Heimskringla - 05.07.1922, Page 1

Heimskringla - 05.07.1922, Page 1
J0CXVI. AR WINNIPEG, MANITOBA, MIÐVIKUDAGINN 5. JLU 1922. NÚMER 40 ÞINGM A NN AE FNI BÆNDA I W I N N I P E G. Mrs. A. G. Hample. Pefrer McCallum. R. W. Craig, K. C. Major C. K. Newcombe %sosoððoeoccðoosð9ðscoscoooosose«sðsoð09eoðso6ooð0ðsossoeo« aosscceooocessooocococceceocccccoossosot Kjósendur í Manitoba! Greiðið Bændaflokknum -Progressives- atkvæði, svo hann verði í meirihluta og að í fylkinu komist stjórn til valda, sem öllum íbúunum er fyrir beztu. Bændaþingmannefnin í Winni- peg og úti um sveitir, hafa oftast- nær verið útnefnd í einu hljóði. Ef J>au ná kosningu eru l>au líklegri til að gefa íylkinu l>á löggjöf, sein í samræmi við vilja fjöklans' er, en nokkur annar flokkur. l>eir vinna jafnt hag bæjunum sem sveitunum. I>eir sameina hugmyndit^ og mál- efni bæjarmannsins og bóndans. Greiðið l>ess vegna atkvæði með bændaílokknum, hvort heldur að i-iördieinnm úti uni sveitir eða Irér í Winnipeg. AFSTA*>A B iiJARINS. Tilgangur og stefna. Siamþykt á stofnfundi bændafélags skaparins í Winnipeg. 31. maí 1922. Þar eð enginn ■ bingflokkurinn í f.vikisþinginu hefir haft svo mikið. traust íbúanna sér að baki síðast- liðin tvö ár, að liann liafi úetað stjórnað, og að afleiðingin hefir orðið sú, að liingmálin hafa lent í þeirri flækju, að framkvæmdir hafa orðið ómögulegar, íbúum fylkisins yfirleitt til ógeðs og óánægju. Og þar eð einmitt nú er brýn þörf á löggjöf. sem ekki væri hægt að taka upp nema að stjórnin, sem við völd er, hafi nægilegt þing- inannafylgi að baki sér. Og þar eS það er mjög almenn skoðun nú sem stendur, að þing- mannaefni, sem útoefnd hafa ver- ið af bændaflokknum (ÍT .F. M.) í Manitoba, njóti svo mikils trausts hjá alþýðu, að útlit er fyrir. að bændafiokkurinn hafi stjórn fylk- isins á höndum eftir kosningarnar. Og þar eS stór hluti kjósenda í Wlnnipeg virðist hlyntur stefnu bændaflokksins í fylktsmálum og óskar eftir náinni samvinnu bæjar- ins og sveitanna. I>ess vegna iýsist yfir, að Winni- peg bændafélagsska'purinn er stofn aður í þeim tilgangi, að rítnefna þingmannsefni, se’m stefnuskrá bænda fylgja, fyrir kosningarnar. sem í hönd fara. Og ennfremur, að stefnan, sem þessi' þingmannsefni fylgja, feli I sér eftirfylgjandi atyiði: 1) öflug, góð og atorkusöm stjórn, sem til greina tekur óskir íbúanna, bæði f bæjunum og úti f sveitum. 2) Að pólitísk fylkismáb séu sem mest út af fyrir^ sig og laus við landsmálaflokkana. 3) Að hagsýni og sparsemi (sé gætt í rekstri fylkisins, 'án þess þó að hefta nauðsynleg störf; að fé sé ekki lagt í óarðvænleg ný fyrirtæld og að almenn litgjöld séu sniðin eftir inntektunum. 4) Að jafna skattana þannig, að þeir komi sem hlutfallslegast nið- ur á öllum hlutum fylkisins, og að vinna í sameiningu við sambands- stjórnina um, hverjar helztu skatt- greinar skuli vera, og hvað hverri félagsheild ber af þeim. 5) Að taka upp reikningsfærslu, seni sýnir nákvæmiega hag fylkis- ins. og að geia að reglu. að leggja ekki út í þau fyrirtæki, sem ekki bera sig nokkurnveginn sjálf, eftir að l>au eru stofnuð. 6) Að aékvæðagreiðsla, ef lienn- ar er æskt. fari fram um vínbanns- málið á komandi sumri. 