Heimskringla - 22.07.1931, Qupperneq 7
WINNIPEG 22. JÚLÍ 1931
HEIMSKRtNGLA
7. BLAÐSfiDA
GRÆNLANDSDEILAN
HARÐNAR
BRÉF TIL HEIMSKRINGLU.
Khöfn, 29. júní.
Tidens Tegn skýrir frá því,
að norskir veiðimenn hafi dreg
ið norskan fána á stöng við
Mygebugten á Austur-lGræn-
landi og í nafni Noregskonungs
lagt undir Noreg landsvæðið
milli Carlsbergfjarðar og Bessel
fjarðar. Kalla þeir landið
“Land Eiríks rauða”. Kolstað
forsætisráðherra segir, að þetta
sé gert án vitundar og sam-
þykkis Noregsstjórnar. Staun-
ing segir, að málið verði lagt
fyrir Haagdómstólinn, ef Nör-
egsstjórnin viðurkenni land-
námið.
Khöfn, 30. júní. Margir
heimta, að Noregsstjórn viður-
kenni landnám norsku veiði-
mannanna. Áform stjórnar-
innar en þá óviss. Stjórnar-
blaðið “Nationen’’ býst við því,
að Noregsstjórn heimti, að Dan-
ir afsali sér rétti til yfirráða-
framkvæmda á meðan núver-
andi samningar er í gildi. Ann-
ars muni Noregsstjóm viður-
kenna landnám veiðimannanna.
Khöfn, 1. júlí. Orðsendingar
ganga nú á milli norsku og
dönsku ríkisstjórnanna út af
landnámi norsku veiðimann-
anna í Mygebugten á Austur-
Grænlandi. Danskur leiðangur
undir forustu dr. Kochs lendir
á þessum slóðum, sem um er
deilt, innan fárra daga. Dönsku
blöðin deila harðlega á Norð-
menn fyrir tiltæki þeirra og
krefjast þess- að málinu verði
skotið til alþjóðadómstólsns í
Haag til úrskurðar.
—Alþbl. ' *
Herra ritstjóri Heimskringlu.
Stefán Einarsson.
Enn á ný leita eg á náðir
Kringlu með fréttir héðan, og
fáein orð um ísiand, sem mér
sýndist hafa blásið upp tölu-
vert síðast liðin 50 ár. Áður
en eg fór að heiman, árið 83,
ferðaðist eg um Eyjafjörð, utan
Akureyri, var sjómaður 3
haust á Látraströnd, fór um
allan Skagafjörð, Húnavatns-
sýslu, sumar og vetur, Borgar-
fjörð, Árnessýslu upp í Þjórs-
árdal; frá Eyrarbakka út með
sjó til Grindavíkur. Sjómaður á
Miðnesi, Garði, Njarðvík. Sá
og Norðlinga veg um Kalda-
dal og Stórasand, Grímstungu
heiði og Vatnsdal; með strönd-
um vestur- og norðurlands. frá
Reykjavík til Eskifjarðar. Sá
og kyntist fleiri sveitum en
fæðingarhrepp mínum, hefi alla
mína æfi lifað við landbúnað,
smali, sjómaður og nú bónda
nefna 48 ár. Þá stöðu og stétt
þekki eg best.
TíSarfar
Vorið yfir Apríl og Maí þurt
og vindasamt og moldryk meira
en nokkru sinni fyr. Sumstað-
ar til skaða. Veðurbreyting
gat ekki heitið fyr en áttunda
júní. Rigndi þá af og til í 3
sólarhringa, síðan vikulega. 17
júní á Islendingadagshátíð okk -
ar Albertinga stórrigning, með
líklega 50 mílna vindhraða.
Flýðu flestir í fundarsal “Fen-
sala” á Markerville, þar sem
skemti-skrá dagsins var flutt.
Til máls tóku. Forseti, Jónas
Slogans
A. SLOGAN, according to Cas-
sell’s dictionary, was or is
“the war cry or gathering cry of
one of the old Highland Clans.”
