Heimskringla - 23.11.1921, Blaðsíða 3
WLNNIPEG, .23. OK.T. 1921.
H'EIMSKRINGLA.
3. BLAÐSIÐA.
Ol
1
Minningarstef
Fluítt viS jarSarför Helgu ArnLjargar Fjeldsted
28. Maí 1921
Eg kVaddi 'þig nýskeS, mín kaera og 'blíSa,
meS kinnarnar rjóSar og varirnar Iheitar;
mót Hífinu Ibrostir þú, fjiólan sem fríSa,
þá fagnandi á vormorgni sólaryls leitar.
MeS ilminn frá vörum og ástmynd í hjarta
jeg ókvíSinn skildist frá barninu miínu,
og vonaSi aS hitta 'hana huggíaSa og bjarta
meS íheimilisfólkinu elskaSa sínu.
Svo 'kemur fregnin
aS sértu nú látin;
og holdiS iþitt fagra
tfl Ifoldar hnigiS.
iHafa og tíSum
holskeflur lífsins
aS fótum mér fediliS
en ‘fáar eins Iþungar. ,
Fjell eg þá klökkur
aS fótskör drottins
og baS um styrk
aS stríSa 'og b'íSa
þar tll eg fengi
aS' Ifinna aftur
barniS mitt góSa,
er burtu hvarf.
Eg baS um styrk
fyr elskaSa móSur
og unga systur
er unni þér heitt;
hoífa iþaer imiáttu
á hörmungar þínar.
Ó, herra minn, GuS minn,
heyr mína ibaen.
/
Vissi eg þá gjörla
aS vitund mína
snertu ástgjafir
eiKfs friSar,
og mælti hljóSlega;
HeyrS er bænin;
dóttir þín lifir,
láttu huggast.
ViS kveSjum þig mæta
imeyblómiS unga;
minning þín er ioss
sem aflgeisli sólar,
er lýsir 0ss gegn um
lágn/ætti sorgar;
svo Iþökkuim viS fyrir
þína tilveru.
Eigi mun langt
til endurfunda,
er oss jþví lljúft
aS láta huggast.
Eg veit aS sál þín
engilbj arta
bíSur mín nú
í betra heimi.
Solveig Eysteinsdóttir.
ÞaS er stutt aS því áf öllu
megni aS böm gangi á alþýSu-
skóla, og víSa í smábæjum eru
miSskólar. En þetta er ónóg.
Læknar, lögmenn og kennarar
þurfa aS ganga mörg ár á há-.
skóla. HingaS til ihefir veriS
mögulegt fyrir nær því hvern einn
viljastrekan neimanda aS komast
í gegn af sjálfsdláS, eSa meS lít-
illi hjálp, en nú er ekki lepgur svo.
SkólaifríiS hefir veriS stytt ár frá
ári þar til aS nú varla er mögu-
lega aS vfrina sér inn svo mikiS á
fjórum mánuSum aS dugi fyrir
átta. Margar aSrar nýjar kröfur
eru lagSar á nemandann. Sérstak-
legt aS vinna sér inn svo mikiÖ á
skólanum.
ÞaS mætti ef til vill spyrja
hvort íslenzkum nemendum sé erf
iSara aS mæta þessum breyttu
kringvtmstæSum námsmanna en
annara þjóSa nemendum. SvariS
er, “Já”. Miklu oftar en á sér staö
meSal annara styðyast þeir viS
sinn eigin mlátt og megin. ÞaS er
frekar hætta aS Islendingar belld-
ur en margir aSrir verSi aS sjá
á bak ®ínum beztu nemendulm.
Eif aS áframh^ld á aS verSa á
því, aS Ísléndingar verSi læknar,
lögmenn og kennara, |þarf eitt-1
hvaS aS gera. Hlenzka stúdenta-1
félagiS vill gera sinn skerf. Um ^
langan tíma helfir veriS til sjóSur!
sem nemendur hafa getaS fengiS
úr lánsfé, sam borgast skyldi eftir
lokna skólagöngu, og í vetur ætl-
ar féilagiS aS auka iög eifla af öll-
um megni sjoS þennan. MeS
þetta í huga hefir veriS stQfnaS
til “bazaarins , sem á aS verSa
þann 3. des. n- k-
MeS þetta í huga ma Lika minn
a^t á útistandandi skuldir. ÞaS
eru enn nokkrir sem lán fengu
fyrri og eiga óborgaS. Vilja þess-
ir gera svo vel aS íhuga aS nú eru
rnargir í sömu kringumstæSum og
þeir sjálfir voru í fyrmeir? ÞaS
aetti ekki aS þurfa aS fara mörg-
um orSum um þetta. Þeim ætti
ölLulm aS vera áhugamál aS hjálpa
öSrum eins og þeim sjálfum var
hjálpaS.
