Heimskringla - 26.09.1928, Blaðsíða 1

Heimskringla - 26.09.1928, Blaðsíða 1
vcr önnumNi vltlakiftl vlti utanbaejnr*»eiiii íneð mlkilli nákvœmni ogr flýtl. ELLICE AVE., and SIMCOE STR. Wlnnlpeg; —:— Man. Deot. H. FATALITUM OG HREINSUM Ellicc Avc. and Simcuc Str. f. Sfmi 37244 — tvarr Ifnur Ilattur hrclnnablr og cnduraýjabir. Bctri hrelnsnn jafnOdýr. ft®v- K. Pátiirsson ; 45 Homle St. — CIT7. XLII. ÁRGANGUR. WINNIPEG, MAN., MIÐWKUDAGHNN 26 SEPTBMBER 1928. NÚMER 52 C A N A D A Ma.rk'úcrður fund.ur Á mánudaginn í fyrri viku átrtu nokkrir embættismenn úr sænsku, íslenzku og norsku þjóðræknisfélög- unum hér fund meö sér yfir há- degisveröi að Hudsons Bay Co. Haföi formaður “Svenska Förbund- et í Canada,” H. P. A. Hermanson, boðaö til fundarins. Dönum haföi einnig veriö boðið, en gátu ekki kom- ið. Ritstjórar ísl., sænsku og nor- sku blaðanna hér í Winnipeg voru viðstaddir. Tilefni fundarins var óánægja ís- lenzka og sænska þjóðræknisfél. yf- ir því að Norðmenn höfðu í vetur með skrásetningu tileinkað sér nafn- ið “Norse,” (fengið skrásetta The Leaigue of Norsemen in Canada. Tók þjóðræknisþingið það mál á dagskrá, og voru gerðir út menn til Norðmannafélagsins hér, til þess að fá þá til að breyta nafninu Norse í “Norwegian” en árangurslaust. Var þá leitað til sænska þjóðíræknisfél- agsins hér og var þessi fundur ár- angurinn af þeirri málaleitun, þar sem Svíar litu eins á þetta sem Is- lendingar, að “Norse” væri samnefn- ari fyrir alla norræna menn, Dani, Svía. Norðmenn, Islendinga, og Fær- eyinga. Mr. Hermanson setti fundinn; gerði grein fyrir tilefni hans, og fyr- ir ofannefndri skoðun, að Norse ætti upprunalega við mann ættaðan af Norðurlöndum, og myndi réttast að leggja þann skilning í orðið enn i dag, svo að heppilegra yrði að telj- ast að engin ein Norðurlandaþjóðin helgaði sér það einni. Aðíðritarti “Nordímaniaforbund)etl,’, Mr. O. H. Walby vildi ekki beint neita þessu en reyndi þó að sanna, að upprunalega hefði þetta aðeins átt við Norðmenn og ef til vill Is- lendinga og Orkneyinga, er komið hefðu frá Noregi. Var á honum að skilja að Svíar gætu alls ekki gert tilkall til nafnsins. Þessu mót- mælti S. W. Görwell, málaflutnings- maður sænskur, dr. Rögnv. Péturs- son, er áleit viðeigandi að stofna “Norse League” hér fyrir allar nor- rænu þjóðirnar i Ameriku, Mr. J. J. Bildfell, Sigfús Halldórs frá Höfnum ritstjóri og séra Jónas A. Sigurðsson. — Mr. P. Myrvold, for- maður Manitobadeildar Norðmanna- félagsins, tók liðlega í það, er þess- ir ræðumenn höfðu sagt sinu máli til stuðnings, og lofaði hann, ásamt Mr. Walby, er líka virtist að nokkru hafa snúist hugur, að leggja fyrir félag sitt þá ósk fundarmanna ann- ara að Norðmennirnir afsöluðu sér einkaréttinum á “Norse” og breyttu því félagsheiti sínu. Kvaðst hann þess fullviss, að félag sitt myndi ekki hætta því til, að láta eitt orð verða þröskuld í vegi norrænnar samvinnu og bræðralags hér í Vest- urheimi. Með þessu loforði Norðmannanna að bera ósk fundarins undir álit Norðmannafélagsins, endaði þessi fundur, er fór hið vinsamlegasta fram að öllu leyti. — Milli 20 og 30 manns sátu fundinn. Var auðheyrt á þeim öllum, að þeim þótti vel til hans stofnað, og að þeir vonuðu að' hann mætti verða vísir að einni allsherjar “Leaigue of Norsemen” í Ameriku, þar sem allir norrænir menn ættu sér heimili og starfssvið, á þjóðlegum og sameiginlegum grund velli. AFSKAPLEGUR