Of course, like many other words,
its application has broadened con-
siderably. H. \V. Fowler, in his
Dictionary of Modern English
Usage, says of this widening pro-
cess, “though the great vogue of
the word as a substitute for tne
o 1 d e r ’ ‘motto,’ ‘watchword,’
‘rule,’ etc., is of the 20th Cen-
tury only, and we old fogies re-
gard it with patriotic dislike as a
Scotch interloper, it was occasion-
ally so used earlier.”
Well, Mr. Fowler and the rest of
.> old fogies, I’m afraid will bave
to grin and bear it so far as mod-
ern usage of a great many things
are concerned. We don’t like to
see a woman sm-, but that’s
getting away from the subject and
we’d better leave that for another
time.
It’s a great thing to have a
slogan, and it’s still a greater
thing to ehoose one that is appro-
priate to the purpose for which it
is to be used, but it’s a much
greater accompiishment to iive up strictly to the spirit of the slogan
after we adopt it.
While in a Canadian city recently I thought it best to purchase an
extra pair of socks. Seeing the slogan “small profits and quick returns”
over tbe door of a small shop, I went in. I came out with the socks and
a cash surplus reduced by 89c. A little farther down the street I noticed
a window full of socks marked 59c. An examination disclosed the fact
that these were the same weight, made of the same material and bore
the same manufacturer’s label as those for which I paid 89c.
The World’s Grain Exhibition and Conference steered clear of most
of the rocks in choosing a slogan by letting the job by tender. Over
18,000 bids were made and these carae from all parts of the world. No
wonder because there was a nice cheque of $500 for the successful bidder.
A. P. Stretton submitted the best bid. He comes from Calgary, Alberta,
and Mrs. Stretton hails from North Carolina. Take a look at them.
“Show what you grow and share what you know,” is t’he slogan sub-
mitted by Mr. Stretton. It’s appropriate to an exhibition and confer-
ence, don’t you think? Better still, agricultural men, and women, too,
everywhere, are living up to it.
It’s a great old world, though, just the same, this good old world of
ours, because in it
ONE swallow doesn’t a summer make,
Nor two, nor three, nor four.
ONE store can’t make a city tough;
It takes a whole lot more.
The booby Drize doesn’t make a boob;
Nor ONÉ drop a sousing rain;
Nor does ONE slip in morals cause
k A black, fast color stain.
PELlÍlBÍ^
COUNTRY CLUB
jpecial
The BEERTÍiat Guards
QJJALITY
Phones: 42 304
41 lll
Sigurðsson, séra Pétur Hjálms-
son, Donald Cameron, Edward
Thorláksson háskóla kennari.
Hljómsveitin (lúðraflokkur)
lék mörg lög og Söngflokkur
4 eða 5 lög, ensk og íslenzk.
En íþróttir og kappreiðar urðu
að bíða betri tíma. Eins fór
haldnir. Hér í kring hafa hagl-
þjóðhátíðardaginn. fyrsta júlí.
þó þeir að nafninu til væru
haldnir. Hér í kring hafa Hagl-
él og eldingar ekki gert skaða:
hveiti er sáð var um miðjan
apríl, eftir vor kyrking, varla
nokkur staðar sprungið út,
(headed).
Slysfarir
14 ára piltur, Guðmundur
Thorlákson drukknaði í Medi
cine-ánni, fermdur á páskum,
en greftraður á hvíta sunnu,
25 maí s. 1., efnis skólapiltur,
sárt saknað af vandamönnum
og skóla systkinum.
Á ferð minni heim og að
heiman, var eg oft spurður um
kristindóms ástand Alberta ný-
lendunnar. Af því að við til-
heyrum engu kirkjufélagi,
halda víst margir að hin yngri
kynslóð alist upp í eintómum
heiðindómi. Þess vegna bið eg
Heimskringlu að færa lesendum
sínum eftirfarandi skýrslu, en
eg sagði þeim og segi enn að
við erum á engu flæðiskeri
stödd, þó hér sé enginn söfn--
uður — hefir ekki verið síðan
1915. Þá hefir séra Pétur
Hjálmsson, þó hann sé ramm
orthodoks í anda gert öll ppests
verk og bara bóndi, sem alt
sitt á undir sól og regni. sem
Stefán hvað. Á síðustu pásk-
um fermdi hann 12 börn, eru
nöfn þeirra þessi:
1. Christiana Eymundson
2. Jóhanna Sigríður Eymund-
son.
