Heimskringla - 19.11.1930, Blaðsíða 3
WINNIPEG, 19. NÖVEMBER, 1930
heimskringla
3. BLAÐSÍÐA
SAFNIÐ
POKER HANDS
Sem eru í TURRET Fine Cut Tóbaki.
SKEGGBURSTI
Fjögur
setti af
Poker
Hands
VEKJARA KLUKKA
F'imm setti af Poker
Hands
BLYSLJÓS
Atta setti
af Poker
Fyrir þær getið þér fengið
dýrmæta muni
POKER HANDS
Eru einnig í eftirfarandi alþekktum
tóbakstegundum:
T'uirret Sigaretttsr
MillSsanR Sigarettnr
"^yincHester Si^aretttar
Ress Sigarettusr
Old ChEm tofijaR
Ogdens plötti reyHítoSmlii
Dixie plöt^a reyRtolsaR
Big Ben sm^nzitolbaM.
Stonewall Jacfilsoíi
ViffLcllar
(í vasa pökkum fimm í hverjum)
AXLABÖND
Tvö setti
af Poker
Hands
KORKTREKKJARI
Tvö setti af Poker
Hands
KETILL
Tiu setti af Poker
Hands
SPIL
er annað fyrir pennastangir (fjaður-
stafi), en hinu er skift í þrennt og
er í einu hólfinu par blekbytta úr
kristalli. A annaö lokið er letrað
með fögrum stöfum:
The Parliament of United
Kingdom and Northern Ireland
to
The Parliament of the Kingdom
of Iceland 1930.
Er gjöf þessi hin merkilegasta og
ávarpið einnig og mega tslendingar
segja við Breta líkt og Gunnar á
Hlíðarenda sagði við Njál: “Góðar
þykja mér gjafir þínar, en meira
þykir mér verð vinátta þín.”
Mbl.
FJARSKYGNIS-LEIKHCS.
á kom snjöllum manni það ráð i
u? að senda jafnharðan loftskeyti
y® allt er gerðist á hnefaleiknum.
Hver
t*ki
sem keypti sér ódýrt móttöku-
°S kunni með það að fara, gat i
Set'ð heima og fylgst með öllu sem
kerðist. Þetta varð til þess, að menn
akuðu að fá fleiri fréttir á sama
tt, og Upp af þessu spratt útvarp-
1 • uPpfinning, sem nú hefir lagt all-
an hinn menntaða heim undir sig.
Mbl.
FRÁ fSLANDI
Rvík 18. okt.
Hemendur Samvinnuskólans og
P°kkrir kennarar við þann skóla
111 austur að Laugarvatni í gær.
að Laugarvatni eru nú um 120
nemendur, auk kennara og starfs-
ólks. Veðrið var hið ákjósanlegasta
°S naut staðurinn náttúrufegurðar
®*nnar svo sem bezt má verða. —
lnn mannvænlegi og stóri hópur
®skulýðsins, sem þarna var saman
^°minn, jók skilning eldra fólksins
Þeim stórsigrum, sem unnir hafa
verið á sviði uppeldismálanna í þessu
^0^1 á síðustu árum, og ekki gat
^önnum heldur dulist sá vottur gró-
_ a 1 íslenzku þjóðlífi, sem lýsir sér
1 kinni miklu aðsókn, sem er að hin-
arn ungu skólum. — Aðkomufólkið
8 oðaði hina veglegu skólabyggingu
Rynti í hinni ágætu volgu laug og
Teri út á vatnið. En innan húss
Slíemtu menn sér við ræðuhöld, söng
dans, Dagurinn mun verða öllum
utaðeigendum eftirminnilegur. —
0nasi Jónssyni kennslumálaráðherra
Var sent svohljóðandi skeyti:
Samkvæmi Laugarvatnsskólans og
‘ amvinnuskólans á Laugarvatni,
nemendur, starfSfólk og kennarar,
Senda þér hugheilar þakkir og ham-
lngjuóskir. — 230 manns ”
...
Rvík 18. okt.