FELLIBYLUR Mönnum er sjálfsagt enn í fersku minni fellibylurinn mikli, er gekk yfir Florida og lagði næstum í rústir Miami og fleiri borgir. Enn afskaplegri fellibylur gekk sunnudag- inn c-g mánudaginn 16. og 17. sept. yfir Vestur Indíur og Florida, Georgiu og Suður Carolina strend- ur. Verst úti munu hafa orðið eyjarnar Porto Rico ag Guadeloupe, og svo miðbik Floridaskagans. Er enn ekki fullvíst um mannskaða né eignatjón, en sjaldan mun óveður hafa eftirskilið jafn voðalegan val og þetta. A Porto Rico er talið að farist hafi um 1000 manns, en því nær rniljón manns urðu heimilislaus- ir og næstum hungurmorða. A Guadeloupe veit franska stjórnin með vissu að 660 manns ihafi farist. A Florida er talið fullvíst að farist hafi 2,200 manns, en eignatjón enn- þá ómetanlegt. I kjölfar fellibvls- ins hafa svo siglt skæðar farsóttir, mislingar, taugaveiki, o. fl., bæði á Porto Rico og Florida. Deap Inige, hinn alþekti enski prédikari í St. Pauls musterinu i Lundúnum, vakti nýlega megna öldu i hugum samlanda sinna með því að fara fremur ómjúkum óvirðmgar orðum um dýrlinga, bæði kirkna og þjóða. Sankti George, þjóðardýr- lingur Breta, sagði Inge að hefði verið óprúttinn verzunarseggur sem selt hefði Rómverjum óætt kjöt fyrir herinn. Sankti Joan of Arc, sem kaþólska kirkjan nýlega hóf upp í dýrlingatölu, sagði hann af hefði verið veitingastúlka, sem franskir hermenn höfðu að leiksoppi ag höfðu á burt með sér. Horace Leaf í Wynyard Öllu hugsandi fólki í Wynyard og nærliggjandi bygðum hlýtur að vera gleðiefni að heyra að bráðlega er von þangað á Mr. Horace Leaf, F. R.G.S., þeim manninum er einna nafnkunnastur er á sviði sálarrann- sóknanna. Mr. Leaf hefir verið á fyrirlestraferð um Bandaríkin i sum- ar, og er nú á ferð um Canada áð- ttr en hann fer til baka aftur til Englands. Hefir hann flutt fyrir- lestra í helztu borgum landsins á þessari ferð sinni og allstaðar haft afarmikla aijsókn. Munu þeir tæp- ast, er hafa lesið bækur hans og annað er hann hefir skrifað, láta tækifærið ónotað að heyra hann flytja mál sitt í Wynyard. Flytur hann tvo fyrirlestra, þann fyrri laug- ardaginn þann 6. okt. og þann síðari mánudaginn þann 8. Fyrra kveld- ið gefur hann fólki kost á að kynn- ast dulskygni (clairvoyance) og dul- heyrn (clairaudience), og síðara kveldið skýrir hann mál sitt með myndum (slides) af' ýmsum þeim fyr irbrigðum er frægust eru talin, og gjörst hafa þar sem hið strangasta rannsóknareftirlit hefir verið haft. Ávarp til fiskimanna i Manitoba Eins og háttvirtur ritstjóri Heims- kringlu skýrði frá í sinni prýðis vel rituðu grein, er blaðið flutti lesend- utn sínum þann 29. ág. sl. var fiski- samlag formlega og lagalega stofn- sett 24. ágúst. Nú eru embættis- menn yðar, sem þér kusuð á fundin- um 24. ágúst, seztir að störfum sín- um í National Trust byggingunni, 325 Main Str., Winnipeg, Manitoþa. (Sími 24 142). Þar getið þér fund- ið bjarthærða drengi, sem nú standa fyrir málum vðar. Þar eru þeir Páll Reykdal og Mr. G. F. Jónasson. og þér megið eiga víst að þessir í því, sem sem kostar þá 1 1-2 cent vinna ykkar að ísa og boxa $ 150,000.00 auðið er. og borgu ntil fis'kimanna $500,000.00 menn við manna bezt Samtals $650,000.00 gagns og Gróði félaganna er því ....