7) Viðurkenning á stefnuskrá bænda f málum fylkisins og sam- vinna við þingmenn þeirra utan úr sveitunum. til þess að bæta lög- gjöfina eftir vilja og þörfuin bæði bæja- og sveitabúa. AFSTA«A SVEITANNA. Þegar þingmannaefni bænda ut- an úr sveitum héldu fund liér f Winnipeg 15. júní. 30 að tölu, ræddu þau aftur og fraiYi um stofn- un félags bér í bænum, sem þátt tæki með þeim í stjórnmálastarf- semk'bænda. Og eftir að sá félags- skapur var stofnaður og bar upp við bændaflokkinn ofangreindar á- stæður fyrir þvf, að þeir kysu sam- vinnu við þá, voru þeir og félags skapur þeirra boðinri lijartanlega velkominn í bændaflokkinn, eins og eftirfarandi samþykt ber með sér: tar eð það er eitt af aðalatrið um bændastefnunnar, að konia stjórn að völdUm í fyikinu, sem svo mikils trausts nýtur hjá fbúunum, að geta komið þvf í vcrk, er fylk- inu og þeim er fyrfr baztu. Og þar eð alt ber þess vott, að talsverður hluti kjósenda í Winni- peg sé hlynbur4J>eirr; stefnu. Og þar eð l>ændafélagsskapur hefir verið stofnaður í Winni'peg, sem samþykt hefir stefnuskrA l>æhdafélagsins í Manitoba, og sem hýst við að útnefna þingmann^c- efni, sem vinni saman með bænöa flokknum í öllu, er að stjórn. lýtur f fylkinu. Pess vegna samþykkist hér nieð: Bændaflokkurinn í Manitoba býð- ur bændafélagsskapinn nýja í Winnipeg hjartanlega velkominn til samvinnu, óg að rér, sem vit- nefndir höfum verið sem þing- niannsefni, ólítum, að því meiri samvinna, sem á sér stað milli sveitanna og bæjanna. þess meiri heill sé það fyrir fylkið í heild sinni. Ávarp það til kjósenda. er hér að ofan er hirt, gerir Ijósa grein* fyrir því, hvernig á þvf stendur að brendafélagsskapur hefir verið stofnaður í þessum bæ og hvornig afstaða lians er gagnvart bænda- flokknum. Andstæðingar bænda- flokksins í kosningunum hafa stöð- ugt látið f veðri vaka, að stefna bændafélagsskaparins í bænum væri önnur en bændaflokksins, að það væri, með öðrum orðum, um tvær stefnuskrár að ræða hjá þing- manna efnum þænda. Eins og þetta ávarp ber með sér, hefir slíkt ekki við nein rök að styðjast, og samvinna milli bændadeildar- innar í Winnipeg og þingmanna- efna hennar og bændaflokks fyikis- ins, er sú satna og hverrar annarar deildar innan bændafélagsins. — Þetta ávarp tekur af allan vafa í því efni. ---------x----------- Þingmannaefai bænda í Winnipeg. George F. Chipman ritstjóri og ráðsmaður Grain Grow- ers Guide. — Hann hefir síðastlið- in 17 ár búið í Winnipeg, og hefir liaft meira og minna með oplnber ntál að gera. Síðastiiðin 13 ár hef- ir liann verið ritstjóri og ráðsmað- ur blaðsins Grain Growers Guide. aðálmálgagns bændafélagsskapar- ins, og hefir hailn með því ánnnið sér traust og virðingu hjá bænd- um. Hann þekkir bændahreyfing- una nianna bezt. * Hann þekkir jafnt þarfir bæjar- ogsveitamanna. A löggjöf. sein í sainræmi er við bændastefnuna og að velferð hæjarbúa og sveitafólks lyti, væru fáir gleggri en liann. Hann er mað- ur, sem margra liluta vegna er lík- b'gastur til að sameina bæina og sveitiVnar um velferðarmál þeirra. -t Geo. T. Ohipman er fæddur í Nova Seotia. Hann er 40 ára að aldri. Hann gegndi um tíma kenn- arastarfi við miðskóla í fylkinu, sem hann er fæddur í og síðar í Alberta. l>á gerðist hann fréttafit- ari blaðsins Eree Press. Gegndi því f fjögru ár og var þá vsíðast við ritstjórnina talsvért riðinn. En þá liauðst honum staða sú, er hann nú hefir,- Tók liann hana, af því að hann var sannfærður* um, að með því ynni hann þörfustu stétt .