Heimskringla - 30.12.1915, Blaðsíða 3
WLNNIPEG, DESEMBER 30., 1915
"EIMSKRINGLA.
3
með brugðið, logandi sverð og boð-
aði henni, að nú væri Paradís henni
lokuð um alla eilifð.
“Herra!” stundi Eva. “Eg veit að
nú er úti um alt. En viltu ekki gefa
mér rósina þá arna, sem eg hefi vak-
ið og lifgað með tárum mínum, til
minningar um horfna hamingju
mina?”
Engillinn brosti, og rödd hljómaði
frá himni, mild og alvarleg:
“Bæn þín er heyrð, — þú mátt
ciga rósina, barnið mitt! Tár þín
gáfu henni líf, og hún skal þess
vegna fylgja þér og gefa þér angri
blandna gleði. Meðan jörðin er við
líði skal rósin blómgast fyrir sakir
mannkynsins. Einhverntíma á æf-
inni skal hver, sem af konu er fædd-
ur, hvort sem það er sonur eða dótt-
ir, finna angan hennar og verða var
sælunnar í Paradís”.
Og þannig varð það.
Rósin frá Paradís blómgaðist og
blómgast ennþá, ætt eftir ætt, og
hver, sem finnur ilm hennar, verður
aðnjótandi Edens friðarins og un-
aðar í hjarta sér.
Því að rósin frá Paradís er sjálfur
kærleikurinn.
Eilin og æskan.
Það, sem tefur einna mest fyrir
framförum i flestum greinum, er
það, hvað ellin og æskan eiga illa
saman, og gengur stirt að vinna
saman. Það er eins og óbrúuð elfa
liggi milli þeirra. 'Roskið fólk er bú-
ið að gleyma hugsjónafjöri og ný-
breytni þeirri, sem æskunni er ætið
samfara og sem eru sterk framfara-
skiiyrði. Mcð ellinni liættir svo
mörgum við að “storkna” í göml-
um, úreltum venjum og mæla alt á
sinn gamla mælikvarða. f tilraunum
sínum til að leiðbeina æskulýðnum,
kæfa þeir framfaraþrá og umbóta-
viðleitni hans og láta hann feta i sín
eigin fótspor.
Það felst mikill sannleikur í þess-
um orðum skáldsins:
"Þúll ellin l>ér vilji þar vikja uin
reit,
það verður þér siður til lafar.
lin fylgi húri þér einhuga in aldr-
aða svcit,
þá ertu á vegi iil grafar’’.
Eldra fólkið þyrfti að reyna að
kasta ellibelgnum ofurlitla stund og
setja sig í sporin, sem það var í á
æskuárunum, þá mundi það skilja
hugsjónir og þrár æskulýðsins,
Aftur á móti þarf æskulýðurinn,- að
virða viðleitni hinna eldri, og muna
það, að þeir hafa þó Hfsreynslu að
byggja á, og sjá svo undur vel, að
hitt og þetta, se maflaga fór, hefði
mát fara íniklu betur, Þeir geta að
mista kosti sagt, hvar “blindsker og
boðaföll” cru á lífsins sjó; enda þótt
þeir geti ekki gefið fullnægjandi
leiðbeiningar um að sneiða hjá
þeim.
THE CANADA
STANDARD LOAN CO.
AtSttl Skrlf.H(«>fay Wlnnlpegr.
$100 SKULDABRÉF SELD
4
Til þæglnda þeim sem hafa smá. upp
hæt5ir tll þess að kaupa, sér i hagr.
Upplýsingar og vaxtahlutfall fst á.
skrifstof unni.
.1. C. KYLE, rfiðnniafiiir
42* Maln Street. WINNIPEQ
Milli aga og ófriðar í
Serbíu.
(Framhald).
I Nish.