Ríkisstjórnin hefir ákveðið að
eSgja heilsuhælinu á Vífllsstöðum
Kristnesi til útvarpstæki til afnota
yrir sjúklinga. Verður komið fyrir
eyrnartæki við rúm hvers sjúklings
°5 6r hað gert vegna þeirra, sem
ekki hafa fótaferð.
* * *
Rvík 18. okt.
Hristján Magnússon listmálari, sem
er a<5 góðu kunnur eftir málverka-
SymnSar sínar hér í bæ, hefir nýlega
aldið sýningu á verkum sínum i
r’Uhdúnum. Hafa listdómarar “The
orning Post” og “Times skrifað
ofsamlega um málverk Kristjáns. —
un þetta vera i fyrsta sinn, sem ís-
enzkur listamaður sýnir verk sín i
. 'n^iandi. Kristján seldi allar mynd-
|r sinar sem hann sýndi þama. Hef-
!F hann 1 hyggju að dvelja hér áfram
vetur og fram eftir næsta hausti.
Tíminn.
Skýrsl;
Rvík 21. okt-
a um Vífilsstaðahælið (1926
—1930) eftir Sigurð Magnússon yfir
lækni, er nýlega komin út. Er þar
farið fljótt yfir sögu og ekki eytt
fleiri orðum en nauðsynlegt er, og
er þó skýrslan hin fróðlegasta. —
Meðaltala sjúklinga á dag var: 1926,
151; 1917, 155; 1928, 156; og 1929,
155. Flestir voru sjúklingar á aldr-
inum 10—24 ára. 1926 fóru þaðan
heilbrigðir 53, og betri, 39, en 22 dóu,
1927 fóru þaðan 71 heilbrigðir og 36
betri, 21 dóu; 1928 fóru 73 heilbrigð-
ir og 32 betri, 26 dóu. 1929 fóru 43
heilbrigðir og 32 betri, 26 dóu. Þess-
ar tölur eiga við fullorðna. 1 barna-
deildinni hafa verið 18—23 sjúkling-
ap. Einn maður 23 ára gamall, hafði
verið veikur í 12 ár áður en hann
kom á hælið, en fór þaðan albata eft-
ir 8 mánaða dvöl. Dálítil áraskifti
eru að því, hvað fullorðnir sjúkling-
ar fá mikinn bata. 1927 fengu 81%
bata að meira eða minna leyti og
54% virtust heilbrigðir af þeim, sem
fóru af hælinu. 1929 voru samsvar-
andi tölur 72.8% og 41.7%. Þessar
tölur eiga við þá, sem höfðu lungna-
berkla. — Aftast i skýrslunni er sam-
andregin skýrsla um öll árin. Sést á
henni, að á þessum 4 árum hafa far-
ið af hælinu 240 albata, 113 miklu
betri, 26 betri, 16 eins og þeir komu
eða verri og 98 hafa dáið. Þetta á
við um þá, sem höfðu berkla í lung-
um. Af þeim, sem voru með útvort-
isberkla fóru 83% frá hælinu albata
eða, miklu betri, og af börnum með
berklaveiki í lungum 90% og af 9
börnum með útvortis berklum fóru 6
albata og 1 miklu betra. Reksturs-
kostnaður hælisins miðað við hvern
sjúkling var kr. 5.22 á' dag -1926, en
kr. 4.86 á dag 1929- Fæðiskostnaður
heimilismanna var kr. 1.78 á dag 1926
en kr. 1.49 á dag 1929.
(Mbl.)
• • •
SkilnaSur tslands og Danmerkur.
Rvík 18. okt.
Hinn 14. október flutti Sveinn
Björnsson sendiherra fyrirlestur i Ar-
ósum um ríkissréttindi Islands fyrr-
um og nú. Hann lauk máli skiu á
þessa leið:
Það er enginn efi á því, að Islend-
ingar vilja að 1943 verði upp hafinn
sameiginlegur dansk-islenzkur borg-
araréttur, og meðferð utanríkismál-
anna verði tekin úr höndum Dana.