þjóðfélagsins gagn með ritstörfum sínum. Þetta var árið 1909. Hann á mikinn þátt lí^velferð bændafé- lagisskaparins og útbreiðslu lians f Canada. Og í stjórnmálum og mentamálum iiuian þess félags- skapar hefir hr.nn mátt heita leið- andl maðurinn, Mrs. A. G. Hampíe. Mrs. Hainple hefir sfðastliðin 35 ár átt heima ií Winnipeg og rekið verzlun (brauðsölu) með' mjög góð- um árangri. Sem borgari nýtur hún mikillar virðingar. Hún hef- ir starfað ií allskonáí félagsskap hér og verið forseti sumra þeirra. Hún hofir og síðastliðin 4 ár ver- ið í skólaráði borgarinnar (Wpg.V. Mrs. HSmpie er f fáum orðum sagt ein af mikilmetnustu konum þess- arar borgar. Peter McCallum. Hann er fæddur í grend við Kingston, CTnt., árið 1882. í Winni- peg hefír hann búið^isíðastliðin 20 ár. Hann hefir allan iþann tfma haft hér fasteignasölu á hendi: á- valt farið gætilega og selt með minni ágóða en aðrir, en vitað þeim mun bétur, hvað hann hefir verið að gera, Hann hefir og stjórn að lánstofnunum. Búskap rekur hann jafnframt í talsvert stórum stíl og hefir ávalt gert. Hann er því gagnkunnugur honum, eins og við- skiftalífinu og fjármálum í talsvert víðtækum skiiningi. % Major C. X. Newcombe. Majór Newcpmbe er einn af hin- jim fremstu mentamálastarfsmönn- um þessa fylkls. Hann er skóla- stjóri á Winnipeg Collegiate Insti- tute. Fæddur er hann í Banda, Ont., árið 1877,- Kom ti/Manitoba árið 1883. Hér nant liann mentun- ar sinnar og útskrifaðist af M&ni- tol>a liáskólanum. Var svo nokkur ár skófastjóri við miðskóladeildir alþýðuskólans í Virden, Man. Eftir það tók hann að nema Iög og lauk prófi 1912. Sturfdaði lögfræðisstörf í 2 ár. I>ví næst var hann skipaður yffr umsjónarmaður skótamáta í Manitobafylki. f herinn innritaðist liann 1910 og var deihlanstjóri. Var á vígstöðvunum þar til að strfð- inu lauk. Þegar Iiann kom heirn tók liann vjð störfum sfnum aftur sem umsjónarmaður skóiaiúálauna.'. Sagði þvf starfi af sér fyrir 2 árum síðan og tók við skólasfjórn við áður áminsta skólastofnun. >rajór Newcombe er formaður menta- ínálafélagsins í Manitoba og held- ur virðingarstöðum við marga aðray félagsskapi. Fullyrða sumir, að iiann sé niikilhæfasti maðurinn og jnentaðasti af öllum Ipngmanna efnbnum, sem sækja í þessu fylki. R. W. Craig, K. C. Mr. Craig er í fremstu röð borg- ara þessa bæjar. Hann er fæddur að Underwood, Ont., árið 1877. Tií Manitoba kom liann 1892. Útskrif- aðist af Manitoba háskólaniwn 1897. Lagði síðan stund á lögfræði og lauk prófi 1904. Hann hefir rek- ið lögfræðisstörf i bamum í 17 ár. Var 2 ár aðaí málafærslumaður bæjarins (Crown prosecutor). Hann hefir verið í skólaráði þessa bæjar í fleiri ár og formaður þess um tírpa. Hann hefir og verið forseti ótal félagsskapa. ‘snertandi opin- ber störf í bænum og er heiðurs- forseti margra beirra. svo sem . Winnipeg Canadian Club og fleiri. —’ Um þingmenskuhæfileika þesé J manns er óþarft að ræða, sem gegnt hefir málafærslustörfum i hæstarétti. _ \ P. J. Henry, ritstjóri North West Review. — Hann er fæddur i County Sligo á írlandi árið 1878, og hlaut mentun sína þar. Var um tfma á Englandi. •Flutti tii Winipeg árið 1904. Hann rak verzlun uin mörg ár hér í borg- inni. Fyrir þrem árum síðan réð- ist hann sem ritstjóri að blaðinu North West Reviews, og þykir skarpskygn og fyndinn í ritliætti, sem fleiri samlandar hans eru. Sem þingmaður mun hann reynast