Heimskringla - 06.05.1931, Blaðsíða 3
WINNIPEG 6. MAÍ 1931.
HEIMSKRINGLA
3 BLAÐSIÐA
Inni.
Hann rannskar þar hvernig
flokkslitaðar stjórnmálaskoðan-
ir og raunveruleg vísindi bland-
ast saman í því, sem kallað er
hagfræði og kemst að þeirri
niðurstöðu, að margt af því,
sem til þessa hafi verið talin
grundvallaratriði vísindalegrar
hagfræði sé í raun og veru
ekki annað en hæpnar politísk-
ar bollaleggingar, sem eigi rót
sína að rekja til pólitískra
flokkshagsmuna og persónu-
legra skoðana, en byggist ekki,
á hlutlausri ópersónulegri at-!
hugun veruleikans og sé þar
af leiðandi ekki vísindi. Vís-
indi eru ekki annað en hlutræn
objektiv veruleikaþekking og
þeirra verkefni er einungis í
því fólgið að lýsa því, sem er,
en þau geta að réttu lagi ekk-
ert um það sagt, sem ætti að
vera. Það er einkamál hvers
eins, það er sjálfrænt, subjekt- I
ive og einlægum breytingum
háð og það er vísindunum ó-
viðkomandi að dæma á milli
skoðana og flokka í þeim efn-
um.
Hagfræðin hefir undanfarið
verið á glapstigunr, að áliti Myr
dals og ýmsra annara, af því
að hún hefir ekki gert skýran
mun á pólitík og vísindum.
Þegar um það er talað, að
eitthvað sé rétt frá hagfræði-
Þægileg leið
til Isiands
Takið yður far heim með eimskip.
um Canadian Pacific félagsins.
þá verðið þér samferða mörg-
um Islendingum. Þér mun-
uð njóta ánægjulegrar
ferðar, góðrar þjónust.
Agætra máltíða, og
allra þæginda er hið
volduga flutninga
félag hefir til
að bjóða.
Skrifið eftir upplýsingum um far-
bréfaverð til Evrópu er innifelur
allan kostnað.
Gerið fyrirspurnir til umboða-
manna á staðnum eða til W. ().
CASEY, Gen.. Pass. Agent, C.P.R.
Bldg., Winnipeg, Phones 25 815,
25 816.
CANADIAN PACIFIC
STEAMSHIPS
legu sjónarmiði þá er þetta nú
venjulega meiningarleysa. Því
hvað er hagfræðilegt eða hag-
kvæmt? Það fer alveg eftir
því, hvaða mark menn hafa
sett sjálfum sér og því þjóð-
félagi, sem þeir trúa eða vona
á. Hin hlutræna, objektiva
kenning um það, hvernig ná
eigi a “hagfræðilega réttan
hátt’’ einhverju hagfræðilegu
eða þjóðskipulegu marki, er á-
kveðin af þeirri sjálfrænu, sub-
jektivu skoðun sem setti mark-
ið, m. ö. o. af pólitík
Venjulega er sagt svo, að
hagfræðilega rétt eða hag-
kvæmt, sé það, sem eykur vel-
megunina. Menn hafa gengið
út frá því alveg þegjandi sem
sjálfsögðu, að sem xmest vel-
megun væri æskilegust, og þótt
þetta sé aðeins sjálfræn póli-
tízk kennisetning og vísinda-
lega alveg ósönnuð, þá hafa
menn af henni drégið þá á-
lyktun og álitið að það væri
hlutræn, objektiv ályktun, að
verkefni hagfræðinnar væri
bað, að ákveða reglurnar fyrir
því, hvernig unt sé að öðlast
mesta velmegun í þjóðfélaginu.
Og um þetta snýst nú svo að
segja öll hagfræði.
Um það, hvað þessar og því-
líkar kennisetningar hagfræð-
innar séu hæpnar og um það
hversu pólitík og vísindi bland-
ast saman, á varhugaverðan
hátt, ræðir Myrdal margt í bók
sinni og mun Lögrétta seinna
segja frá því ýmsu.