$800,000.00 Byrjar stundvíslega kl. 8. gangur 50 cents. Inn- Mánudaginn 27. ágúst voru gefin í hjónaband í Toronto Miss Hrefna Bildfell, dóttir Mr. og Mrs. J. J. Bildfell, Winnipeg, og Mr. John Edward McRae. Verður framtíðar heimili ungu hjónanna. að 308—5260 W. Chicago Blvd., Detroit, Mich. Heimskringla óskar til hamingju. ■gengis. Mr. G. F. Jónasson er nú kosinn sem ráðsmaður, og er hann óefað vel til þess hæfur. Ungur og vel gefinn með margra ára reynslu á- fiskiverzlun og því sem fiskimenn varðar mestu. Héfir hann einn lagt meira i sölurnar fyrir þetta málefni en nokkur einn maður ann- ar, sem nú er genginn í félagið. Hann hefir yfirgefið sitt starf í Winnipegosis, til þess að gefa sig allann við þessu vanda og. ábyngðar- mikla starfi, sem á honum hvílir, sem ráðsmanni yðar. Ekki er það litils virði að vér einstaklingarnir, sem höfum skrifast í félagið, látum oss ant um að gera honum sem léttast fyrir í þessu embætti sínu. Það getum við bezt nteð því að vinna al- staðar og á öllum tímum að því að útbreiða ástæður þær sem urðu til að mynda félagið, skilja greinilega og réttilega grundvöll þann, sem félagsskapurinn stendur og byggist á. Vér þurfum að mynda deildir á hverjum stað þar sem fiskimenn eru svo margir, að því verði við koniið. Þessar heimadeildir ihwga þau mál sem eru á dagskrá þeirra og þeim sérstaklega kemur við. Kom- ast í samband við næstu heimafélög. og svo áfram þar til að þau heima- félög, sem eru í kring og meðfram hinum ýmsu vötnum, s. s. Winnipeg- vatni, Manitoba og Winnipegosis, eru búin að ræða sérstaklega og svo ráðstafa sameiginlega því sem fiski- mönnum í þessum ýmsu vatnabygðum er sameiiginlega til hagnaðar. Hér mun sérlega vera vel viðeigandi að íhuga ítarlega þær reglur og löggjöf sem hverju vatni eru hentugastar á þeim tímum ársins, sem leyft er að fiska. Þar þurfa fiskimenn að vera aðgætnir, að ráðleggja það eitt, sem er í hag öllum þeim, sem stunda fiskiveiði og hafa gert þá iðn að sinni atvinnugrein. Ennfremur ættu fiskimenn að kaupa netaútgerð sina sameiginlega, til þess að fá útgerðina með sanngjörnu verði, og frá þeim félögum sem búa til traust og góð net. Allt sem þeir geta sameinast um þurfa þeir að ræða á á sínum heimafundum og síðan að kalla fund þar sem öll heimafélög- in geta sent sina erindreka, og sam- eiginlega ráðið málum sínum til lykta í hverri vatnabygðinni út af fyrir sig. Með þessu móti geta ársfund- ir í aðalfélaginu komist að niðurstöðu um þau mál, sem öllum vatnabygð ununi er sameiginlega fyrir beztu, með sín vandamál. Nú er á enda haust vertíðin a Winnipegosisvatni og er bæði fróð legt og lærdómsríkt fyrir oss alla að sjá útkomuna þar á þessu hausti Allt það sem leyfilegt er að fiska á þessu vatni siðari part sumars eru ein miljón pund og fengu fiskimenn það á fjórum vikum, sem vanalega fiskast á siö vikum. Fiskimaður- inn fékk 5c fyrir pundið, eða alls $50,000.00 en fiskifélögin seldu fiskinn samstundis á járnbrautarstoð- inni frá 13 til 16, cents pundið, sem þeir gáfu fiskimanninum fyrir 5c. Vitanlega kassalögðu félögin fiskin og isuðu, sem venjulega kostar í kringum 1 1-2 cent á pundið og er þvi hvert pund til þeirra 6 1-2 cent en ágóðinn, gróði fclaganna frá 6 1-2 til 7 1-2 cents á hverju pundi eða jafnmikill því sem fiskimaður- inn fær fyrir alla sina fyrirhöfn. Dæmið lítur þá svona út: Félögin selja fiskinn fyrir 13 til 16 cents eða að jafnaði 14 1-2 cents og fá fyrir 1,000,000 pund ................. $1,450,000.00 Om Á næturþeli Þetta dæmi sýnir betur en nokkuð annað hvað fiskimenn eiga að gera. tænnan gróða hefðu