Íslendingur - 19.04.1875, Síða 2
34 tunnan af þorskalýsi með 40—46 krónum, eptir gæðum. Verð á saltfiski var í líaup- mannahöfn 40—46 krónur fyrir 220 pund. Harður fiskur var gjörsamlega fallinn í verði seinast í febrúar seinastl., þannig, að 320 pd af honum voru boðin fyrir 70 — 50 kr., og gengu þó ekki út. Tunnan af sauðakjöti söltnðu (224 pd að vigt) kostaði 50—52 kr., saltaðar gœrur: 2 kr. 67 aura. — Það má telja meðal nýmæla, að með erindisbrjefi stjórnarherrans 22. febr. þ. á. er valdið til að veita prestaköll hjer á landi numið úr höndum biskups og amtmanns, og lagt í hendur landshöfðingja. Á hann eptir nefndu brjefi, hjeðan af veita öll brauð á landinu, nema þau, er konungur veitir sjálfur. — í blaðinu Norðanfara, 3. marz |). á. stendur greinarkorn, sem á aö heita nokkurskonar áskorun til kinna núver- andi konungkjörnu þingmanna um paÖ, að j)cir afsali sjer kosningu til hins lög- gefandi j)ings, og hafa peir Skapti Jó- sepsson, Arnljótur Ólafsson, Davíð Guð- nmndsson undirskrifað pessa grein. Ilvað snertir kurteysi og röksemdaleiðslu, er grein pessi alveg samboðin peim syst- kynum Norðanfara og Isafold, enda hef- ur ísafold ekki verið sein á sjer að taka hana til meðfcrðar. Hvað snertir Skapta .Tósepsson, væri pað einkar skemmtilegt og fróðlegt að heyra hann færa ástæð- ur fyrir pví, sem hann hefði á móti pingsetu hinna konungkjörnu; sira Arn- ljótur parf nú eitthvað tii að vinna til að ná í kosningu, og sira Davíð íinnst að líkindum vera kominn tími til að láta pjóð- ina fá eitthvað fyrir pingpeningana, sem liann hefur borið úr býtum. En eins dauði er annars brauð. Isafold er, eins og áður er á drepið, búin að hjálpa Norðanfara til að útbreiða pessa grein, en eins og við var að búast af henni, Ijet hún ekki lengi dragast að stinga upp á nýjum konungkjörnum pingmönn- um í stað hinna, sem hún eflaust telur útilokaða frá pingi, fyrst að hún og Norðanfari hafa horn í síðu peirra. Jeg er nú einn af peim sælu, sem hún sting- ur upp á til kosningar, og pakka jeg lienni fyrir pað mikla traust, sem hún auðsýnir mjer, og vildi jeg reyna að leggja fram mína veiku krapta eptir ýtrasta megni í pessari minni nýju til- vonandi stöðu. Raunar er ritstjóri ísa- foldar eklvi alveg samdóma hra púðranda, en jeg vona, að hann sje lionum pað hvað mig snertir. Fyrst að ísafold lief- ur nú stungið upp á mjer til pingsetu, verð jeg að álíta pað sem hjer um bil víst, að jeg hljóti kosningu; jeg hefpað traust til hennar, að hún hafi ekki verið að vekja hjá mjer pær eptirvæntingar, sem ekki yrðu nema að gabbi á eptir; enda hefur mjer verið sagt, að hún ráði öllum kosningum til pings. En ef jeg á að sitja á pingi, hvað jeg nú vona að verði, pá óska jeg, að allt fari frarn sem skipulegast, og að hvert eitt sæti sje skip- að góðum dreng, og að valinn maður sje í livcrju rúmi. p>ví ljettari verður mjer hinn vandasami starfi minn, viðvaningn- um. Jeg vil pví einnig leyfa mjer að stinga upp á, að hra ritstjóri ísafoldar og hra púðrandi verði á unnir til að verða pingsveinar á hinu fyrsta löggef- andi pingi voru; pað eru áreiðanlegir menn, og mundi peim pannig gefast kostur á að komast að alpingi, pó peir ekki hafi komizt að pví öðruvísi, eins og líka jeg tel víst, að pjóðinni allri, eins og mjer, mundi verða hughægra, ef hún veit pá eitthvað við pingið riðna. p>essari mikilsvarðandi uppástungu

x

Íslendingur

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslendingur
https://timarit.is/publication/104

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.