erf- iður mófcstöðumönnum sínum. Thomas J. Murray, K. C. Það munu færri af þeim mönn- um, sem ekki heyra verkamanna- stéttinni til, hafa liaft meira sam- an við hana að sælda en Mr. Murray. í 15 ár hefir hann irerið lögmaður fyrir Trades and Labor Council og hefir lagt ráðin ó, þeg- ar um einliverja verkamannalög- gjöf liefir verið að ræða. Hann nýtur trausts og virðingar, ekki aðeins verkamanna, heldur og allra þeirra er til hans liafa leitað og hann þekkja. Auk stárfa sinna í þarfir verkamanua, hefir Mr. Murray tekið mikinn þátt í vel- ferðar- og mentamálum þessa bæj- ar og er nú í stjórnarnefnd Mani- toba háskólans. Mr. Murray er fæddur í Paris, Ont.; er 46 ára að aldri. Hann hefir búið í Winnipeg síðastliðin 17 ár. Arthur W. Puttee. Hann er vel þektur sem einn af leiðandi mönnum verkamanna f þessum bæ. Hefir síðastliðin 30 ár haldið upp merki þéirva. Fæddur er liann að Folkstone, Kent. á Eng- landi árið 1868. Hann kom til \Vinnipeg fyrir' 31 ári síðan. Rit- stjóri blaðsins “Voice” var hann í 20 ár, og var • l>að blað aðal mál- gagn verkamanna í Winnipeg. — Þingmaður verkanianna f Winni- peg var hann árin 1900—1904. Árín 1917 og 1918 var^hanji bæjarráðs- maðtir hér f borg. Auk sinna opín- beru starfa Iiefir Mr. Puftee unnfð í ótal velferðarfélögum í þarfir þessa bæjar. --------x-------- Flugur. . Flugur einar eru það f höfðum andstæðinga bændaflokksins, að samsteypa sé í undirbúnlngi uiilli liberalflokksins og bændaflokksins á sambandsþinginu. Blaðið Tri- bune flutti þá frétt, en flutti hana samt þannig, að niðurlag fréttar- innar segir í raun réttri, áij ennþá sé ekkert að gerast í því efni, en muni gerast seinna. Leiðtoga l>ænda austurfrá er ékkert kunn- ugt utn þetta. Enda er það aðeins ko^ningablekking. Eins og Crerar sé ant um það að sundra fiokkin- um, sem han'n hefir leitt svo langt, að völd landsins er að taka í sínar hendur, til þess eins að rétta í svip við liberalflokkinn austurfrá, sem á ekki annað eftir en að detta í mola. Útlitið er það, að liberal- flokkurinn klofni innan fárra ára. og að Gouin verði leiðtogi íhalds- sinnanna innan lians, en hinir hverfi inn með bændum og verka- mönnum. í Quebeefylkl er bænda- flokkurinn að liervæðast. I>að hlýtrur að bafa áhrif < þessa átt. — í fylkjunum hefir það sama af og til heyrst um Ibændaflokkinn, að liann sé að sameinast öðrum flokk- um. 3>að hefir t. d. oft verið éagt um bænadflokkinn í Ontario, og T)rury forsætisráðherra liefir varla haft við að bera þann uppspuna til baka. Hér f Manitoba hefir hið sama átt sér stað, en sem hfefir auðvitað alt reynst rakalaust. Gömlu flokkarnir grípa til þess- ara ráða. af því að þeir vilja sjá bændaflokkinn úr sögunni, Eins og t. d. þegar b'loðih hafa verið aö flytja fregnir af þvf, að Lenin væri látinn, af því að þeir vilja hann dauðann. Hér í fylkinu hafa Norr- isarmenn og íhaldsmenn sumstað- ar komið sér saman um þingmanns- efni á móti bændasinna. og mætti eins vel^ segja þá vera að taka höndum saman. En af því að á kosningu stendur og þeir gðmlu flokkar eru að verða svo veikir á nióti ’bændum, skal þeini það að- eins til vorkunnar, virt, en ekki hins, að þeir séu að sameinast. Kjósendur láta sér vonandi ekki bregða við alt, sem blöðin og and- stæðingar bændaflokksins segja um hann, þegar það er haft í huga að fleytur þeirra beggja eru komn- ar að