Eiga Islendingar ekki aS halda
áfram aS skipa öndvegi?
Wilhelm Kristjánsson.
Ferðasögubrot
__eftir í'slending í Svijslandi.
MeS iferSasögukafla þeim er
hér fer á e'ftir, mun ekki þykja ó-
viSeigandi aS gera ofurlitla grein
fyrir ihö'fundi Ihans, sem enn er
ungur og K-tt kunnur.
Flann 'heitir Leiifur Magnússon.
FaSir hans er Sigfús Magnússon í
Yakiima í Bandaríkjunum, gáfaS-
ur maSur og vinsæll.. Leifur er
fæ>ddur á íslandi en flutti til
Bandaríkjanna meS foreldrum
sínum 1886; var þá 5 ára gamall.
Þar hefir hann gengiÖ mentabraut
ina, fyrst á alþýSuskóla í Duluth
og síSan á miSskóla. A8 því
loknu gekk hann á háskóla í
Minneapoli's -- Minneisota og
stundaSi barnakenzlu í miSskól-
um þar á háskólaárum sínum og
nokkur ár e'ftir aS hann útskrifaS-
ist. Þar næst tók hann CiviL Ser-
vice pró'f og 'fékk þá stöSu viS
bókasafn á vinnujmálastofunni í:
Waslhington, D.C.; nokkru síSar
var hann skipaSur til aS hafa elftir
lit meS ástandi verkamanna og
ferSaSist til stærstu verksmiSju-
bæja í Bandarfkjunum; hafSi
hann $töÖu þessa í 8 ár; en á
sama tírna Las hann lög og tók
fullnaÖarpróf í þeim. Þá bauSst
honulm staSa viS National Bank of
Coimmerce í New York, en þar
var hann ekki nema eitt ár, iþví þá
bauS stjórnin í Svisslandi honum1
emlbætti, sem laut aS því sama og
starf hans í Washington, D. C..j
Þar er Leifur ráSinn til þriggja!
ára; fékk hann þangaS ifrítt far og
eins til baka ef hann kýs þaS.
Skyldmenni á Leifur hér á landi
nokkur; í móSurætt ihans eru'
Hon. Thomas H. Johnson og Arn-!
grímur bróSir þans og kona Sig- 1
urSar Fjeldsted í þessum bæ o. fl.
Leifur skrifar ekki íslenzku, en
skilur hana vel bæSi talaSa og
ritaSa; þessi 'ferSasaga til Genf,
sem hann sendi kunningja sínum,
er því þýdd úr ensku. Ritstj.
— — — ViS komum frá Nevt
Yorík til Frakklands snemma hinn
21. júnií. ÞajS var skýnandi morg-
unn, sem viS því miSur urSum aS
eySa til aS fullnægja kröfum toll-
þjóna, fatbréfasala og gráSugra
þjóna, sem heimtuSu borgun fyrir
hvern snúning og ferSamaSurinn
hafSi ekkert aS íegja um kaupiS;
þjónar þessir voru reglulegir Aust-
urlanda okrarar. SkipiS okkar
varpaSi akkerum úti á höfninni
viS Cherburg hérumbil klukkan
4 um morguninn og voru þá allir
reknir upp, til þeas aS sýna 'far-
bréf sín. ViS þaS kom í ljós, aS
fátæk kiona thafSi ekki fullgiLt far-
arley'fi, þareÖ hinum frakkneska
konsúl í Bandaríkjunum hafSi
ekki veriS sýnt skýrteiniS, og leit
helzt út fyrir aS henni yrSi vfsaS
heim aftur. Eg slarkaSi þó í gegn
og slá viS lendinguna aS viS vor-
um öll fimm ásamt flutningi okk-
ar.