þeir getað haft í sínum höndum ef þeir hefðu staðið saman, allir sem einn, og höndlað hann sjálfir. Vitanlega eru þessar fréttir ekki fengnar frá félögunum, en þær eru frá þeim mönnum sem eru vel kunnugir og vita hið rétta. Þeim mönnum, sem nú hafa hönd- um saman tekið, með þvi að stoTna Thc Manitoba Co-operative Fisher- ies, er ant um að þér, fiskimenn all- ir, sem þar eiga heima og gera fiskiveiðar að sinni atvinnu, gangið uú sem flestir i félagið, áður en farlð er að selia afurðir yðar á komandi vetri. Gleymið aldrei að “samein- aðir stöndum vér, en sundraðir föll- um vér.” —Meira síðar. Hin víðfeðma, vestræna nótt, Sem vöggu sér lágmánans horn. Þar gægist um gatrifið ský Ein galdramynd, umskiftings, forn. Er tálmynd af tunglmanni hvarf, Af tárperlum himininn skín.— Um blæju, er himna dýrð ber, Þær brosa í húmið — til þín. En kveldgolan dottar við draum,— Og dæmalaust andar hún rótt. Því vindblærinn villist, sem barn í veglausum skógi — um nótt. Jónas A. Sigurðsson. ir allri ferðinni. Að heiman sagði i Bulking of Ba/ggage — giving ad- hann lítið tíðinda, annað en það sem varrtage of weight to disposal of blöðin flytja. Tíð hafði verið góð Committee. sumar, en þó grasspretta víða lítil sökum vorkulda og þurka. Sérstak- lega kvað hann hafa borið á þessu á Norðurlandi i Húnavatnssýslu, þar sem tún hefðu sumstaðar verið tæplega ljáberandi. En nýting mundi hafa orðið góð á þeim hey- feng er aflast hefði. Fjær og nær Séra Þorgeir Jónsson messar að Arborg sunnudaginn 30. þ. m. kl. 2 e. m. og að Riverton sama dag kl. 8 e. m. Vér viljum vekja athygli lesenda á auglýsingu um söngkennslu á öðrum stað hér í blaðinu frá Miss Rósu M. Hermannsson. Miss Hermanns- son er, sem kunnugt er ein af beztu söngkonum er Vestur-Islendingar hafa átt, og er hún lærisveinn Miss Winona Líghtcap, sem vafalaust er langbezti söngkennari Winnipegborg ar allra kvenna er hér eru. Benjcbnín Kristjánsson\ guðfræð- íngur, er ‘kom til Winnipeg ásamt konu sinni að kveldi þess 24. sept., tekur við starfi sínu í þjónustu Sam- bandssafnaðar meö byrjun næsta mánaðar. Séra Ragnar E. Kvaran flytur þar sína síðustu guðsþjón- ustu, sem fastur prestur safnaðarins á sunnudaginn kemur. Hingað kom til bæjarins á mánu- dagskveldið frá Islandi Cand. Theol. Benjamín Kristjánsson ásamt konu sinni frú Jónínu og stjúpsyni, systur sinni Auði og mágkonu. Með þeim var einnig i förinni frú Jóhanna Friðriksdóttir frá Akurevri, móðir Steindórs kaupmanns Jakobssonar hér i bæ. Mun hún setjast að hjá syni sínum og tengdadóttur. Eins og Heimskringla hefir skýrt frá áður tekur Cand Theol. Benja- mín Kristjánsson við preststöríum við Sambandssöfnuð hér í borginni nú um mánaðamótin, er prestsþjón- ustutími séra Ragnars E. Kvaran er á enda. Mr. Kristjánsson lauk guðfræðisprófi í vor með hárri eink- un, og hafa kennarar hans lokið sérstöku lofsorði á gáfur hans, enda benda þær ritsmiðar er vér höfum séð eftir hann í blöðum og timarit- um í sömu átt. — Hann er sonur Kristjáns bónda Benjamínssonar, að Tjörnum i Eyjafirði. Kona hans, frú Jónina, og systir hennar Lína, eru dætur Björns Jónssonar skip- stjóra frá Karlsstöðum í Fljótum. Fluttust þær til Reykjavikur með móður sinni eftir lát föður síns og hafa búið þar allmörg ár síðan. Þær systur þeirra hjóna munu dvelja hér með þeim í vetur að minsta kosti. Býður Heimskringla allt þetta fólk velkomið og óskar þeim góðrar framtíðar. Vér