þvf að sökkva. og þeir verða að ausa af krafti, til þess að þær sogist ekki niður. ---------x--------- Ur bænum. Progressive Committee Rooms. Open every day and evening, ex- cept Sunday, until polling day, July 18. , City Headquarters — 332 Main St. (Opposite Notre Dame Ave. East). Telepliones — Inquiry and Voters' Information: N-7983. \Executive: f-7982, N-8755. Second Floor: N9781 Portage Ave. Branch—338 Port- age Ave. (Enderton Blocki. Tele- phone: A-6324, A-6325. Portage West, 869 Portage Ave. (Next Arlington Theatre). Tele- phone: S-5210. Sargent and Arlington—804 Sar- gent Ave. Telephone: S 5385. Logran and Sherbrooke — 634 Lo- gan Ave. (Near Sherbroidce). Tale- phone: N 9772. North Winnipeg Headquarters — 870 Main St. (Near Selkírk). Tele- phone: J-5407. Selkirk Branch,—590 Selkirk Ave. Telephonei J-3431. College Branch — 526 (Sollege. Telephone: J-2238. Elmwood — 195 Hespeler Ave. (Elmwood) Telephone: J-3401. RivervieV — Eort Rouge Curling Rink (Kylemore, off Osborne). Telephone: F-1752. Crescpntwood—757 Corydon Ave. (Near MeRae-Griffitli's Garage). Telephone: F-5106. The Progressive Party lias no old Merrtbershiþ. You^are expeeted to eome to Headquarters and enlist in tlie ereation of its organizatiori. Winnipeg City Candidates; G. F. Chipman. R. W. CraigjK. C. - Mrs. A. G. Hfample. P. J. Henry. Peter McCallum. T. J. Murray, K. C. Major C. K. Newcombe. A. W. Puttee. KveSjusamsæti. Á sunnudagskvöldið var komu nokkrii' vinir og samverkamenn Mr. Christophers Johnston saman á heimili þeirra hjóna Mr. og Mrs> Fred Swanson, Alverstone St„ tii að kveðja Mr. Johnston, seni nú er að hverfa aftur til Chieago, þar sem liann hefir dvalið f síðastliðin 18 ár. — Að veitingum afloknum á- varpaði Fred Swanson heiðursgest- inn og mintist þefcs, að hann heíði komlð hingað norðnr fyrir tilstilli Leikfélagsins, til að leika vanda- samt lilutverk í sjónleiknum “Þjónninn á Heimilinu”; öllum væri f fersku minni, hve snildarlega hann hefði leyst það verk af hendi. — LeiKlistin ýjgrf samt eklti það eina, sem honum væri til lista lagt, því ljóðlistargáfu hefði hann í ríkum mæli: kvæði á ensku , hefðu birzt eftir hann í blöðum, hæði sunnan og norðan landamær- nnna, og nú fyrir skemstu lftil sýn- ishorn í fslenzku vikublöðtinum hér í bænum, er að formfegurð og efni bæri af þvf, er prentað liefði verið efti-r aðra landa vora á ensku máli; liann hofði öðrum fremur vald á málinu. Kvæðin bæru vott um smekkvísi og sálargöfgi höf- undarins. enda gæ^i engum orðið annað en hlýtt til hans, er kyntist lionum, því liann væri f orðsina fylsta skilningi góður drongur. Væntanlega yrði skáldgáfa hana þjóðflokki vorum til hins mesta sóma. því ljóðlist hans væri ís- lenzk. þó hún birtist í enskum búuingi. — Til minningar um sam- vinnuria vildu nú þessir vinir lians gefa honum dalitla gjöf. Afmenti svo ræðumaður honum ferðatösku. með árnaðar og fararlieilla óskum. — Mr. Clwistoplier Johnston þakk- aði gjöfina og öll velvildar- og hlý- leikaorðin. og, lofið. er á sig hefði verið hlaðið, og sér niyndi veita örðugt að verðskulda. Samvinna sín með leikfélaginu væri einhver hjartasti sóiskinsþlettur æfi sinn- ar. er ætíð myndi verða sér fagn- aðarrík endurminning. — Mr. John- ston lagði af stað til Chieago á þriðjudagijjn.

x

Heimskringla

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.