Islendingar hafa þegar tilkynnt að
þeir ætli að segja upp sambandslaga-
samningnum. Þetta hefir vakið
gremju í Danmörku, en það er því
að kenna að dönsk alþýða hefir ekki
gert sér það ljóst, að skilnaður var
þegar gerður árið 1918. Islendingar
hafa nú staðið á eigin fótum í 12
ár, og þeir eru ánægðir með það. Er
því rökrétt afleiðing af þvi, að þeir
gefa nú þegar til kynna hvaða stefnu
þeir ætla sér að taka, og er það betra
heldur en að vera með einhver láta-
læti. En eg er viss um það, að Is-
letndingar ætla sér ekki að hvika frá
gerðum samningum fyr. en þeir falla
úr gildi 1943.
BREZKA ÞINGIÐ SENDIR
ALÞINGI AVARP AÐ GJÖF
Alþingi hefir borist eftirfarandi
skrautritað ávarp frá brezka Parlia-
mentinu (lausleg þýðing).
Lord High councillor forseti efri
málstofunnar og forseta neðri nálstof
unnar hefir verið falið af báðum mál-
stofum parliaments Stóra Bretlands
og Norður-Irlands sú skylda og heið-
ur að flytja forsetum og þingmönn-
um Alþingis íslenzka konungsríkisins
heillaóskir sínar i tilefni af 1000 ára
afmæli Alþingis og óskir um góða
framtíð, sem deildirnar eru vissar um
að verður jafn merkileg og hin langa
og virðulega saga þingsins.
Þessi atburður er merkilegur í þing
ræðissögu heimsins, og er i sjálfu sér
sigurhrós þess fyrirkomulags frjálsrar
stjÖrnar, sefn þjóðir Islands og Stóra
Bretlands hafa alltaf haldið fast við.
Báðar deildir brezka parliaments-
ins vilja gripa þetta tækifæri til þess
að láta í ljós þakklæti sitt fyrir þá
kurteisi, sem fulltrúum þeirra á Al-
þingishátíðinni var sýnd. Og einnig
að afhenda Alþingi til minningar um
þenna atburð og sem vott vináttu sinn
.r, meðfylgjandi blekbyttu, sem er ná-
kvæm eftirlíking áf blekbyttu, sem í
rúm 200 ár hefir verið notuð í Board
Room of the Lords Commissioners «f
His Britannic Majesty’s Treasury. —
Deildirnar vona, að þessi gjöf megi
jafnan minna á þau vináttubönd, sem
tengja saman hin tvö þing og þjóðir
þær, sem þau eru fulltrúar fyrir.
Sankey.
E. A. Fitzroy.
• • •
Avarp þetta er ritað á pergament
með skínandi fögru letri. Efst er
skjaldarmerki Bretakonungs loga-
gyllt. Fyrstu tvær línurnar eru með
stórum gylltum stöfum. Síðan koma
nokkrar línur með svörtum upphafs-
stöfum en rauður fyrsti stafur í
hverju nafnorði. Fyrsti stafur i meg-
inmáli er stórt rautt H á bláum og
gylltum grunni, en niður af þvi hftnd
teiknaður rósabekkur, er nær njður
á móts við undirskrift forsetanna, en
neðst i vinstra horni mynd af þing-
húsi Breta.
Skjalið var vafið upp á kefli og
bundið utan með hvitum silkiböndum.
utan um það er svo hylki úr rauðu
leðri með gylltum röndum og á mitt
hylkið er letrað með gullnum stöf-
um:
The British Parliament
to
The Althing of Iceland.
1930-
Blekbyttan er mesti forlátagripur.
Er þa,ð kassi úr þykku silfri, 32 cm.
á lengd, 21% cm. á breidd og 6 cm.
á hæð, en undir öllum hornum eru
ljónslappir, sem kassinn stendur á.
Kassinn er hólfaður sundur i miðju
eftir endilöngu, og á skilrúminu er
handfang allmikið, einnig úr skíru
silfri; lok eru yfir báðum hólfum:
I Tidens Tegn skrifar Alf Due ný-
lega grein um tilraunir þær, sem
gerðar hafa verið upp á síðkastið og
hvernig Norðmenn muni i náinni fram
tíð leysa leikhúsmál sín.
