Heimskringla - 01.06.1911, Page 6

Heimskringla - 01.06.1911, Page 6
Bls. 6 WINNIPEG, 1. JÚNÍ 1911. HB1MSKS.1NGCA BOÐSBRÉF. Ilndirritaður hefir í hyggju, að í^fa út mánaðarrit á íslenzku með skemtisögum, fræðigreinum, rit- gerðum og, ef nógu margir áskrif- endur fást, með myndum. I/esmál .verður þrjár arkir á mánuði, eða 48 blaðsíður í stóru 8 blaða broti. iFrágangur og mál verður vandað, sem kostur verður á. Engar deilu- greinir um trúmál, pólitík tða önnur efni. Verð ritsins verður $1.50 á ári. A að byrja seinni part sumars. Magnús J. Skaptason Winndpeg, Man., 1. mai 1911. ISLENZKAR BÆKUR Eg undirritaður hefi (til sölu ná- lega allar íslenzkar bækur, sem til eru á markaðinum, og verð að hitta að Lundar P.O., Man. Sendið pantanir eða finnið. Neils E. Hallson. t*að er alveg'víst, að Það borgar sig að aug- lýsa í Heimskringlu. Piano kensla. Hérmeð tilkynnist að ég undirskrifuð tek að mér, frá þessum ttma, að kenna að spila á Piano. Kenslustofa mfn er að 727JSherbrooke St. Kenslu skilmálar aðgengi- legir. Talsími Garry 2414. Sigrún M. Baldwinaon A. S.TORBERT'S RAKARASTOFA Er 1 Jimmy’9 Hótel. Besta verk, ágœt ▼erkfœri; Rakstar 15c en Hárskuröur 25c. — Öskar viöskifta íslendinga. — JlMMY’iS HOTEL BEZTU VÍN OG VINDLAE. VÍNVEITARI T.H.FRASER, ÍSLENDINGUR. : : : : : dames Thorpe, Eigandí MARKET HOTEL 146 Princess St. á móti markaönnn. P. O'CONNELL, elgandi, WINNIPEG Beztu tegundir af vínföngum og vind um, aðhlynning góð, húsið endurbætt Woodbine Hotel 466 MAIN ST. Stiivsta Filliard Hall i NorBvostnrlandirr Tlu Pool-horö.— Alskonar rfno« vindlsr Glatinx og fæöi: $1.00 á dag og þar yfir Lennon A lieuiu Eigendur. JOHN DUFF PLUMBER, GAS AND STEAM FITTEE Alt ve*k vel vandaö, og veröiö rétt 664 Notre Dame Av. Phone Garry 2508 WINNIPEG Heiðrík nótt. Nú á maí-himni háum heið er ríkir nótt, yfir fold og unnum bláum alt er kyrt og hljótt. Stilt í geymi stjörnur loga, — stafa vötn og sund. Norðurljósa- breiðra -boga bjarma slær á grund. Heyrðu, vinur ! Vökum, sveigjum vanans- út af -traut. Lyftum huga, er vér eygjum uppheims sala skraut. þegar ímynd alls hins sanna okkur blasir við, — höfum vér í hugmyndanna heimi stœrra svið. Finst þér ekki áhrif streyma alheims veldi frá ? Finst þér ekki hærri hreima hrannir til þín ná ? Finst þér ekki að þú sjáir æðri ljós í kvöld? ; Finst þér ekki að þú þráir eitt'hvað bak við tjöld ? Látum nti hið lága, smáa lig'g'ja kyrt í tlund ; tindrumst nú hið helga, háa hljóðir litla stund. — Sástu nokkuð sclum fegra, svásra’ en hvelfing blá ? Manstu nokkttð mikillegra merki guði frá ? það er boð frá hæðum hæða hér til vor á storð. þaö er kafli þungra fræða, þrungin krafti orð. það er ljómi lífsins kjarna, ljóss, er þráum vér. það er guðlegt bros til barna, — bending þér og mér. Gleðjumst því og ljúfir leitum lífsins hærra máls. Athugunar afl vort þreytum ; — andi vor er frjáls. þótt að skifning skorður settar skyggi’ á margt um stund, sei'.ma liggja leiðir réttar ljóssins beint á fund. Enn vér skiljum ei ’ið háa, afl, né tíma og rúm ; — hér oss villir, veika’ og smáa, vanþekkingar húm. Mikli, göfgi gramur sóla ! — gefðu’ oss ljós með þér ; sefctú oss í aeðri skóla eftir líf vort hiér. Kristian Johnson. Lárus Guðmundsson! þú ert ekki “leirskáld”, en þii ert “leirvellari”. það sýnir grein þi-n í Heimskringlu um skáldskap þ. þ. þorsteinssonar. þiú segdr, að það sé ekki he:l br’i í skáldskap þ.þ.