Heimskringla - 26.08.1915, Blaðsíða 2

Heimskringla - 26.08.1915, Blaðsíða 2
BLS. 2. HEIMSKRINGLA. WINNIPEG, 26. ÁGÚST 1915. Skólakennarinn. Sú tegund skólakennara, er vér ætt- um að hafa og verðum að hafa. (Þýtt). Vér )x">rfnumst meiri bókmenta til aí> glæða hinn æskilega sveitaranda. Hið rétta fyrirkomulag þarf að vera birt í skáldsöguformi, til þess að finna leið inn i huga fólksins. Iler- bert Quick hefir ritað sögu, sem hann kallar "The Brown Mouse". Sú saga ætti að vera lesin af þeim, scm eru leíðandi í ýmsum héraðs- málum. 1 lýsing af skólafundi, sem_boð- aður var til að ræða launahækkun fyrir kennarann, svo að hann héldi áfram starfí í því héraði,— er kenn- arinn beðinn að tala. "Vinir og nágrannar", sagði hann, "þér viljið heyra álit mitt um það, hvað þér eigið að gjöra. Eg vil að þér gjörið það, sem yður sýnist ráð- legast. A síðasta ári var eg glaður, vegna þess, að þér gátuð liðið mig hér. öll sú breyting, sem á er orðin, liggur i því, að mér hefir boðist önnur staða, nema ef tilfinningar yðar gagnvart mér og starfi mínu hafa breyzt. Eg vona að svo sé, þvi eg veit, að starf mitt hefir orð- ið blessunarríkt. Fyrir ári siðan vonaði eg, að það yrði svo. Nú hef- ir von þeirri verið fullnægt. "Hvað eg vil? Frekar en alt ann- að vil eg hafa svona fundi oft, og stað til að halda þá á. Verði eg hér framvegis, þá vil eg að þessi fund- ur komi á öflugum samtökum til þess að hjálpa mér við starf mitt á komandi tíð. Eg get ekki kent neitt í þessu héraði. Enginn getur kent öðrum nokkurn hlut. Alt sem er á færi nokkurs kennara að gjöra, er það, að glæða viðleitnina og leið- beina framtakssömum anda til að afla sér fróðleiks af sjálfsdáðum. "Þcr safnist hér saman til að ráð- færa ykkur um það lítilfjörlega at- riði, hvort þér eigið að ráða mig sem starfsmann yðar framvegis, — rétt eins og þér mynduð ráða vana- le.fían erfiðismann. Þér getið engin ikvæði gjört hér. Samt seni áð- ur verða þau ákvæði, sem þér gjörið hér í dag eins bindandi og lög, — vegna þess, að hér er meirihluti hér- aðsbúa saman kominn. Það er því á yðar færi, að samþykkja það, sem yður þóknast bezt. Eigi eg að verða starfsmaður yð- ar framvegis, vil eg að þér komið á borgaralegu skipulagi, sem inni- bindur hvert mannsbarn í þessu héraði. — Eg hlýði siðan boðum þessa borgaralega félags og haga starfi mínu eftir þeim. Hér er stað- urinn og nú er stundin til að koma á þessu skipulagi, sem hefir það fyrir markmið, að koma öllum til að nema, og skipa fyrir með það, hvað eg á að gjöra til að vinna fyrir £iH héraðið". "Þá vil eg", hélt hann áfram, "að þér ígrundií og komist að niður- stöðu um tilhögun alla á skólan- um. Yér þurfum hentugt pláss, þar si-m stúlkurnar eiga kost á að læra matreiðslu, hússtjórn, sauma, upp- cldisfræði og aðrar fræðigreinar, sem konur og mæður þurfa að kunna. Vér þurfum pláss þar sem frú Ilansen getur sýnt meðhöndlun á kjöti. Htin kann það betur, en all- ar aðrar konur i héraðinu; pláss þar sem frú