Þegar við komum til Nish, leigð-
um við léttivagn; botninn datt úr
honum strax; tveir afsláttarhestar
gengu ffrir honum og stýrði þeim
ránfugl með háa loðhúfu. Við rugg-
uðum upp breiða götu, lagða með
leðju og hvössu grjóti. Alt umhverf-
is borgina voru grænar hæðir með
nýútsprungnu laufi og ávaxtatrjám
i blóma; en turnþök á grískum
kyrkjum bar við loftið, upp yfir hús
með tyrknesku lagi. Fáeinar turna-
spirur tyrkneskra mustera bar upp
úr, alsettar símavírum. Gatan lá að
stóru torgi, sem- var eitt leðjuhaf;
um það ösluðu mjaðmamiklar konur
að stórum brunni, er stóð á því
miðju, með leirbrúsa á kollinum,
allavega lita. Skamt frá lá naut á
bakinu; voru fæturnir bundnir upp
við slá, meðan slegið var undir þá
stórum járnplötum, álika og tíðkast
hefir í þessu landi um margar aldir.
Austurrískir fangar gengú allstað-
ar lausir, án aðgæslu. Sumir óku
vögnum, aðrir grófu skurði og mörg
hundruð héngu til og frá aðgjörðar-
lausir. Við fengum að vita, að með
því að greiða fimtíu “denars” til
stjórnarinnar, gat hver sem vildi
fengið einn af þessum í þjónustu
sína án annars endurgjalds. Allar
sendiherradeildir og konsúlahús
voru full af slíkum þjónum. Og fang-
arnir gengu glaðlega undir þjón-
ustu, því að þeir höfðu ekkert at-
hvarf og Iitilfjörlegt viðurværi hjá
stjórninni. Við og við fóru austur-
rískir fyrirliðar hjá, í öllum her-
klæðum, með sverð við hlið. Okkur
þótti þetta kj nlegt, og spurðum eft-
ir, hvort ekki mundu þeir strjúka.
“Nei, til þess reyna þeir ekki,’,
var okkur svarað. “Vegirnir eru ó-
færir þorp og bæjir mannlausir
eða matarlausir og slegnir drepsótt.
Þeir vita, að það er ómögulegt, að
flýja um landið á fæti og landamær-
in ern vel aðgætt af herverði”.
Við fórúm hjá spítala, þar sem
fölíeitir fangar hölluðu sér út um
gluggu, með óhreinum rekkvoðum
utan um sig, drógust út og inn, en
sumir lágu i sólinni, á leðjuhaug-
um, er þornaðir voru. Þetta voru
þeir, sem eftir lifðu af sextíu þús-
und föngum, sem teknir voru af
Austurriki i þessu stríði; voru tólf
þúsundir dauðar af taugaveiki.
Hinu megin við brunntorgið tók
gatan sig upp á ný og lá að öðru
torgi, sem mikla háreisti lagði frá,
af almúgafólki, er þar var að selja
og kaupa. Það var sundurleitur hóp-
ur, í margvíslegum búningum; en
allir töluðu þeir hátt og hvelt. Svín
hrynu, hænsni gullu; öldungslegir
skeggkarlar i gærukuflum fetuðu
hátíðlega innan um eggjakörfur og
garðaniat, með lamb i fanginu. Hér
var sölutorgið miðpartur borgarinn-
ar. Emhverfis voru tveir eða þrír
matsölustáðir, ófínir að sjá; eitt
hótel; skóbúð mcð ameriskum skó-
fatnaði, og aðrar smábúðir; en inn-
an um voru búðargluggar uppljóm-
aðir af gimsteinaskarti og óhófleg-
um kvenhöttum.
Eftir gangstéttunum tróðst skrítin
jivaga, — flökkumenn, fátæklegir
bændamenn, löggæslumenn með stór
sverð við hlið; skattheimtumenn í
hershöfðingjaskrúða, líka með sverð
og vasklegir herforingjar, með marg-
ar medaliur; hermenn í tötrum með
tuskur um fæturna í skóa stað,
heriuenn, lialtir og særðir á hækj-
CANADIAN CANADIAN
PACIFIC | PACIFIC
EXCURSIONS
Pacific Coast
TICKETS ON SALE
.Inii. 11. 12, 13, 14; Feb. S, l>,
10, 11.