En aðalatriðið er þetta, að til
þess að hagfræði og stjórnfræði
geti orðið sönn vísindi — sem
þau eru ekki nú — þurfa þær
að ryðja frá sér margskonar
pólitískum kennisetningum og
fullyrðingum. Og það er nú
að verða verkefni margra ungra
hagfræðinga úti um heim, að
draga hreinar línur milli vís-
inda og stjórnmála, því að, eins
og einn þeirra hefir að orði
komist, ekkert er fræðimensk-
unni eins háskalegt og það,
þegar sjálfræn Hfsskoðun kem-
ur fram undir yfirskyni hlut-
rænnar niðurstöðu eða stað-
reyndar. Hagfræði á að vera
•hrein vísindaleg veruleikarann-
sókn, stjórnmálin barátta um
stefnur og hugsjónir.
(Lögrétta.)
neinni átt — nei, þá er eins
I gott að láta það vera að gifta
sig. En sé hægt að fitja upp
á einhverju, sem öðrum hefir
1 ekki dotttið hí hug áður, þá er
. það ágætt, hversu fíflalegt sem
það er.
Nú er að vísu orðinn vandi
að finna upp á nýju, því að
margt hefir verið reynt. Það
er nú t. d. svo langt síðan að
fyrstu hjónin giftu sig á flugi,
að það er fyrir löngu úrelt.
Fyrir skemstu giftist franski
sundgarpurinn George Bouilly
amerískri stúlku, Mara del
Far að nafni og þau létu gifta
sig — á sundi. Það höfðu eng-
ir áður gert.
Veislugestunum var boðið til
Lido á Champs Ellyses í París
og áttu þeir að koma í bað-
fötum, svo að enginn þurfti
að vera í vandræðum með að
útvega sér kjól. Þegar vígslan
átti að byrja gengu gestimir
hátíðlega niður tröppurnar að
sundlauginni og voru brúðhjón-
in fremst. Úti á lauginni var
dálítill bátur, og í honum sat
presturinn. Hjónaefnin stungu
sér nú bæði og syntu út að
bátnum og þar tróðu þau mar-
vaðann meðan hann las yfir
þeim. Að því loknu steyptu
allir gestirnir sér í laugina og
hófst þar gleðskapur mikili með
dýfingum, kafsundi og kaf-
færingum.
HJÓNAVÍGSLA Á SUNDI
Það eru engin takmörk fyr-
ir því lengur hverju fólk getur
fundið upp á til þess að vekja
athygli á sér, þegar það giftir
sig Gifting í kirkju er alveg
úr móð fyrir löngu, og að láta
gifta sig borgaralegar nær ekki
KRISTÍN FINNSDÓTTIR
SVEINSSON.
eftirlifandi dætur og dóttur-
dóttur, því að hann var góður
og ástríkur eiginmaður og fað-
j ir. — Tvær dætur láta þau eft-
ir sig, Gunnar og Kristín heit-
1 in, Mekkín og Finnu, báðar
giftar hérlendum mönnum, og
hafa fastar stöður. Sú fyr-
nefnda, Mekkin, er nú ber nafn
ið Mrs. Perkins, er í þjónustu
Bandaríkjastjórnarinnar í Wasb
ington, D.C., við að þýða útlend
bréf og skjöl, því að hún er vel
að sér í tungumálum; lærði
tungumálafræði í skólum hér,
og lagði sig mest eftir frönsku,
spönsku, ítölsku og ensku, er
kvað vera fær í enn fleiri mál-
um. Maður Mekkinar er einnig
mentamaður og hefir sömu
stöðu og kona hans, er þau
hafa haldið nú í 15 til 20 ár.
Yngri systirin, Finna, Mrs.
Hanson, hefir einnig haft stíöð-
uga atvinnu á verkstæði í langa
tíð, er spinnur hamp. Þótti hún
svq dugleg og afkastamikil þar
að hún var brátt gerð að for-
stýru tepunavélarinnar. Mr.