Hann segir frá þvi í grein þessari
að hinn heimsfrægi snillingur Baird,
sem vinnur að þvi ryðja fjarskyggn-
inni braut, hafi nýlega sýnt í Lond-
on hvað uppfinning sín sé langt kom
in.
Áður hefir það verið svo, að mynd
ir þær, sem sendar hafa verið loft-
leiðina af atburðum jafnóðum og
þeir hafa gerst, hafa komið fram í
víðtækinu, og síðan hefir þessum
myndum verið varpað á hvitan flöt
eða veggtjald eins og í venjulegu
k vikmyndahúsi.
En Baird hefir nú komist svo
langt að hann getur tekið við hinum
lifandi myndum úr fjarlægð beint á
vegginn fyrir framan áhorfendurna.
I staðinn fyrir veijjulegt tjald hef-
i ir hann 2000 rafmagnsperur á veggn
um. Allir eru rafmagnslamparnir á
sameiginlegri leiðslu. Straumáhrif
viðtækisins eru þannig að ljós lamp-
anna kvikar til á þann hátt að með
ljósaflöktinu koma myndirnar fram
eldsnart eins og hreyfingar manna.
Höf segir, að enn sé þetta allt á
tilraunastígi. En hann er i engum
efa um, að áður en langt um liði
verði hægt að senda' sjónleiki milli
fjarlægra staða. Á öldum útvarpsins
heyrist það sem fram fer um leið og
atburðirnir sjást.
Leikhúsin í Noregi.
Höf, er í engum vafa um, að hér
sé að nálgast viðunandi lausn á leik-
húsmáli Norðmanna. Hann segir að
á undanförnum árum hafi menn ver-
ið óánægðir út af þvi, að leiksýning-
ar hafi eigi getað verið haldnar í ýms
um borgum í Noregi, svo viðunandi
væru- Þær hafi ekki getað horið sig
fjárhagslega. En nú verði lausn
málsins sú, að í Osló verði haldnar
leiksýningar fyrir allt landið, og þeim
útvarpað þaðan —- svo hægt verði að
sjá sömu leiksýninguna samtímis um
allan Noreg. Jafnframt verði hægt
að vanda leiksýningamar í aðalleik-
húsinu miklu betur en tök hafa ver-
ið á áður, því öll þjóðin gæti staðið
straum af þessum allsherjarsýning-
um.
bandsmönnum og jafnaðarmönnum,
um það, að þjóðaratkvæðis skuli leit-
að í Færeyjum, um það hvort þær
eigi að skilja við Danmörku eða vera
framvegis i sambandi við hana. —
Urðu umræður langar og mætti til-
lagan eindreginni mótspyrnu sjálf-
stæðismanna.
Samuelsen, foringi sambandsmanna
•fog jafnaðarmaðurinn Dam, lögðu á-
herzlu á það, að Danir ættu heimt-
ingu á að fá að vita vilja Færeyinga
í þessu efni. Þeir undirstrikuðu það
einnig, að með tilliti til álitsins í
öðrum löndum ættu Danir heimtingu
á þvi, að atkvæðagreiðslan færi fram
svo' að þeir væru hreinsaðir af þeim
áburði, sem sífellt kæmi fram á viss-
um stöðum, að stjórn þeirra i Fær-
eyjum væri óheppileg.
Paturson gat þess, að sjálfstæðis-
menn ætluðu ekki að fara að hreinsa
Dani af neinum áburði erleudis. Það
yrðu þeir sjálfir að gera. Hann gat
þess jafnframt, að Dani skorti alger-
lega þá hæfileika, sem Englendingar
hefðu til þess að stjórna öðrum.v—
Danir hefðu jafnan kosið að standa
í sem nánustu bandalagi við sam-
bandsmenn, en hefðu hundrað sjálf-
stæðisflokkinn. Sjálfstæðisflokkurinn
væri einhuga um, að þessi atkvæða-
greiðsla væri ekki annað en skrípa-
læti, þvi að ahnn hefði aldrei farið
fram á skilnað, heldur aukið stjórn-
frelsi og að grundvallarlög Dana
giltu ekki í Færeyjum.