þ. þaÖ er máske fyrirgefanlegt, að þú getur ekki séð rétt. þú ert mesti asninn, sem sparkað hefir í dálkum Heims- kringlu, og er þá mikið sagt. Næst þ«gar þér dettur eitthvað í hug, svipað því, sem þú sýndir okkur í síðustu Ileimskringlu, þá hafðu það yfir í hljóði, með sjálf- um þér að eins. Slíkt bull um heiðvirða, efnilega og viðurkenda menn — viðurkenda sem skáld af þeim,|sem vit hafa á, — er óheyri- legt og ætti ekki að fá rúm í neinu heiðvirðu blaði. það má búast við því, að þú reynir að æla einhverri leðju yfir m i g , ef þú færð tækifæri i nokk- uru blaði til sliks, — í Lögberigi færðu það ekki, mér þykir vænt uffl það —, og gerðu svo vel, ef þér sýnist svo ; en ég skal ekki eyða neinu rúmi í frétfcablöðum til þess'að svara þér, það máttu vera viss um. Samt sem áður, þegar þú næst kemur fram á ritvöllinn í sama ham og í síðustu Ileimskringlu, skial ég reyna að gera þér eftir- minnilega ráðning ð ednhvern háfct. , • J. Eirikson. Sá veit gjör sem reynir. Herra ritstj. Hkr.' Viljið þér ljá þessum fáu línum rúm í blaðinu yðai, það var þann 23. tnarz sl., að ég varð fyrir því sviplega slysi, að lenda með vinstri hendina í ‘Rol- ler’ myllu, svo af varð að taka hana, um það hálfa,— eftir að eins einn fingur. En erindi mitt til blaðsins er ekki til að segja frá þessu, nema af því það hefir leitt mig út í sérstakar hugfeiðingar, um það, hvort ég ætti virkilega að þakka guði fyrir meiðslið eins og fyrir fólkið, og komst ég að þeirri nið- urstöðu, svona þegar ég hafði svo gott næði til að hugsa, að ég ætti bara að þakka guði fyrir fólkið, en kenna sjálfum mér um meiðslið — það var eins og heila nágrennið hefði meðlíðun með mér, var að koma til mín og vera hjá mér á víxl, bœði dag og nótt, í meira en mánuð, þangiað til ég komst á fæt ur aftur. Og svo þar ofan á gaf betta nágrannafólk mitt mér mik- iQ á annað hundrað dollars, sem borgaðist með að mestu öll læk;i- ishjálp og meðul. Ég sendi ekki blaðinu nöfn þessa fólk, því mér finst að ég með því eins og fleygði þeim út í veður og vind ; befði þau þá ekki eftir fyrir mig sjálfan, eins og ég nú hefi — þess eigin- handar nöfn, sem ég ætl i aldrei að láta glatast. það hefir kent mér dýrmæta lex- íu, fólkið. Já, kaera þökk til þess a’ls. Peninigarnir komu sér vel, •eins og á stóð, en þó hefði ég friemur komist af án þeirra, en góöhtigsins, sem þeim fylgdi, og ég befði valið það síðarnefnda, ef ég hefði átt einungis annað að fá. þetta er það, sem mér finst ég, þekkja á, hvað er það sann-guð- lega, og þurfi ekki framar vitn- an;va við. En sumir segja með á- herzlu, a/ö engir gieti þekt það, nema þeir sem trúa rétt, hvað sem öllu öðru líður, og út af því er deilt. Sumir geta trúað svona, aðrir hinseginn, ea allir geta unnið saman að líknsemi, eins og ég hefi dæmið aí, — ‘agnostic-inn’ eins og sá rétt-trúaði, nýiguðfræöissinnina eins og sá katclski, tJnítarinn eins og sá, sem hnýsist inn í andafræði. Af hverju veit ég að fólkið hafi alt verið með samskonar hug ? Af þvi það gerði alt án verðskuld- unar eða launa-vonar frá minni hendi. Og meira : það vissi ekk- ert eða spurði mig um, hvort ég tryði því, að það vildi og gæti verið svona vænt eins og það reyndist ; — alt var skilyrðislaust. Meira en sumir kennimenn gefa von um frá skaparans hendi (ef ekki er trúað rétt). En hvað er að trúa rétt ? Svo sem eins og það, að guð 'hafi verið valdur að þessu meiðsli mínu, ekki síður en góð- hugi fólksins til mín til að bæta mér og græða. En því >er ég að eyða mörgum orðum um þetta ? Af því að ég hefi komist að þeirri niðurstöðu fyrir mig, að allur trúarágreining- ur og mannskiemdir, sem af því hafa stafað í nútí'ð og