Cherburg er lítilil, gamaldags-
bær; húsin eru grá aS lit meS
bröttum þökum, göturnar hreinar
en þröngar og hafnarhlöSin lítil.
Fyrir olfan bæinn eru engjar og
skrúSgrænir akrar. ÞaS er reglu-
leg miSalda imynd sem maSur sér;
Alt er þar Líklega eins og þaS var
á tólftu öld. Þrisvar á viku koma
hér skip frá Ameríku og alit í einu
vaknar alt og verSur næstum aS j
nýtízku sniSi. Bæjanbúar vakna
nú tíl þess aS innheimta skilding- j
ana frá Ameríkumönnunum, sem
allir eru álitnir aS vera auSugir.
ÞaS kiostar nú fimm franka aS fá
mann til aS snerta viS ól á ferSa-
skrfni og aSra fimm til aS ihreyfa
hana, log svo enn nokkuS til þess
aS fcoima iþví til tollþjónsins, og
þegar sjit er maSur hefir meSferS-
is er komiS niSur á hafnarhlaSiS, j
hefir VeriS borgaS eins mikiS og
fluntningurinn er verSur 'Og imeira
til. De Lux lestin kemur frá Paris
til þess aS mæta Ameríkuskipun-
uirrt; máJtíSir á henni eru góSar, j
en aukaþóknanir eru gffurlegar og
mikiS er af iþeim Líka.
ViS losnuSum frá Cherburg lí t- j
iS eftir klukkan 9 if. m. og komum
til Pafísar kl. hálf 5 e. h. Vagn-
arnir voru hinir bezitu og viSstöS-
ur Báar ,en vegna þess aS styttra
er milli teinanna en á brautum í
Amieríku, |og brautarvagnam.i*
mjög léttir í samanburSi viS þá
amerfsku, er allur hristingur meiri.
Braultargrunnurinn er vel gerSur
og dregur þaS úr hristingnum.
■Reyndist mér þetta svo á braut-
inni frá Cherburg til Parísar. Ef
ferSamaSurinn ihe'fir svo marga
mleS sér aS hann geti fylt einn
klefa, er ferSalag meS járnibraut-
um í Frakklandi eins þægilegt og
í Ameríku, en annars ekki, því
þaS er hætt viS aS einhver sé
meS sem ekki viLl háfa alla glugga
opna eSa alla lo'kaSa; er því gott
aS vera einn í klefa og ráSa loft-
inu sjálfur. Flutninghr fólks í Evr-
ópu tekur meira rúm en fólkiS,
því Evrópumienn hafa ekki enn
lært aS senda ferSadóitiS í sérs-
tökuim vagni, og mig furSar á því
hvernig Frákkar gátu unniS stríS-
iS meS jafn ófullkomnum ferSa-
tækjum og ekki meiri reglu á öLl-
um flutningi til hermannanna, án
þess aS svelta þá aS hálfu leyti;
en sigur þeirra héfir máske kloimiS
úr annari átt, og nú gét eg líka
vel skiliS, hvernig á því stendur
aS innflytjendur í Ameríku fylgja
flutningi sínum eins og sporhund-
ar, því éf maSur gerSi þaS ekki
í Evrópu, þá mundi maöur á end-
anum ekki hafa neitt eftir nema
þaS selm þú hefir utan á þér.
Eg eyddi hérumlbil heilum degi
í París, og gekk hann aS mestu í
þaS aS sitja á iferSadótinu, og
bíSa eftir viSurkenningu tolL-
þjónanna, sem þó aldrei komu,
og hvernig alt kom til skila í
Geneva er mér enn óráSin gáta;
auSvitaS stóS na'fn mitt á fleiri
hliSulm á flutningnum og á endan-
um, er ú'tskýringin sú, aS allir
voru ráSvandir.
Til þess aS geta lýst París nokk
uS til muna, var viSstaSan alt of
stutt, en þó vákti hún hjá mér
fremur þægilegar tilfinningar.
HæS húsanna var jöfn og litlir
skemtigarSar innan um gera göt-
urnar óregluLegri.