First-Class Round Trip Fares
From
Fl. 'WllUnm ..............$32.00
l'l. Arthnr .............. 32.00
Wiuniiit‘C ............... 30.00
l’orlimt* lu Prnlrle ..... 30.00
llrnndon ............ 30.00
To
V AXCOUVER, VICTORI V
WESTMIN|Tfilt
Correspondingr Fares from Other
Points
Ooing Transit Limit 15 days
Return Limit April 30, 1916
►Stopovers within Transit Limits
TOLKIST SLEEl’EIiS A,\I)
IXC CARS OX AJLL TIíAIKS.
Two Express Trains Daily
For further information, tickets and sleeping car reservation, apply
to any Canadian Pacific Ticket Agent, or to
WINNIPEG I City ticket Óffice, cor. Main and Portage
T,f Phone Main q70-i.
liLKL i Depot tieket office, l'lione Main 5500.
OFFICES l 6G3 Main Street, Phone Main 3260.
A. C. SHAW, General Passenger Agent, Winnipeg.
TO
Eastern Canada
Iteduced first-class round trip
fares.- Effective Dec. lst to
31st. from
Winnipeg
TO
T'nronln .................* 10.01)
Moutmil .............. •f.'í.OO
Sí. Jolin ............... 50.30
Halll'ax ................ «3.43
Corresponding reduced fares from
other points to all stations in
ONTAKIO, QUEBEC ancl MARI-
TIME PROVINCKS, Stopovers,
aast of Port William, within
/ransit limits. Return limit three
months. Bxtension of limit on
extra payment.
STAMi.VUU SI.KRPKRS ANU
um; handleggslausir, fótalausir, ný-
komnir út af spítulum, þar sem eklti
var lengur rúm fyrir þá, grábláir á
hörund og skjálfandi og skjögrandi
eftir sóttina — og allstaðar austur-
iskir fangar. Stjórnarembættismcnn
fóru snúðugt með möppur í handar-
krikanum; digrir Júðar, er gjört
höfðu samning um, að selja sljórn-
inni vörur til hersins, fleðuðu sig
upp við pólitiska snata, yfir óhrein-
um borðdúkuin kaffi- og vínsölu-
staðanna. Stúlkur úr skrifstofum
stjórnarinnar, konur og fylgiV.onur
herforingja, fínar konur frá Bel-
grade, tróðust innan um bændakon-
ur, er voru uppstyttar að aftan, svo
að þeirra litfögru sokkar blikuðu
við sól. Stjórnin hafði flutt sig frá
Belgrad og lireiðrað um sig í Nish,
sem var bær í fjallakvos, með 2:0
þúsund íbúum, er nú urðu skyndi-
lega 120 þúsund, —- að ótöldum öll-
um þeim, sem dauðir voru; því að
taugaveikin hafði geysað i bænum.
Þar var svo þröngt, að sex og sjö
hnöppuðust í sömu stofu, þar til
svarta fánadulan blakti hvarvetna,
yfir dyrum og gluggarnir á vín- .ogj
vistasölustöðum voru alþaktir aug-1
lýsingum um dauðsföll. •
Við fórum yfir Nishava-elfu, eftir
þeirri brú, seni liggur að hliði hins I
forna tyrkneska kastala, sem er frá |
Rómverja dögum; þar var Konstan-j
tin mikli fæddur. Á grasflötunum
undir hinum miklu kastalamúrum j
lágu og sátu mörg hundruð soldátar, j
sumir sváfu, sumir klóruðu sér, sum- j
ir leituðu sér lúsa, sumir veltu sér á j
allar hliðar í óráði. Hvar sem gras-
geiri fanst umhverfis borgina, þar
mátti sjá vesalings fólkið í hópum Hefi þannig heima-dal
stóð við Tyrki fyrir meira en heilli
öld. Serbar hafa bygt kyrkju vfir
beinahauginn, og var okkur sýnt inn
i hana i rökkurbyrjun þann dag, er
við komum þangað. Haugurinn tók
upp í rjáfur í kyrkjunni og sá í hvit-
ar höfuðkúpur í moldinni, með
fölnuðum blómsveigum hér og þar.