svo langt til baka, sem augað eygir, stau'ii á þessum tveimux trúm. Annars vegar, að guð misþyrmi og hafi látið misþyrma og deyða, og það sé til að framleiða blessun mönn- unttm til handa einhvernveginn ; — mönnum sé ekki ætlað að skilja neitt í þessu, bara trúa þvi, ann- ars fari alt illa, þá yfirgefi prnð slíka trúleysingja. Hins vegar er því ekki trúað, að guð liafi þurft eða þurfi að misþyrma eða deyða, eða gerast valdur að því, til þess með því að framledða Hessunarlíf til handa börnum sínum ; og því síður þegar engin.n á að geta blessast með því — nema hann trúi þessu. — þessar tvær trúar- skoðanir framleiða ólíkar hvatir, þegar veruleg alvara er með þær. Af þeirri fyrnefndu er sterk hvöt til að misþyrma (nú á tímum andlega) þeim, sem ekki trúa rétt eins og guð vilji, hvað sem öllu öðru líður. Hin síðarnefnda fram- leiðir sterka hvöt til að vera at- hugtill, læra af reynslu og ásaka ekki fyrir svona eitthvað, sem ekki er hæigt að vita hvað er, en timfratn alt að trúa á guð, og því. að maðurintt frá hans hendi hafi cfni til að vaxa og skilja æ betur og betur það sem til friðar- ins heyrir, hvað sé sannleikur og hyggindi, sem í hag koma. T'horgils Halldórsson. Mountain, N.D., 24. maí 1911. að fá HEIMSKRINGLU heim til þfn vikttlega árið umkring, Það gerir engart mismun hvar í heiminum þú ert, þvf HEIMíáKRlNGLA mun rata til þín. Þú hefur máske ekki tekið eftir þvf, að vér gefum þér $1.00 virði af sögubókum með fyrsta árgangum. Skrifið eftir HEIMSKRINGLU nú þegar, til P.O. Box 3083. YVinnipeg, Man. o)ö<b THE DOMINION BANK 30RNI NOTRE DAME AVENUE OG SHERBROOKE STREET Höfuðstóll uppborgaður : f4,000,000.00 Varasjóður - - - $0,400,000 00 Vér óskum eftir viðskiftun verzlunar tnanna og ábyrgumst ati gefa þeim fulinætíju. ó’parisjóðsdeild vor er sú stæista sem nokKur banki hefir í borgnm. Ibúeudur þessa hluta borgarinnar óska að skifta við stofnun sem þeir vita að er algeriega tiygg. Nafu vort er full rygging óhlut- letka, Byijið spari mnlegg fyrir sjalfa yðar, komu yðar og börn. l’lioiie tíarrj' 31)0 Svott Bnrlotv. Ríðsmaður. V í 111 T* TTI M ifSll r er varkár með aö drekka edn- T liitiuui göngu HREINT öh Þér jafna reitt yður á DREW.RY’S það er léttur, freyðandi bjór, gerður eingöngu úr Malt og Hops. Biðjið æ.tíð um bann. E. L. DREWRY, Manufacturer, Winnipeg STRAX í DAG er bezt að GERAST KAUPANDI AÐ HEIMS- KRINGLU. — ÞAÐ ER EKKl SEINNA VÆNNA. TEKIFERANNA LAND. Hér skulu taldir að eins fáir þeirra miklu yfir- burða, sem Manitoba fylki býður, og sýnt, hvers- vegna allir þeir, sem óska að bæta lífskjör sín, Settu að taka sér bólíastu innan takmarka þessa fylkis. TIL BCNDANS. Frjósemi jarðvegsins og loftslagið hafa gert Mani- toba heimsfræga, sem gróðrarstöð No. 1 hard hveitis. Manitoba býður bændasonum ókeypis búnaðar- mentun á búnaðarskóla, sem jafngildir þeim beztu sinriar tegundar á ameríkanska meginlandinu. TIL IÐNAÐAR- OG VERKAMANNA. Blómgancli framleiðslustofnanir í vorum óSfluga stækkandi borgum, sækjast eftir allskyns handverks- mönnum, og borga þeim hæztu gildandi vinnulaun. Algengir verkamenn geta^og fengið næga atvinnu með beztu launum. Hér eru yfirgniæfandi atvinnutæki- færi fyrir alla. til fjárhyggjenda. Manitoba býður gnægð rafafls til framleiðslu og allskyns iðnaðar og verkstæða, með lágu verði ; — Frjósamt land ; — margvíslegar og ótæmandi auðs- uppsprettur frá náttúrunnar hendi ; — Agæt sam- göngu og flutningatæki ; — Ungir og óðfluga vaxandi bæir og borgir. — Alt þetta býður vitsmunum, auð- æfum og framtakssemi