AS minu áLiti misbrúkuSu Par-
ísarbúar gangStéttimar, því aS |
næstulm þverit yifir þær stóSp þorS
og stólar Ifyrir framan vei'tinga-
krárnar og jafnvel út aS göturæs-
inu. Satt aS segja fanst mér aS
EvrópuþjóSirnar eySa mestum
tímanum í að sötra í sig kalffi og
vín.
iFluitningatæki í París eru svo
margví'sleg aS óvíSa séat annaS
eins; þar eru gamaldags ökuvagn-
ar meÖ lúSrum sem gefa af sér
hljóÖ Líkt og önd sem hefir kvelf.
(Frh. á 7. bls.)
DR. KR. J. AUSTMANN
810 Sterling Bank Bldg.,
Cor. Portage & Smith
Phone A2737
ViStalst. 4—6 og 7—9 e. h.
Heimili aS 469 Simcoe St.
Phone Sh. 2758
DR. WM. E. ANDERSON
(Phm.B., M.D., C.M., M.C.P.&
S., L.R.C.&S.)
Eye, Ear, Nose and Throat
Specialist
Office & Residence:
137Sherbrooke St.Winnipeg,Man.
Talsími Sherb. 3108
Islenzk hjúkrunarkona viSstödd.
Dr. T. R. Whaley
P/ione A 9021
Sérfrœðingar í endaþarms-
sjiikdómum. Verkid gert undir
"Local Ancsthcsia'‘
Skrifst. 218 Curry Bldg.
á méti Posthúsinu.
Viútalstimar p--i2 og 2—y
og eftir umtali.
RALPH A. COOPER
Registered Optometrist
and Optician
762 Mulvey Ave., Fort Rouge*
WINNIPEG.
Talsími F.R. 3876
óvanalega nákvæm augnaskoSun,
og gleraugu fyrir minna verS -n
vanalega gerist.
SSOBOMÆ
KOL
HREINASTA og BESTA tegund KQLA
bæSi til HEIMANOTKUNAR og fyrir STÓRHYSI
Allur flutningur meS BIFREIÐ.
Empire Goal Go. Limited
Taís. N6357 — 6358 603 ELECTRIC RWY BLDG
0. P. SIGURÐSSON,
klæðskeri
662 Notre Dame Ave. (vi5 horniS
á Sherbrooke St.
Fataefni af beztu tegund
og úr miklu aS velja.
Komið inn og skoSið.
Alt verk vort ábyrgst að
vera vel af hendi leyst.
Suits made to order.
Breytingar og viðgerðir á fötum
með mjög rýmilegu verði
Aml AnderNOi
E. P. GarUid
GARLAND & ANDERSON
LÖGFRÆfiWGAR
Phonei A-2107
HOl Klectrle Rallnny Chambera
EES. ’PHONE: F. R. 8755
Dr. GEO. H. CARLISLE
Stundar Eingöngu Eyrna, Augr
Nef og Kverka-sjúkdóma
ROOM 710 STERLING BANl
Phonei A2001
NESBIIT’S DRUG STORE
Cor. Sargent Ave.&SherbrookeSt.
PHONE A 7057
Sérstök athygli gefin lækna-
avisunum. Lyfjaefnin hrein og
ekta. Gætnir menn og færir setja
upp lyfin.
Dr. M. B. Halldorson
401 ROYD BUILDING
Tals.i A2,121. Cor. Port. og Edm.
Stundar elnvörflungu berktasýkl
og aöra lungnasjúkdöma. Er atl
flnna & skrifstofu slnnl kl. 11 tll 12
f.m. og kl. 2 tll 4 e. m.—Helmlll aV
46 Alloway Ave.
Talnfmli AHS80
Dr.J, G. Snidal
TANNLtEKNIR
•14 Somer.et Bloek
Portage Ave. WINNIPEG
Dr. J. Stefánsson
401 BOYD BUII.DING
Hornl PortaKe Ave. og Edmontoa St.
Stundar elngöngu augna, eyrna,
nef og kverka-sjúkdóma. Atl hltta
ftA kl. 10 ttl 12 f.h. og kl. 2 tll 5. e.h.
__ Phonei AS521
627 McMillan Ave. wtnnipeg
Mvríok* Timbur, Fjalviður af öllum
fHyjar vorubirgoir tegundum, geirettur og au„
konar aðrir strikaSir tiglar, hurðir og gluggar.