— (Fréttir). (Meira).
Hringhendur til gamal-
menna-hælisins.
Heil og sæl! i Eg hingað svif,
hót ei mæli veginn;
borgar-svælu kveð og kif,
kem á “hælið” feginn.
Vakna læt eg visurnar —
vona kietist geðið,
ef i sæti ellinnar
einhver gæti kveðið.
“Eddu-mála” legg ei leið
— lízt ’ún hál og bogin!
Engri sál er gata greið
gainli “stála Joginn”.
Veifa pngum er ei tamt
andans þungu sverði —
vona tnngutakið samt
töfrum jirungið verði!
Aldrei sá eg feðra-frón,
fjöllin há né dali;
yfir brá þó andcms sjón
-Kgis bláa sali.
tína lúsina hvert af öðru.
Óþefurinn í borginni var stækur.
f bliðargötum rann óþverrinn ofan-
jarðar í “rennusteinum” .Hollustu
ráðstafanir höfðu verið gjörðar,
svo sem þær, að loka matsölustöð-
um i fjóra tíma á dag til að sótt-
lireinsa þá. Það var nógú liklegt,
að við hefðum orðið veikir, cf að
við hefðum orðið a leita til gistinga-
staða á hótelum; en til þess kom
ekki, þvi að ameríski konsúllinn
bauð okkur til sin og sóttum við
matborð að ráði hans í sendiherra-
klúbbinn, er svo var nefndur að
gamni. Til þess að komasl upp i<
mátsal klúhbsins varð að ganga íi
gegiluiu svínastíu og yfir opinn i
rennustein; en .þegar upp var kom-
ið og við opnuðum d.vrnar, blöstu j
við borð með snjóhvitum dúkum ogj
silfurbúnaði, og þjónn gekk um
beina, prúðbúinn; sá var austurisk-
ur fangi; hafði verið, þjónn á finuj
hóteli í Lundúnum- fyrir stríðið. —1
Að horfa upp á brezka sendiherr-j
ann koma tigulegan og sneiða hjá j
svinunum mjög varlega, á leið tll!
hiatar sins, var skemtileg sjón.
Svona var borgin Nish, þegar við;
sáum hana fyrst.
Tveim vikum síðar komum* við j
þangað aftur, þegar rigningatíðin j
var úti og sólin vaf* búin að þurkaj
strætin. Það var um Jónsmessu leyt-j
ið; en með þeim degi byrjar vorið í
i Serbíu. Þann morgun fara allir á j
fætur þrem stundum fyrir miðjan!
morgun, ganga til skóga og akra fyr-j
ir dögun og tína blóm, syngja ogj
dansa og halda hátíð allnn daginn. j
Og jafnvel í þessari óhreinu, þrönj*-
býlu borg, þar sem hvert hús varj
slegið harmi af hernaði og drepsótt, i
var prýðilegt að sjá borgarstrætin. 1
Karlmenn af bændastétt höfðu lagt I
niður vetrarúlpur sínar og kufla afj
ull eða skinni, og farið í sumarbún-
ing af bróderuðu líni. Alt kvenfólk-j
ið var í nýjum fötum, með nýjaj
silkiklúta, og hnýtt í böndum, laufi i
og blómum, — jafnvel uxa-okin voru ;
prýdd laufgi|ðum trjágreinum. Um j
strætin stukku ungar stúlkur í al-;
gleymingi, í tyrkneskum brókum, j
marglitum og litprúðum; upphlut-j
irnir glitruðu af gidlprýði, eu úr
eyrunum héngu gullpéningar. Og egj
minnist meðal annars, sem fvrir mig ,,.r. . . .. , , ,
1 bar, fimm storvaxinna, þrottlegra
j kvenna, er fóru syngjandi eftir göt-
j unni miðri, með haka um öxl; —
j konurnar i Serbíu hafa tekið við
j verkum sinna föllnu manna á ökr-
j um og engjum.