Bonnar getur kent að búa til brauð og kökur; hún ætti skilið, að fá doktors-nafnbót fyrir kunn- áttu sina í þvi. Ennfremur þurfum við pláss, þar scm frú Woodruff getur kent matreiðslu; frú Peterson rétta samblöndun fæðutegunda, og frú Simms niðursuðu ýmsra teg- unda. Það er einhver í þessu bygð- arlagi, scm cr fær um að kenna eitt- íivað atf þvi, scm unglingarnir þurfa að læra. Ennfremur vil eg fá hingað lækn- ir við og við til þess að rannsaka heilsufar barnanna; tannlæknir til að kenna þcim að hirða tennur sín- ar rétt, og augnalæknir til að lita eftir sjón þeirra. Og þegar ungfrú Hanscn k<;mur heim, eftir að hafa numið hjúkrunarfræði, vil eg að hún setjist að hér í þorpinu og sinni hjúkrunarstörfum í þessari sveii. "Eg vil að þér setjið á fót skrif- stofu, þar sem haldnir eru búreikn- ir.gar og skrifaðar skýrslur yfir á- rangur af ýmsum tilraunum, sem hér eru gjörðar i búskaparlegu til- liti. Eg vil einnig, að þér hafið samvinnu til að safna þessum skýrsl um og starfa að ýmsum tilraunum á skipulegan hátt. Eg vil að þér útvegið nauðsynleg áhöld og komið á verklegri kenslu vyrir drengi, svo sem: Tré og járn- smíði, viðgjörð á verkfærum og vél- um; uppdrætti og húsagjörð, og búnaðar verkfræði. Þangað getið þér sent bezta járnsmiðinn í hérað- iru og bezta trésmiðinn, til að segja drengjunum til um tíma. — Sömu- leiðis vil eg fá dálítið landssvæði, svo að drengirnir geti fengið verk- Icga æfingu við að yrkja jörðina og rækta beztu tegundir af fóðri. — Á þessum bletti vil eg einnig hafa hænsnarækt, þar sem viðhafðar eru hinar beztu aðferðir. "t skólahúsinu vil eg hafa dá- Fréttir frá Furudal. litla tilraunastofu, þar sem nemend- ur gjöra tilraunir á útsæði, mold, fóðri, ormum og ýmsum plöntu- kvilltim. — Mentun barna yðar vcrð- Scxtiu til sjötíu mílur suðaustur ur að koma í gcgnum þanníg lagaða frý Winnipeg er dálitil islenzk ný- verklega reynslu. "Eg vil fá öllu þessu komið á gang vegna þess að það er nauðsyn- k-gt til þess að öðlast sanna og upp- byggilega mentun og mcnning. — Enginn öðlast menningu með því einungis, að nema af hókum. Hann öðlast hana af raun og reynslu, — ineð því að viðhafa athugun og starf semi. Annars öðlast hann hana alls ekki. "Skólinn, sem eg óska að þér kom ið á fót, færir yður meiri arð, heldur en þér mynduð fá af sama höfuð- stól, er honum væri varið í bústofn. Og skattarnir, sem úthcimtast til að kosta og starfrækja hann, mundu einnig færa yður meiri arð. Ef þér trúið því ekki, þá látið mig fara nú þegar. En þó þér fáið þannig meiri peningalegan hagnað af þessum skóla, þá verður það ekkert í sam- anburði við þann hagnað, sem þcr njótið af umbótum, sem þetta kem- ur til leiðar í þjóðfélaginu. Félags- líf, samtið og samvinna glæðist svo, að þcr vcrðið að koma yður upp fundarhúsi, sem verður miðstöð fé- lagslífs, menningar og allra veru- lcgra framkvæmda í hcraðinu. "Eg vil fá alt þetta, og meira til. En eg vonast ekki eftir því öllu í einu. Eg veit vel, að þetta