óviðjafnanleg tækifæri og starfsarð um fram fylstu vonir. Vér bjóðum öllum að koma og öðlast hluttöku í velsæld vorri og þrosk- un. — Til frekari upplýsinga, skrifið : JOS. HARTNEY, 77 York Street, Toronto, Ont. JOS. BURKE, 178 Logan Avenue, Winnipeg, Man. A. A. C, LaRIVIERE, 22 Alliiance Bldg., Montreal, J. F. TENNANT, Gretna, Manitoba, J. J. GOLIIEN, Deputy Miiiister of Agriculture and Immigration.'Winn’peg fittareinkenniS 63 Samt sem áður þorði hann engar tilraunir að gera til að komast að því, hvort ofurstinn hefði áður verið kvongaður. Hefði hann verið kvongaðnr áð- ur og eignast einn son eða fleiri í því hjónahandi, þá var ekki alveg víst, að sú kona hefði verið dáin, þegar hann kvongaðist í annað sinn, og ef sú kona hefði þá vertð lifandi, þá var móðir hans ekki lög- lega gift. þessi mögulegleiki var svo voðalegur að hugsa um, að hann þorði enga rannsókn að gera. Innan um þenma efa og ráðaleysi var þó ein skylda, sem blasti beint við sjónum haus, og það var, að hann mátti ekki nálgast Gwendoline fyr en þessi gáta var ráðin. Hann hafði fest ást á henni sem erfingi að Tilgate, hún hafðt endurgoldið hon- um hana sem slíkum, og eflaust búist við gæfuríku hjónabandi, en nú var þetta hreytt ; hann var eða gat orðið íátaskur aumingi. Ilann var að sönnu sannfærður um, að hún elskaði hann sökum hans sjálfs, en hvernig gat hann kvongast allslaus eins og hann var ? Nei, hann mátti ekki kvongast, og hann mátti ekki segja Gwendoline ástæðuna vegna móður sdnnar. Nolkkrum dögum eftir samtal sitt við föður sinn, iór hann af stað frá beimili sinu eftir þeim stig, sem lá ofan í dalinn á landamærum jarðanna. það var í þessum dal, sem þau höfðu oft fundist. Han;i sett- ist niður á stóTan stein hjá litlum læk. Klukkan var 11, og það var á þeim tíma, sem þau voru vön að finnast þrisvar í viku. það leið heldur ekki á löngu þangað til hann heyrði létt fótatak á götunni, og strax á eftir kom há, lagileg stúlka, með dökkjarpt hár, rjóð í kinnum, ofan hjallann, alveg eins og hún væri að ganga sór til skemtunar, án vonar um að finna nokkurn. “Hva'ð þá, eruð þér bérna, herra Kelmscott?” sagði hún, þegar hún sá bann, og roðnaði um leið. 64 Sögusafn Heimskringlu “Já, ég er hér, Gwiendoline”, svaraði Granville og gat ekki Vvarist að brosa að látalátum hennar. “Og ég er hér þess vegna, að ég satt að segja bjóst við að finna yður”. Alvarlegur á svip tók hann hendi henitar, og Gwrendoline sneri kinninni að,honum, af því hún bjóst við hinnm vanalega kveðíjukossi. Granville roðnaði og sagði : “Nei, ekki í dag, kœra vina mín. Ó, Gwendo- line, ég veit ekki, hvernig ég á að fara að segja þér það, sem ág þarf að segja, það er nokkuð, sem er sorglegt, — sem mér fellur afar-illa, en ég get þó ekki útlistað það fyrir þér, af því ég skil það ekki sjálfur. En ég verð að biðja þig að treysta mét og trúa orðum mínum”. Húo settist hjá honum viðstöðulaiist með ná- bleikt andlit og svaraði : “Við hvað áttu, Gran- ville? þú veizt að ég treysti þér, hvernig sem alt veltist, éig ber fult traust til þín, Granville”. Hann greip hendi hennair og %þrýsti hana með við- kvæmni. Svo fór hann stamandi og hikandi að segja henni frá því, sem hann áleit óhætt að segja, en beiddi bana jafnframt að segja það engum. Ilann kvaðst ætla sér að koma aftur og finna hana, þegar hann sæi sér fært að giftast henni. og bað hana að bíða sín. Svo saigði hann : “Einn einasta koss, Gwendoline”, — hún fieygði sér grátandi þ faðm hans, og ánœgjutárin runmi niður kinnar hennar, því nú vissi hún, að hann