Við koinuin á fund ofurstans Sou-
j botitch, æðsta manns i Red Cross
starfseininni þar i landi, þar sem
j hann hafði sitt aðalaðsetur. Eg tók
j eftir fallegri ábreiðu á rúmi hans,
j samskonar og gjörist á bændabæj-
I um.
“Hún móðir mín óf það sjálf á • ------
spjöldum”, mælti hann, “í þorpinu, sigli gnoð að elli-ós,
ckki stoðar kvarta.
hugans kannað augum —
er þar rann um ísa-sal,
eldur brann í taugum.
Gamla fjalla-foldin min,
— færð úr tnjallar-hólfi
brosir vallar blóm við sín
björtu á hallargólfi.
Snær þó þrengi, þessa fold
þraut mun engin skerða;
Jiraustra flrengja móður mold
mun hún lengi verða.
Þarna sá eg ykkur, er
andans þrá gat vakið
Ijósin sjá, sem léku sér
lofts um bláa þakið.
Eins og þetta annað sá
— alvcg rétt það segi
Glatt var sprett úr fálki fá
fram á sléttum vegi.
Hlé ef mundin hesti gaf,
liægði um stund á sprettum, —
vál’ h'ann hundinn örtuum af
ungri hrund hjá klettum!
Þetta sá minn andi alt
— ekkert frá því greini. —
Eins og þá er undur-valt
áslir slá með steini!
öidn-u víf! Þið voruð þá
vona-hlíf og yndi.
Ást að svifi, helg og há,
lieillast lif i skyndi.
Ástar-bönd á i.sff-slóð
eldsins höndur tvinna;
út í löndum engin þjóð
eins mun vönduð finna!
öldnu garpar! Efling þors
ást er skarpa vifsins;
sætt þar harpa hljómar vors
hlaðs- í -varpa lífsins.
Hrausta leit eg ykkur, ei’
ótíð sleit og barði.
Kappa-heiti hann þvi ber,
hús og sveit sem varði.
Eins er forðuni æstri dröfn
etja þorðuð móti,
funduð storð og heima-liöfn
hafs- í norðan-róti.
stjórnar-höndum fjærri,
fjarlæg strönd er seyddi sál
sólar’löndum nærri‘?
l lér á sforðu harðan leik
háðuð forðum daga,
fella þorðuð forna eik,
flétta í borð og saga.
Sýnt var þor við sérhver
sorgar skorin viigin;
nú'er vor og vetrarlok,
viðfræg sporin stígin.
t ok.
[>ar sem eg á ennþá lieima. Við er-
um aliir bóndamenn i Serbíu og
okkur þykir mikið til þess koma.
I’utnik, æðsti herstjóri landsins. er
almúgamaðiw, faðir lians bóndi.
Michitek, sem vann glæsilegan sigur
j á Austurríkismönnum og keyrði jiá
úr landi, er bóndamaður. Margir af
liingmönnunum eru bændur og sitja
á jiingbekkjuiuun i bændabúningi”.
Hann gaf okkur tækifæri til að
skoða taugaveikisspitalann í Gherej
Kula. Sá staður er nokkrar mílur
fyrir utan borgina. Nafnið er tyrk-
neskt og þýðir “Hausahöll”; það er
bókstaflega stór haugur ;if hiil'uð-
skeljum serhneskra hermanna, sem
kastað viir saman, jiar sem orusta
Ársól boður yl og ljós
aftanroðans bjarta.
Fndurminning æsku-jiors
isinn stinna brýtur.
I-íf cr tvinnað töfrun vors!
Trú sú vinna hlýtur.
Vonin unga, eilift mál
andans þrungið bjarma,
linar drunga, lifgar sál,
léttir þunga harma.