hérað er of lítið til að gjöra alt þetta. Þar af lciðan<li ætla eg að segja ykkur frá einu enn, sem eg vil koma íverk, "Skriður Flóra um Skútusund með skjótum gangi. Sú er ckki um sjóinn lengi. Sigla henni rbskvir drengir". "Henni stgrir Bjafni bóndi, býsna hnellinn; Aldrei niður fellir flikur Flæðadýrs þá aldan rýkur". Hugaður og harður er sú hlynur slála; Ibölvandi hann bgðnr ausa enda, scm kölluð er Piney eða Pine Valley nýlenda. Þcssi dalur cr ekki djúpur og likist þvi ekki að neinu liyti <löltim á fslandi. En hér kalla mcnn dal (valley) sléttu, sem lægri cr en landslangið í kringum hana; og slctta ])cssi, sem íslendingar búa á, er á milli sandhæða, er liggja fyr-'Jtjorgólfi inum kraftalausa". ir austan og vestan nýlenduna, ogl má því með réttu nefna þetta dal. 1] Eg bið lesarann að fyrirgefa mér þessum dal hefir verið allgóöur þessa úttirdúra. Eg ætlaði að segja furu (pine) skógur og við hann er lionum fréttir tir Furutlal; en brá dalurinn kendur og kallaður meðal mér meira cn 30 ár aftur í fortíð- hérlendra manna Pine Vallcy, þ. e. ina og heim til íslands. Fiirudalur, og í þcssum Furudal | Af þeim 20 islenzku hændum í eru að eg hygg rétt 20 íslcnzkir land Furudal, eru þessir einhverjir hinir eigendur. gildustu: Sigurður A. Anderson og Mig hefir oft að tmdanförnu lang- !Jón kaupmaður Stefánsson. Hefir að til að fcrðast suður til íslending- hann löml fk'irl en e,tt °« ,gefur anna í Furudal. En aldrei varð >>»rgum atvinnu, sem kemur ser vel ncitt af ])ví, fyrr cn um mánaða mótin júlí og ágúst að eg brá mér suður, því þá fékk eg góða sam- ferðamenn. Svo heppilega vildi til, að einn ungur og efnilcgur bóndi þar i sveitinni, Sigurður S. Ander-,''' son, kom þá hingað í borgina í | ])eim erindagjörðum að fastna sér ° í þessu atvinnuleysisári. Jón hefir nú 3 fátækar fjölskyld- nr héðan úr Winnipeg, sem hann httir eftir og sem lifa víst að mestu leyti á þvi, sem Jón Stefánsson lán- ;i þeim og borgar fyrir vcrk sín. Jón Stefánsson er Austfirðingur, eru 2 bræður hans þar bændur kamt frá hoiium. Tóku þeir bræður konu. Gekk -honum fcrðin vel, því cinsogeg hefi áður sagt i Heims- dlir mer *8œtlega vel. kringlu, eru fyrir vist þrjár islcnzk-l Si8»rð A- Anderson hafði eg ald- ar stúlkur til móts við hvern ógiftan rei ***< cn BJörn helt,nn Peturs" fslending. Það er því algjörlega ó- son hafði oft sa«« mer fra honum. þarft og heimskulegt fyrir ógifta!°!? kallaðl Bi"rn hann ætlð ***& landa, að vera að bauka við störf Blakk"- Fekk hann hað nafn af >_* sín einmana og hálfvitlausir í leið að hann er "blacksmith" (járnsmið- n það kemur yður máske til að 'indum, á jörðum sinum hingað og "r>> °« hafðl hann s"llðJ» sina a alíta, að eg sé ekki með öllum þangað úti um landsbvgðirnar, þar jMountain í North Ðakota. lokBjorn mjalla: Eg vil stækka héraðið, svo sem hér er svo að segja uppspretta heitinn oft til þess, hversu duglegur að vcr getum frá fjárhagslegu sjón- ílf efnilegu, ungu og ógiftu kven-,°« flömgur Sigurður væri; Sigurð- armiði komið tillögum mínum i 'fólki. ur er nú 60 ára en lítur ut fynr að verk. Það cr máske ofdirfska af . T. ...,.,., . . geta lífað önnur 60 árin til. Sigurð- Nu sja alhr hcilvita menn, að um ur á framúrskarandi góða konu og það leyti sem þessari miklu styrjöld h;lfa þau att fjölda barna en mist verður iokið, verða 6—10 ógiftar margt af |)eim Hja þeSsum góðu konur um hvern ókvæntan mann.