náðum örstuttu tali af Mr. Kristjánsson áður en blaðið fór til prentunar. Lét hann hið bezta yf- Laugardaginn, 22 september, voru þau Halldór Sigurðsson og Margrét Sölvason, bæði til heimilis í Winni- peg gefin satnan í hjónaband að 493 Lipton Str., af séra Rúnólfi Marteins syni. Heimili ungu hjónanna verð- ur í Winnipeg. Gefin voru saman í hjónaband Winnipegosis 28. júlí síðastliðinn, að viðstöddum fjölda kunningja og vina, enskra og íslenzkra, Pétur John son og Málmfríður Johnson, bæði til heimilis í Winnipegosis. Mr. Johnosn er nýlega kominn austan um haf, Vestfirðingur að ætt, en foreldr- ar brúðurinnar eru Mr. og Mrs. Þorsteinn Johnson í Winnipegosis. Séra Jónas A. Sigtirðsson fram- kvæmdi hjónavigsluna.— Framtíðar- heimili ungu hjónanna verður t Winnipegosis. — Samningsuppkast Heimferðar- nefdarinnar cr birtast átti í síðasta blaði er á þcssa lei° : 1. Return transportation from Winnipeg to Reykjavík and to Win- nipeg based on Tourist Class, Steam- ship and Railway. Menu same as now provided for Cabin Class Pass- engersi. ^ l. Tickets to be honored Tor per- iovi of twelve months from time of departure from Winnipeg for those desirous of prolonging their visit. 3. Boat to call at the four under- mentioned principal ports on return journey, namely: Seydisfjordur, Ak- ureyri, Isafjordur and Reykjavik in a month or six weeks from date of arrival. 4. Seryices, medical and sani- tary, in so far as practicable to be left at the disposal of the Committ- ee. / 5. Railways. Special trains to be provided for the excursion equip- ped throughout with first class coaches, dining cars and Pullman sleepers. All baggage checked through to destination and transported 'róni' train to boat, corning and going without cost to passengers, and pass- engers escorted from trains to boats and boat to trains without any extra charge. Delays in departure necessitating hotel accommodation en route to bé borne by the Company. 6. For these services on the bas- is of foregoing articles the Comm- ittee is prepared to enter into agree- ment at the rate of $200.00 per ad- ult person, reserving the privilege for •those who so desire to acquire better accommodation by paying proportion- ally higher tariff. This is to refer to staterooms only, it being understood that menu services are to be the same for the entire party. Necessary expenses such as ad- vertising and organization to be paid by the Company. Customary agents commission of 7 per cent. on all steamship tíck- ets (5 per cent. on all railway tick- ets) and a further concession of one out of every 25 steams’hip tick- ets sold are to be retained by the Committee. A special representative to be ap- pointed by the Commktee from now until the fall of 1930 on full salary to be paid by the Company, to or- ganize and further the project of the excursion in Canada, Uuited States, and if necessary, Iceland. Company to extend courtesies to the merribers of the Committee in matter of free trip passages from time to time during the period of or- ganization in Canada. 9. Give extra price on having ship remain at Reykjavik for three or four days and supplying meals and sleeping accommodation in case accommodation cannot be had in Reyk javik. 10. Owing to special circumstanc- es we must have a reply to the a- bove not later than the 26th inst.

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.