elskaði sig eins og áður. þau sátu lengi og héldu höttdum saman og töl- uðti um ástir sínar. ' Hún kvaðst skyldi giffcast hon- um strax, og fylgja honum út í heiminn, ef hann vildi ; en hann kvað réttara, að bíða með það fyrst um sinn, en hún maetti fyllilega treysta sér. Gwendoline svaraði honum með mörgum tárum, og kvaðst vel vita það,' að hún mætti treysta hon- Ættareinkennið 65 66 Sögusafn Heimskrfnglu um. Aftur og aftur kystust þau og kvöddust, en sögðust jafnframt aldrei geta skilið. En með sjálf- um sér var Granville ákveðinn í því, að sjá hana e1'kii aftur, fyr en hann gæti beðið heitnar sem sjálf- stæður maður. Grátðydi fór Gweydoline loksins af stað, með öruggu trausti á trygð hans, og við hverja bugðu á veginum leit hún aftur og sendi honum fingurkoss. Niðri i dalnum stóð Granville og horfði á eftir henni, og þegar hún hætti að líta við, fleygði hann sér niður og grét hástöfum yfir hinni horfnu æsku- von. Gwendoline leit þó enn einu sinni aftur og sá, hvar Granville lá yfirbugaður af sorg ; hún þaut þegar af atað aftur til hans, í því skyni að hugga hann, en Granville þorði ekki að taka á móti hugg- iniairorðum hennar, samt kystust þau enn þá einu sinni, í seinasta sinni, og komu sér saman u það að hittast ajidrei oftar, fyr en Granville kæmi aftur og væri orðinn ríkur maður. Samt vonuðu þau hvort fyrir sig, að þau myndu sjást aftnr í sam- kvœmum, sem þeim yrði boðið að taka þátt í. XIII. KAPÍTULI. Viðskifti fyrst. Bankastjórinn í Drummond, Coutts og Barclays bankanum tók mjög virðulega á móti Kelmscott ofursta. “Fimm mínútur, kæri ofursti minn ?” sagði hann hlýlega, oig benti honum brosandi að fá sér sæti í 1 hægindastólnum, — “hálfan klukkutítna, ef þér viljið. Fyrir jafn sjald.gæfa gesti leggjum við alt annríkd ' til hliðair, og okkur er ánægja í því, að geta gert yður I greiða”. I ‘‘Já, yður getur ef til vill fundist erindi mitt und- arlegt ’, sagði ofurstinn, “og þaS getur verið að það, sem óg ætla að biðja yður um, heyri ekki yðar i vorkahring til, svo það hefði máske verið réttara, að | fela lögmanni mínum umsjón þess. En þó þér getið ekki sjálfir átt við þetta erindi mitt, þá getið þér máske leiðbeint mér, hvernig mér verður bezt að [ baga því annarstaðar”. Bankastjórinn hneigði sig brosandi. J Svo byrjaði ofurstinn að segja honum frá erindi sínti. pað voru tveir ungir menn, Guy og Cyril 1 Warring bétu þeir, annar var blaðritari, hinn málari, ( °K þeir áttu heima í Stable Inn, Holborn — eftir I þessar upplýsingar var naumast mögulegt að villast | á þeim — og hann langaði til að vita, hvaða banka i þeir skiftu við, ef þeir á annað borð hefðu nokkur bankaviðskdfti. pegar fengin var upplýsing ttm þetta, vildi hánn að þessi banki legði inn í reikning bræðranna upphæð, án þess þó að nefna nafn þess manns, sem péningana sendi þeim, og að því búntt afhendla þ-eim lokað bréf, sem hefði inni að halda fyrirskipanir um, hv.ernig pen'ingarnir skyldu notaðir. Bankastjórinn kvað það heyra sínum verkahring til, að leggja peninga inn í reikning bræðranna, en að senda þeim lokað bréf, án þess að þekkja innihald þess, kvaðst hann halda að ekki heyrði til stöðu sinnd. En svo gæti verið, að ofurstinn findi önnur ráð til að koma bréfinu til þeirra. Ofurstinn var þessu samþykkur, og kvaðst á- næigður með það, að bankintt' legði peningana inn í reiknimg bræðranna, og að fyrir þá væri kvittað, ekki til sín, heldur handa ákv-eðnu merki, sem hann ___I—. I i.

x

Heimskringla

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.