—I nj0num var eg a nætur í mcsta yfir- Og hvað liggur svo fyrir þessu ó- ja,fj gifta kvenfólki? Ekkert annað en I Maður heitir Einar Einarsson. Eru það, að vcrða meykerlingar. Held-'foreldrar hang ur Fljótsdalshéraði á ur skemtileg tilhugsun! Eg segi Austurlandi. Þessi Einar Einarsson mér að koma með þannig lagaðar tillögur. Iin öll framkoma mín hcr í kveld er ofdirfskufull, býst eg við, a<v yðar áliti. Ef þér álítið svo, þá I;Uið mig fara. En ef þér álítið það ckki, þá vonast cg til, að þér komið nti á framtíðarsambandi meðal yðar allra, sem uppvaxandi meðlima þessa skóla. Með samvinnu í an<la Mælikvarði tímans Móður og föður • foreldrar þínir brúkuðu ekki BLUE RIBBON TE. Ekkert nálægt því eins gott ])oktist á þeirra yngri árum— Iivaft scm var í boði. En barna börn þín munu brúka það. Það er ómögulegt a<v ýmynda stv betra Te hversu mikil framför sem verður. En verið viss að hvaða framtarir sem verða þá mun BLUE WBBON ^%TEA hafa þær. Ein ný framför eru nýju umbúðirnar. Það var ómögulegt að bæta teið, svo umbúðirnar voru bættar. Héðan af skaltu biðja um BLUE BIBBON TE í hinum nýju tvöföldu umbúðum—óyggjiandi gegn riki og vætu og loft helt. Sama te—sami einkennis miði, en fimtíu prósent betri pakki. þctta ckki í neinu skopi, liel<lurí(r sýslumaður þcirra Furudalsbúa. og vcrki getið þér komið öllu þcssu ;,'voru' ^ hetta ",al er, &*?*&- Maður lögfróður og rcttsýnn í verk, og miklu meiru. Og með ]>ví að koma þvi í vcrk, gjörið þér þetta ,' ? einu hinu blómlegasta héraði þessa lands; — héraði, sem mundi í laða fólk að sér í staðinn fyrir að fæla það frá; og héraði, þar sem allir mundu lifa ánægðari og far- sælli, en þeir hefðu haft hugboð u m. "Það skyldi vera mcr ánægjuefni, að starfa fyrir yður undir þannig lóguðu fyrirkomulagi". //. F. D. Hið yngsta og hraustasta af karl-|Heyrei eg ana tala vel tim hann, og kyninu er nú eyðilagt i milliónatali, er s]ikt fagætl um vfjrV(,|(i. og iíklegt er að mannkynið nái sérl Einar Svsluma<vur er einkar fríð- laldrei eftir þetta voðasár, scm því „r sýnulI1 og f;l||ega vaxinn, mcð cr nú veitt. framtirskarantli gáfulegt höfuð, og Þetta var skömmu fyrir kosning-Jer eg viss uin að ]>að er hcili i arnar, að við Sigurður fóruin til hatisntim |æim. Þýzkir í Bandaríkjunum Vcr muniim líklega eftir kaptein Horn, hinum þýzka, sem sprengdi upp járnbrautarbrúna við Vaineboro i vetur á landamærum Bandaríkja og Canada. Hann náðist og reyndist vera þýzkur herforingi og hefir nú neðgengTð, að þetta hafi gjört verið að boði þýzkra yfirmanna sinna við scndiherrasveit