Svo fóru leikar að þingsályktunin
var samþykkt með 12 atkvæðum. —
Sjálfstæðismenn og Poulsen (óháð-
ur) greiddu ekki atkvæði.
Mbl.
Ökeypis fyrir Asthma
sjúklinga
ReynlO þettn meSal. l>a* kostar
ekkert, hvorki té, tfma
né prnlnKa.
VI* getum lækna* hósta og vantar
ao þér reyni* a*fer* vora y*ur a*
kostna*arlausu. Þa* er hi* sama
hvort kvillinn hefir vara* lengi eCa
skamt. Reyni* aSferSina. Þa*
Berir ekkert til hvar þér eigi* heima,
hvert loftslagi* er, staSa ySar e*a
aldur. Ef þér hafi* kvef e*a hósta,
þa reyniS aSfer* vora.
Vi* vlljum a* þeir reyni hana sér-
staklega, sem lengi hafa kvalist af
kvefsýki. ASfer* vor hefír oft reynst
gó*. þar sem önnur rá* hafa brugSist
Vér óskum eftir tækifæri til þess a*
syna fram á, a* vér getum læknaS þá.
Þetta tilboS vort fritt, er þess virSl
a* þa* sé reynt. Skrifi* þvi strax
og byrji* undireins a* reyna aSferS-
ina. Sendi* ekki peninga. ASeins
miSan sem prentaSur er undir þess-
ari auglýsingu. Sendi* hann i dag.
DANMÖRK OG FÆREYJAR
Hinn 6. okt. hafði lögþing-
ið í Þórshöfn til meðferðar þings-
ályktunartillögu, borna fram af sam-
FREE TRIAL COlH*ON
FRONTIER ASTHMA CO.,
64K Frontier Bldg., 462 Niagara St.
Buffalo, N. Y.
Send free trial of your method to:
MINNI ÍSLANDS.
Flutt
Mountain, N.
júní, 1930.
D.
Heill þér, Island, ættargrund,
með ár og móa og felli;
þér er helguð þessi stund
þings á fornum velli.
Skíni röðull skært í dag
á skaut þitt, gulli vafið,
vor er ósk, sem berst í brag
bárótt yfir hafiö.
Sorgir þínar send á bug,
en sigur gleðin vinni,
Alþingis er aldar tug
ertu að helga minni.
Þú hefir lengi þolað stríð,
þó ei tár sést fella;
öldnum hvarmi ár og síð
ættlands bárur skella.
Brjóstið þitt er bárótt hraun,
brást þér margt að vonum.
Þín var mögnuð mæða og raun
I Móðuharðiiidonum.
Nú i dag er broshýr brá,
því bundið sárin hefur
hann, sem ræður himni og lá,
og heill og blessun gefur.
A. E. Paulson.
*THEBEST*
IN RADI0
Vícéor.Majesííc.
General Electric.
Silver- Marshall.
E.NiE§iBiinnr mriD).
Sarqent at Sherbrook
LOWEST TERMS IN CANAOA
EF ÞÚ ,ÁTT VINI
I GAMLA LANDINU
SEM AÐ ÞIG FYSIR AÐ HJALPA
AÐ KOMAST TIL ÞESSA LANDS,
ÞA KOMIÐ INN OG SJAIÐ OSS. VID
SKULUM SJA UM ALT ÞVI VIÐ-
VIKJANDI.
Farbréf
til og frá
allra landa
heimsins
GLOBE GENERAL AGENCY Rail Agents
872 Main Street (Phone 55800
Agentar fyrir allar eimskipa línur
eða talið við einhvern af agentum
Panadian J^ational
Prentun-
The Viking Press, Limited, gerir prentun smáa og stóra, fyr-
ir mjög sanngjarnt verð. Ábyrgjumst að verkið sé smekklega
og fljótt og vel af hendi leyst. Látið oss prenta bréfliausa
yðar og umslög, og hvað annað sem þér þurfið að láta prenta.
l
Bækur og stærri verk gerð eftir sérstökum samingi.
THE VIKING PRESS LTD
853 SARGENT Ave., WINNIPEG
tSími 86-537