Straumar grátt við striða grjót,
stikla i sátt til unnar!
Lifsins máttur lcgst ei mót
lögum náttúrunnar.
öldnu bræður, hjarmi guðs
bjartar liæðir stafar,
er á svæði alfögnuðs
öðlist næði grafar.
Von i barmi dýrð sé dags,
drekki harmi voðans, —
signist armi sólarlags,
sæl i bjarma roðans.
O. T. Johnson.
10. des. 1915.
Þýzkir samir við sig.
Það er nú á Austurvegum, sem
þeir sýna enn jiá verri aðfarir, held-
ur enn í Belgíu og Serbiu. Það er á
svæðinu norður og austur af Pól-
landi, jiar sem Hindenburg hefir
verið að.skrölta núna lengi með
Þjóðverja til að reyna að ná Riga og
Dvina. Það er þvi á Kúrlandi <>g
norðurhluta Lithauen, ]>ar sem Lith-
auanar eða Lettar búa.
Landið er ein eyðimörk. Á mörg
j*hundruð mílna svæði sést ckki eitt
einasta hús eða nokkurt lifandi kvik
j indi. Þegar Hindénburg sótti jiar
I fram seint i sumar á eftir Rússum
höfðu Þýzkir mat af skornum skamti
og skifti Hindcnburg héraðinu upp
á milli hersveita sinna; þeir áttu að
afla sér fæðunnar hjá bændum. Og
nú vorii gefnar út auglýsingar, að
engum landsbúa skyldi nokkuð
skorta. En matinn urðu j>eir að selja
í hendur hermönnum. En þar var
lítinn mat að fá og sumstaðar svo
sem engann. Og nú komu herflokk-
arnir til bændanna, og tóku þá alt
sem þeir höfðu, hvern einasta bita.
Þá var jiað einhversstaðar, að ein-
hverjir Lettar höfðu skotið á menn-
ina, sem voru að ræna þá. Þá var
það búið! Hinir vopnuðu hermenn
óðu nú fram og drápu alt sem fyrir
var, unga og gamla, konur sem karla.
Þeir léttu svo mikið á fóðrunum með
þessu, — þeir þurftu ekki að fæða
hina dauðu!
Þessar fregnir eru teknar eftir
flóttamönnum, sem komið hafa til
Lundúna eða eru á leiðinni til Ame-
ríku. Þeir segja, að jiarna muni
Þjóðverjar í haust hafa slátrað yfir
tveim milliónmn manna.
— Einn af þessum flóttamönnum
kom frá Mitau á Kúrlandi og sagð-
ist hann á 00 inilna svæði vestur af
borginni ekki hafa séð einn einasta
iifandi mann eða skepnu, og var þar
þó þéttbýl sveit áður.
Mennirnir, sem þetta hafa framið,
eru nú að reyna að koma þvi á
Breta og Bandamenn þeirra, að stríð
ið heldur áfram. Sjálfir segjast þeir
vilja frið, og hafi einlægt viljað fri'ð,
— og ekki segjast þeir hafa byrjað
striðið. Það sé alt hinum að kenna.
Þeir þykjast vera guðs eftirlætisí
börn og fyllilega réttiát i hans aug-
um.
Fremst hans virki féllu í sjó,
felmturs myrkva yfir sló.
Bretinn styrkur barði og hjó
burst úr Tyrkjans nefi dró.
J. (j. 0.
A<5 læra
Automobile, Gas Tractor It5n í
bezta Gas-véla skóla í Canada.
i I»aö tekur ekki nema fáar vikur
at5 læra. Okkar nemendum er
: fullkcmlega kent aft höndla og
pjöra vió, Automobile, — Auto
! ; I Trucks, Gas Tractors, Stationary
I og: Marine vólar. Okkar ókeypis
verk veitandl skrifstofa hjálpar
þér at5 fá atvinnu fyrí? frá $50
til $125 á mánu'ði sem Chauffeur
j Jitney Driver, Tractor Engineer
í : eöa mechanic. Komi3 e75a skrif-
! ið eftir ókeypls Catalogue.