Þjóðverja í Wash- ington, og til þeirra er nú búið að rekja fölsku passana, sem hinir og þessir flugu- og njósnarmenn fóru á um Ameriku og frá Ameriku til Ev- ropu. Þá er einnig búið að rekja sam- særi móti Bandaríkjum til sömu sciKliherrasveitar; og virðist flest ó- hrcint, sem þeim kemur nærri. Þeir hafa keypt upp heila hópa af stór- blöðum Bandarikjanna; þeir hafa unnið að verkföllum og róstum; ])eir hafa veitt banatilræði fleiri merkum mönnum; þeir hafa reynt að koma sprengivélum á stórskip, er fliittu ferðafólk til Evrópu. Þetta hafa þegnar Bandaríkja gjört scm þeir er ekki voru það; — þeir voru þyzkir og þá er alt skiljanlegt. Piney, ög var eg svo heppinn, að Meðan eg dvaldi þar syðra, var eg Sigurður hitti Englending á leið- engst af timanum hjá þeim systr- inni, er hcima á þar suður frá. Fóru um, dætrum Bjarna bóntla, scm tóku þeir að rífast um pólitík. Sigurður mér eins vel og cg hefði vcrið bróð- var sterkur Liberal en Englendin'g-'ir þcirra. Hafa þær systur ekki urinn Conservatívi. En eg sat hjá langt að sækja höfðingsskap, því "Kolbrún" og ræddi við hann um |faðir þeirra var höfðingi i lund og landsins gagn og nauðsynjar. Kol- [sömuleiðis móðir þeirra, þar sem brún kalla eg hina ungu brúði Sig- hún tók því. Ágústa cr gift Eiríki urðar, þvi hún er hrafnsvört á brún Sigfússyni af Seyðisfirði. En Þórdís tg brá, og er slíkt fágætt meðal ís- Margrét Hjálmari Hvanndal, og er lenzkra kvenna. Hún er ung ogjHvanndal syðst í nýlendunni og ör- skemtileg kona. [skamt fr<á merkjalinunni, og býr vel. . » . .. , , , , Allir Furudalsbúar, að untlan- Þarna suður í rurudalnum bua vœr íslenzkar konur, sem ólust upp j í' næsta bœ við mig. Þær eru dætur i Bjarna Magnússonar, sem bjó alla sína búskapartíð i Krosshjáleigu á i Berufjarðarströnd. Hcita þær Á- gtista, og Þórdís Margrét. Eru þær b.ðar giftar þar í Furudal. Bjarni faðir þeirra var ætíð nefndur — "Bjarni bóndi", og bjó á næsta bæ við föður minn, "Jóhann hrepp- stjóra". Var hann oftast nefndur Jó- hann hreppstjóri, cn ekki Einars- son, eins og hann þó var. Kom það og buðu þeim að ganga i og mynda írska sveit með írskum fána og berj- ast á móti Englendingum, og hétu þeim góðri borgun fyrir. Þarna voru um 2000 Irar. En einir þrír vildu ganga i sveitina. Hinir frarn- ir urðu þeim þá svo reiðir, að þeir vildu hlaupa á þá og hefðu banað þeim, ef að hermenn hefðu ekki skorist í lcikinn. Þeir voru teknir burtu þessir þrír og fluttir til Bcr- linar og sátu þar í yfirlæti hinu mcsta, cn voru einlægt látnir skrifa hinum, hvað gott þeir ættu. Seinna komu þeir aftur og voru sér í húsi j cinti og stcrkur hcrmannavörður i um þá. Einlægt voru þeir að reyna að fá landa sina til að fara og berj- ast á m\óti Brettim, en það gekk illa. Þeir fengu aðeins hS af öllum hópn- um. — Þctta cr cin siðferðislega að- fcrðin Þjóðverjanna bcint skammir i línunum, þá væru þær á milli þeirra. En hv^ð því viðvíkur, að Liberal flokkurinn komst til valda, þá var það