Hanson er vélstjóri í sama iðn-
aðarhúsi. Þau hjón eiga eina
dóttur barna, nú um tvítugt, er
var augasteinn afa sfns þar til
hann dó.
Tvö systkini átti Kristín hfeb
in, séra Jón Finnsson, prest við
Diúpavog í Suður-Múlasýslu á
tslandi; er hann á lífi að því
er eg framast veit. Og Guð-
finna Finnsdóttir, hálfsystir, er
dó í Winnipeg s.l. ár.
Kristín sál, hafði hressa oe
glaða lund og var skemtilegt
að hlusta á hana tala. Hún var
baullesin og mundi vel það sem
hún las; gat líka sagt frá
mörgu, hvort heldur var um
stiórnmál eða trúmál að ræða.
Hún var býsna fróð í hvoru-
tveggja. Þó sjaldan sæist hún
í kirkju þann tíma ,sem hún
dvaldi í Seattle, þá var hún
engu að síður trúkona, og tal-
aði um trúmál af rniklum skarp
leika og djúpri yfirvegun, þeg-
ar þau mál lágu henni á hjarta,
og engar efasemdir komu
henni í hug, um að betra og
fullkomnara líf væri til eftir
þetta.
Kristín og Gunnar komust
í góðar kringumstæður meðan
þau lifðu saman í Seattle; eign-
uðust tvö heimili í góðum parti
borgarinnar, sem voru skuld-
frí, þegar hann dó. Gunnar var
hinn mesti reglu- og sparsemd-
armaður, og vann stöðugt á
áðumefndu verkstæði, þar t.il
hann misti sjón í stöðugu ryld
hampsins, og varð það honum
að fótakefli nokkru. Eftir að
hann hafði hætt vinnu á verk-
stæðinu, var hann að ganga
yfir stræti heim til sín, því að
hann sá glætu; en bifreið kom
á hraðri ferð, er hann ekki sá
og tók hans líf á svipstundn
Var bað átakanlega sárt fvr>
konu hans að horfa upp á bað
en hún stóð þar ekki all lanaf
frá og var sjálf sjónarvottur
að atburðinum.
Eftir þetta dvaldist Kristír
heitin hjá dóttur sinni, Finnu
og manni hennar, og leið þar
eins vel og nokkru gamalmenri
gat liðið. Þau voru bæði ungu
hjónin henni góð og notaleg,
alt til enda; og gamla konan
var ávalt mjög ánægð og frjáls
sinna gerða hjá þeim. Hún tal-
aði líka oft með miklum hlý-
!eik um dætur sínar og tengda
syni, sem hún var vel ánægð
með.
Vinur beirrar látnu.
Ef þér kaupið raf-eldavél með-
an á framboðssölu vorri stend-
ur, sparið þér frá $18 til $20
á virlagningu, og svo veitir
Slave Falls Souvenir arðskír-
teinið yður afslátt á rafafls-
notkun, um $10.
TIL SAMANS SPARAST
ÞARNA UM $30.00.
Vér setjum inn raf-eldavél á
$15 niðurborgim.
Vægir afborgunarskilmálar.
Símið 848133
Cftij ofWíhnfpeg
III I II
\* FRIGIDAIRE *
Onlij ^ 10 Cash
BcLlance 2 Years
E.NESBITT LTD
Sarqent at Sherbrook
!-»THE BEST IN RADIOj»!
4. des. 184S—18. jan 1931.
HERNA ER HERBERGI SEM
SJÁLFT B0RGAR LEIGUNA
OG N0 ÞEGAR EINS MIKIÐ ER í BOÐI AF
ÓDÝRU KAFFI, ER AUÐVITAÐ BLUE RIBBON
KAFFIÐ f LOKUDUM KÖNNUM, KAFFIÐ SEM
AF ÖLLU BER. ÞAÐ ER SVO MIKLU DRÝGRA
EN BILLEGA KAFFIÐ OG HELDUR SÍNU UPP-
RUNALEGU INNDÆLA BRAGÐI.