Komið og sjáið vörur. Vér enrni ætíð fúsir að sýna,
þo ekkert sé keypt.
Tlie Empire Sash & Door Co.
—-------------- L i m i t e d ——----------—
HENRY AVE. EAST
WINNIPEG
W. J. LINDAL & CO.
W. J. Lindai J. H. Líndal
B. Stefánsson
Islenzkir lögfraaðingar
1207 Union Trast Building, Wpg.
Talsími A4963
Þeir hafa einnig skrifstofur aS
Lundar, Riverton og Gimli og eru
þar aS hitta á eftirfylgjandi tím-
um:
Lundar á hverjum miSvikudegi,
Riverton, fyrsta og þriSja hvern
þriSjudag í hverjum mánuSi.
Gimli, fyrsta og þriSjahvem miS-
vikudag í hverjum mánuÖi.
ÁRNI G. EGGERTSON
íslenzkur lögfræSingur.
í félagi viS McDonald & Nicol,
hefir heimild til þess aS flytja
máj bæSi í Manitoba og Sask-
atchewan.
Skrifstofa: Wynyard, Sask.
i Vér höfum fullar blrgötr breln-
meb lyfseöta yöar hlngab, vér
ustu lyfja og mebala. Komih
gerum metlulln nákvæmlega eftlr
avfsunum lknanna. Vér elnnum
utansvelta pöntunum og seljum
glftlngaleyfi.
COLCLEUGH & CO.
fiotrti Dnme ojc Sherhrooke Stn.
Phoneai N7650 og N7650
A. S. BARDAL
selur líkklstur og annast um út-
farlr. Allur útúúnabur sé besti.
Knnfremur selur hann allskonar
minnlsvarba og legstelna. : :
«18 8HERBROOKE 8T.
Phonei Ntífifl7 WINNIPEG
TH. JOHNSON,
Ormakari og Gullsmiður
Selur giftmgaleyfisbréf.
Sérstakt athygli veitt pöntunuro
og vlögjöröum útan af landl.
*48 Maín St. Ph.»nei A JÍt.'t7
J. J. Swanson
H. G. Henrickson
J. J. SWANS0N & C0.
FASTKIONASALAR og _ _
penlnga mlblnr.
Tnl.lml A6349
808 Parla BalliUng Wlnntpeg
Abyggileg Ijós og
Aflgjafi.
Vér ábyrgjuírst yður varanlega og óslitna
ÞJONUSTU.
ér æskjum virðingarfyUt viðski'fta jafnt fyrír VERK-
SMIÐJUR sem HEIMIL5. Tals Mtrín 9580. CONTRACT
DEPT. UmboSsmaSur vor er reiSubúinn að finna yður
18 máli og gefa ySur kostnaðaráætlun.
Winnipeg Electric Railway Co.
A. IV. fcfCLimont, Gen'l Manager.
Y. M. C. A.
Barber Shop
Vér óskum eftir viðskiftum yðar
og ábyrgjumst gott verk og full-
komnasta hreinlæti. Komið einu
sinni og þér munuð koma aftur.
F. TEMPLE
Y.M.C.A. Bldg., — Vaughan SL
Skuggar og Skin
Eftir Ethel Hebble.
Þýdd af S. M. Long.
470 blaðsfðor af spennandi lesmáL
Yerð $1.00
THE VIKING PRESS, LTD.
Dr SIG. JÚL. JÓHANNESSON
B. A., M. D.
LUNDAR, MAN.
Phone A8677 639 Notre Dame
JENKINS & CO.
The Family Shoe Store
D. Macphail, Mgr. Winnipeg
UNIQUE SHOE REPAIRING
Hið óviðjafnanlegasta, bezta oj
ódýrasta skóviðgerðarverkstæði
borginni.
A. JOHNSON
660 Notre Dame eigand
Vér geymum reiðhjól yfir vet
urinn og gerum þau eirts og nf,
ef þess er óskaS. Allar tegund-
ir af skautum búnar til sam-
kvæmt pöntun. ÁreiSanlegt
verk. Lrpur afgreiSsla.
EMPIRE CYCLE Ca
641 Notre Dame Ave.
v... ■■ —...... iJ