undir kringumstæðunum í raun- inni sjálfsagt; — annað gat ekki lát- ið sig gjöra. Og eg fyrir mitt leyti ber gott traust til Norris stjórnar- innar, að hún verði ráðvönd, en kanske smávirk. S. Fréttabréf frá Winni- peg Beach. .S'/'iY( M. J. Skaptasonl Beztvi ]>akkir fyrir brcfið þitt, — greið svör og greinileg. Eg hefi rit- að Mr. Smith í Brandon og fengið svar og líkar mér hið bczta að eiga bréfaskiftí við hann. Hitarnir eru nú ógtirlegir; gras er farið að visna af of])tirki. Fylkiskosningarnar hjá liðnar og fóru cins og við btiið var. Og æfin- lega þarf Lögberg að kjöra kosning- una i Gimli kjördæmi að scrstöku umtalsefni frekar en kosningar í öðrum kjördæmum. .Iá, það er kannske ekki rctt, að teknum 1 mönnum, keyptu bók af|scgja Lögberg eða ritstjórn þess. — mcr, og í cinu húsi seltli eg 3 bæk-'r>að er hara Dr. Sig. Júl. Honum leið ur. Allir karlmennirnir á heimilinu keyptu bók. Þetta var hjá Einari sýslumanni. Ein hjón eru þar í bygðinni og get xr hvorugt þeirra lesið, og er slíkt ágætt um Islendinga. Þessi hjón eru milli fimtugs og sextugs og hafa ald- rei verið staulandi á hók. keyptu þau Ixik af mér. ist ekki gott að gjöra. Eftir að Lib- eral flokurinn eða höfðingjar hans voru búnir að sparka E. S. Jónas- syni tit, ])á senda ]>cir Sig. Júl. of- an í (iimli kjördæmi til að <lást að Ferley og sýna fram á nauðsynina, að gefa honum atkvæði, — manni, En stiiut sem hcraðshi'uir þektu ekki nokkurn Blessuðjhlut, að öðru en því, að hann hefir Hemphill's American Leading Trade School. AJinI skrlfNtnfa 64.1 Maln Strrrt, WlnnlpegT. Jitney, Jitney, Jitney. ÞaB þarf svo hundrutSum skiftir af mönum tll ao höndla og gjöra vií Jitney blf- reitSar, artisamasta starf í bænum. Aoeins tvær víkur nauðsynlegar til að læra í okkar sérstaka Jitney "class" Okkar sérstaka atvinnu- útvegunar skrifstofa hjálpar þér aS velja stötsu eía atS fá Jitney upp 4 hlut. Gas Tractor kenslu bekkur er nú ats myndast til þess a?5 vera til fyrir vor vinnuna, mikil eftirspurn eftlr Tractor Engineers fyrir frá $5.00 tll $8.00 á dag, vegna þess at5 svo hundruðum skiftir hafa faritJ I stríCitS, og vegna þess a?S hveiti ep I s\ro háu verði a?5 hver Tractlon vél veríSur at5 vinna yfirtima þetta sum- ar. Eini vlrkilegi Automobile og Gas Tractor skðlinn i Winnipeg. LæritS rakara itSnina I Hemphill's Canada's elsta og stærsta rakara skóla. Kaup borgaí á metSan þú ert at5 læra. Sérstaklega lagt inn- gjald og atvinna ábyrgst næstu 25 nemendum sem byrja VitS höfum meira ókeypis æfingu og höfum fleiri kennara en nokkur hlnna svo nefndu Rakara Skólar i Winnipeg. VitS kennum einnig Wire og Wlre- less Telegraphy and Moving Picture Operating." Okkar iærisveinar geta breltt um frá einnl lærlgrein tll anarar án þess a?S borga nokkuts auka. Skrlfit5 etSa komits vit5 og fálB okkar fullkomiS uppiýsinga- skrá. HemphiII's Barber College and Trade Schools. Hcad Offlces 643 Maln St., Wlnnlpeg Branch at Reglna, Sask. konan sagðist tkki gcta lifað