HemphiIIs Motor School
043 Malu St. Wiuuipes;
Gott kaup borgatS yfir allan ken-
slu tiinann. Ahöld ókeypis, ati-
eins fáar vikur nautisynlegar til J
a'ð læra. Atvinna útveguö þegar I
nemandi útskrifast á $15 upp í j
$30 á viku eða vit5 hjálpum þér !
at5 hyrja rakara stofu sjólfum j
i og gefum þér tækifæri til at5 1
borga fyrir áhöld og þess liáttar !
fyrir lítitS eitt á mánutii. Þ»at5 •
eru svo hundrutSum skiftir af !
plássum þar sem þörf er fyrir
rakara. Komdu og sjátiu elsta
og st,æt5sta rakara skóla í Can-
ada. Varat5u þig fölsurum.---- j
Skrifat5u eftir ljómandi fallegri
ókeypis skrá.
HempkilSs Barber CoIIege
Cor. liingSt. unil l'aelflc Aveime
WIXXIPEG.
ji x!rtibú í Regina Saskatche wan. j
ÞAÐ VANTAR MENN TIL
A8 læra rakara iín
HMawinii ■iiiiiiiiwhhiii iiiinMiiirr riirniniHiiiiiiiiii«iiiirr”,T-’™—* 'n"m''
CANADIAN NORTHERN RAILWAY
DECEMBER EXCURSIONS
1915
EASTERN CANADA
Daily, December 1 to 31
Liberal Stopovers. First Class Tickets.
Choice of Routes. Three Months’ Limit
VERY LOW RETURN FARES TO ATLANTIC PORTS.
in connection with Steamship Tickets by all Iines to
OLD COUNTRY
DAILY, XOVEMIIEK 13 TO l»ECE>1HER 31. FIVE MOXTHS* LIHIT
NEW CANADIAN ROUTE
BETWEEN
WINNIPEG OG T0R0NT0
Stalfdard Electric Lighted Trains All modern Conveiences
% Tourist Cars
Information and tickets from any CANADIAN NORTHERN AGENT
R. CREELMAN,
General Passenger Agent, Winnipeg
PRIXCIPAL CITV TICKET OFFICES;
REGINA—Elcventh Avenue, opposite Post Office, Phone 1942
SASKATOON—Cor. 2nd Avenue and 22nd Street, Phone 2453
W. M. Stapleton, District Passenger Agent.
EDMONTON—McLeod Building, opposite Post Office, Phone 1712.
PRINCE ALBERT—Canadian Northern Station.
CALGARY—218 Eightli Avenue West.
WINNIPEG—N. W. Corner Main and Portage. Phone Main 1066.
BRANDON—Station Building, next Prince Edward Hotel.
CANADIAN NORTHERS RAILWAY
THRÖUGH PASSENGER SERVICE
----TO---
VANCOUVER
Commencing November 21st
Standard Electric Lighted Trains
Fer frá WINNIPEG, Sunnudaga, Miðvikudaga og Föstudaga,
kl. 10.30 e.h.
Fer frá PORTAGE LA PRAIRIE, Mánudaga, Fimtudaga og
Laugardaga, kl. 12.23 f.h.
Fer frá DAUPHIN, Mánudaga, Miðvikudaga og Laugardaga,
kl. 4.45 f.h.
Fer frá SASKATOON, Mánudaga, Miðvikudaga og Laugar-
daga, kl. 3.28 e.h.
Fer frá EDMONTON, Þriðjudaga, Föstudaga og Sunnudaga,
kl. 8.00 f.h.
Sami ágæti aðbúnaðurinn verður á lestunum sem áður hefur
verið tll Toronto og Austur fylkjanna.
Farseðlar og rúm pantanir og allar upplýsingar má fá hjá
Bllum Canadian Northern Agentum.