Blue Ribbon Limited
WINNIPEG
CANADA
þ/r sem
no ti S
T I M BUR
KA UPIÐ
The Empire Sash & Door Co., Ltd.
Birgðlr: Henry Ave. East Phone: 26 35ð
Skrifstofa: 5. gólfi, Bank of Hamllton
VERÐ GÆÐI ANÆGJA.
Þ. 18. jan. 1931 andaðist að
heimili dóttur sinnar og tengda
sonar, Mr. og Mrs. L. Hanson,
í Seattle, Wash., ekkjan Kristín
Sveinsson. Hún var fædd 4.
desember 1848, að Sveinsstöð-
um við Hellisfjörð í Suður-
Múlasýslu á íslandi. Foreldrar
Kristínar voru þau Finnur prest
ur Þorsteinsson, lengi þjónandi
prestur að Klyppstað í Loð-
mundarfirði í Norður-Múlasýslu
og Ólöf Einarsdóttir. Hjá for-
eldrum sínum ólst Kristín upp
þar til hún var rúmlega tvítug,
að hún fór að Hofi í Vopnafirði
til séra Halldórs, til að læra
þar hjá Þórunni dóttur hans,
fatasaum. Varð þar til skaut-
bimingur hennar er hún flutti
með sér til þessa lands, og er
nú í geymslu hjá dætrum henn
ar sem annað metfé.
Hvar Kristín heitin dvaldi
lengst af á íslandi, eftir að hún
fór úr foreldrahúsum, og þar
til hún fór af landi burt, &r mér
ekki kunnugt um, því að eg
þekti hana mjög lítið fyr en
hún kom til Seattle, hvar hún
mun hafa dvalið í 25 ár, þar til
hún dó.
Kristín var gift Gunnari
Sveinssyni ættuðum af Fljóts-
dalshéraði á íslandi, og munu
þau hafa flutt nokkuð snemma
á útflutningsárunum af íslandi
og settust fyrst að í Winnipeg,
Man. En hvað lengi þau hjón
dvöldu þar, er mér ekki kunn-
ugt. En um 1903—4 komu þau
hér vestur, og settust fyrst að
í Blaine, Wash., en fluttu eftir
stutta dvöl þar til Seattle, þar
sem þau hvíla nú bæði í sama
legstað.
Fyrir mörgum árum misti
Kristín mann sinn, og var það
sár liarmur fyrir hana og tvær
. . . ÞaS var einu sinni sú
tíSin aS þaS var alls ekki
herbergi. ÞaS var eigi annaS
en auSur geimur, undir þekj-
unni. Þá komumst viS aS því
hve auSveldlega m á n o t a
þesskonar rúm meS því aS
klæSa þaS innan meS TEN/
TEST, og viS gerSum úr því
skemtiherbergi.
En þaS var eigi fyrr en viS
gerSum þaS, aS viS urSum
þess vör aS meS því aS klæSa
þaS innan meS TEN/TEST
höfSum viS útbygt kulda frá
þekjunni, svo aS þar smaug
enginn hiti lengur út. HúsiS
varS strax hlýrra og notaleg-
i^a og kolakaupin lækkuSu.
Á ári hverju er eldiviSar
sparnaSurinn drjúg leiga eftir
herbergiS, og auk þess höfum
viS notin af herberginu.
ViS slóum meS þessu, tvær
flugur í einu höggi, viS feng- x
um auka herbergi og viS
spöruSum fast aS þriSjungi í
eldiviS. Ekki svo illa aS veriS
meS TEN/TEST.
“The Pioneer of All Insulating Boards”
MEAS U RE D
WESTERN DISTRIBUTOR
The T. R. Dunn Lumber Co., Limited
WINNIPEG, MAN.
INTERNATIONAL FIBRE BOARD LIMITED, OTTAWA, ONT