rólegu verið að troða sér upp á menn hér í lifi nema hún ætti bókina. Hún jþessu kjördæmi við tvennar siðast- hafði heyrt sagt svo gott af henni, hðnar kosningar. En um það var ekki að fást; og sjáanlega hefir hann verið aðeins að leita scr at- vinnu, ]>ví maðurinn mun ekki hafa neina fasta stöðu. A kjörseðlunum i fyrra minnir mig hann væri prent- Þýzkir í Canad?. Margir >egja hér að þetta sé alt vitleysa, hvað þýzka snertir þó að hcr og hvar finnist drápsvélar og virkja-umbúnaður, sem þeir hafa ætlað að hafa til þegar á þyrfti að haltla; og svo koma kvartanir að úr ýmsum áttum. Ein umkvörtunin kom nýlega úr Saskatchewan. Kom hún frá Mrs. Ingram í Yellowgrass. 1 bréfi til tcngdasonar hennar segist hún vera umkringd af Þjóðverjum og hafi þeir leynifundi á hvcrjum sunnu- degi á bóndabýli einu skamt þar frá. Strstaklega höfðu þeir verið kátir, þegar fregnirnar komu um, að Þj'óð- verjar hefðu sökt Lúsitaníu. Þá voru þar óp og sköll og þýzkir hersöngv- ar sungnir. Barnakennari þar er Mrs. Perkins, og hafa Þýzkir hótað henni öllu illu ef að hún kendi börn- unum nokkuð um stríðið; og er hún orðin hrædd um líf sitt og þorir ekki ið koma á skólann. Þetta eru nú hinir þýzk-kanadisku borgarar — þeir eru æfinlega þýzkir fyrst. íif því, að faðir minn var hrepp- stjóri, cg held alla sína búskapar- Log svostyrktist hun i trunm enn þá tið; eða þar til hann dó 1866 eða1bctur: K'fr c« hafðl leSlð fynr o/.-. . ,: 'henni kafla. 86/ rumt fimtugur. _ ,.„.*.,. Svona var folkið í . urudal gott Bjarni bóndi var hávaðamaður við mig; og óska eg þvi blessunar og i.iikill og þótti gott í staupinu; var langra lifdagal ])ví róstusamt i hcraði þegar þeim Kn þessir ísiending.lr þarna suð. enti sanian öllum hálffulltim Bjarna l|r ; Furudalnum cru ekki aðeins bonda, Baldvin elskuvin, Eyjólfi ílla góðir og greiðviknir) heldur eru burðalausa. En þótt ,K.ir lika duglegir búmenn. Sumir Bjarni væri drykkfchlur og svaða- rcnni, var hann ekki líkur þeim Baldvin og Eyjólfi að mannkostum, scm báðir voru mestu óþokkar, þó Baldvin væri miklu verri; var hann ' cinn sá mesti óþokk verið á fslandi fyrr cða síðar. Af' a; licim eru búnir að hreinsa öll sin liintl og sá í þau, og þar sem voru áður kjarr og furiiskógar, eru nú síl- grænir akrar og leit út fyrir, að uppskera yrði allgóð, nema á heyi. er uppi hefir p_ostlni sem komu { juní í sumar, kyrktu gróðurinn að meira og ari; nú var hann fasteignasali. Og gæti eg trúað að sti atvinna gæfi honum á þessum tímum lítið í aðra hönd. Og svo cr þcssum manni troð- ið upp á Liberala hér, sem aldrei höfðu útnefnt hann. og Einari S. Jónassyni, heimamanni og velþekt- um hæfileikamanni, vikið úr vegi, eða gjört ómögulegt að sækja. Það er það, er menn eru alment óá- nægðir með, sérstaklega Liberalar, sem nú voru svo glaðir yfir, að honum hefi eg skrifað þátt all Iang-|minna leyti um alt landj og yerður jþeirra flokkur væri sama sem kom S, er uppi|bvi hey i afar verði nœsta vetur> i,,n tit vaida> e{tir ianga big. Samt Eiirudalsbú-!'sem ^^ur nefi e8 aldrei scð jafn- nikinn óánægjusvip á Liberölum þar voru í Berufirði, þá er eg ólst upp. Bj'arni bóndi var sjógarpur mikill, hafnsögumaður um fjöltla r.iörg ár. Atti hann bezta bátinn, er til var á Bcrufirði, og hét báturinn "Flóra". Sagði Bj'arni mér, þcgar eg var drcngur, að nafnið væri enskt )g þýddi "Sæblóm"(!I). Sjálfur smíðaði Bjarni Flóru sína, sem hann gj'örði í hjávcrkum, og var hpnn eitthvað tvö ár að smíðinni og hafði þó stundum nafna sinn Bjarna hodda sér til aðstoðar. En þá er smíðinni var lokið, var þetta sá bezti feræringur, er til var í sveit- inni og þó víðar væri leitað, bæði hvað ganghraða og annað snerti. Eitt sinn kom Barni bóndi úr Djúpavogar kaupstað, og hafði hann þá fyrir háseta Erlend Arnbjörns- son, Björgólf burðalausa og Kvæða- Rúnka. Einsog vant var hafði veri*5 keypt talsvert af brennivíni. Og þá jkvað Rúnki þessar vísur: v Svo þakka eg öllum um fyrir þær góðu viðtökur, er eg varð hjá þeim 'aðnjótandi og óskaívis kosningar, og það jafnvcl hrcin- þeim til hagsældar og blessunar á;"ííu aremju, sem nu; og fjoldi af komandi árum, því eg er þeirra ein- lægur, S. J. Austmann. Þjóðverjar freista Ira. Þegar þeir fóru að taka írana til sterkustu Liberölum greiddu alls ckki atkvæði við þessar kosningar. En sumir gáfu atkvæði sitt Sveini Thorvaldssyni. Líklega hefir flokknum gengið það til skiftanna, að Feiiey mundi líklegri til að geta hóað Göllunum s.<man, hcldur enn Einar. Þó get eg hugsað mér, að cf Einar hefði haft sömu aðferð og Ferley, að koma á fanga , þá söfnuðu þeir eitthvað .hvert heimili og biðja menn að gefa tveimur þúsundum þeirra saman í,scr atkvæði — og eg heyri sagt gefa Limburg við Holland og fóru vel rneð þá og sendu katólska presta þýzka til þeirra, sem töluðu ensku. Þetta gekk ósköp vel; írar lásu bæn- ir sínar með prestunum og prestarn- ir lögðu hendur í koll þeim og bless- uðu þá og þótti frum gott og fór að þykj'a vænt um-klerka þessa. Þá færðu þýzkir sig upp á skaftið sér það skriflegt — þá hefði Einar gjört eins vel. Já, og svo sendir nú Sig. Júl. okk- ur lofgrein fyrir réttan skilning á pólitíkinnil Hann hefir þó líklega ekki fundið til þess, að hann hefði fyrir eitthvað að bæta? Og satt að segja fanst mér, þegar eg var búinn að lesa ritgjörðina, að þó ekki væri Isabel Cleaning and PreSSÍng Establishment J. W. miVM, rlKnn«ll Kunna manna bezt aB fara mol LOÐSKINNA FATNAÐ VIT)serT5ir og breytingar á fatnaJSl. Phone Garry 1098 83 Isabel St. bornl McDermot CARBON PAPER for ITPEWRITER—PENCIL— PEN Typewriter Ribbon íot every make of Typewriter. G. R. Bradley &Co. 304 CANADA BLDQ. Phone Garry 2899. _r ir k= Hospital Pharmacy Lyfjabúðin sem ber af öllum öðrum. — Komið og skoðið okkar um- ferðar bókasafn; mjög ódgrt. — Einnig seljum við peninga- ávlsanir, seljum frimerki og gegnum öðrum pósthússtörf- um. 818 NOTRE DAME AVENUE Phone O. 5670-4474 "«

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.