3. Jóhanna Guðrún Hillman
4. Jóhanna Margrét Thorlák-
son
5. Þórdís Guðbjörg Thorlákson
6. Elis Vilhjálmur Jóhannson
7. Emil Daði Böðvarson
8. Guðbjörn Thorlákson
9. Friðrik Franklin Johnson
10. Guðmundur Thorlákson
11. Helgi Sigmar Hillman
12. Herman Clifford Hillman.
En fermingar síðan árið 1914
til þessa dags eru um eða yfir
87 börn, en eitthvað á þriðja
hundrað síðan hann kom í
bygðina eftir aldamótin, sum
af útlendum ættum.
Barnaskínir
Síðan árið 1914 til þessa
dags, 125 börn, sum af útlend-
um ættum.
Jarðsungið á sama tíma 58
manns, og gift 42 hjón, mörg
1 annara þjóða.
i Siður lians er að skíra börn
laugardaga að vetri (1% en
] ferma þau á páskum. Er þá
1 vanalega margt fólk til altar-
is. Allir velkomnir. Aldrei spurt
! um trúarskoðanir og aldrei
deilt um trúmál.
Á íslandi intu þessir eftir sr.
Pétri Hjálmssyni og prestsverk
um hans: Séra Sveinn Guð-
, mundsson í Árnesi og frú hans,
■ er eg hitti í Hólmavík; séra
I Stefán Jónsson og frú hans;
séra Kjartan heitinn Helgason
j prófastur í Hruna; hr. Pétur
Þorsteinsson, Magnús Þor-
steinsson, Daníel Hjálmsson og
margir fleiri, er of langt yrði
upp að telja. Þeir sem lifandi
eru af þeim, vona eg að sjái
línur þessar.
Með óskum beztu,
J. Björnsson.
* * *
Eftirmáli.
Hr. ritstjóri Hkr.
Eftir að hafa lesið hinar
mörgu ferðasögur um förina tli
íslands árið sem leið. sérstak-
lega okkar Vestur-íslendinga,
um lýsingu þeirra á landi og
þjóð. Er eg þeim öllum þakk-
látur, að þeir hafi sagt satt og
rétt frá. En með ritstjóra leyfi
langar mig til að bæta við fá-
einum atriðum, og um leið að
þakka Heimfararnefnd Þjólð-
ræknisfélagsins fyrir framúr-
skarandi lipurð á sjó og landi
allan tímann út, heim og að
heiman, og vináttubönd er þeir
hafa trygt, með gjöfum að
forn-íslenzkum höfðingjasið, á
milli Austur- og Vestur-lslend-
inga. — Einnig hina skilmerki-
legu ferðasögu frú Margrétar
Benedictsson, frá Blaine, Wn.,
sem eg álít þá bezt sögðu
ferðasögu, sem enn hefir kom •
ið frá hendi Vestur-íslendinga.
að hinum öllum ólöstuðum. En
önnur verðlaun frá mér fengi
hr. .1. J. Bíldfell, fyrir skýrslur,
ræður og greinargerð á stjórn
og starfi Heimfararnefndarinn-
ar. á þjóðræknisþingi s.l. vet-
ur.
Ekki dettur mér í hug að
rita um hin fögru sveitahéruð
í örmum fjallanna, né blámóðu
hásléttunnar, fegurð fossanna.
hafnarbæjanna, ferðalags með
Brúarfossi á fyrsta farrými,
fyrir norðan og vestan land
suður til Reykjavíkur. Ekk:
holdur á alla dýrð hátíðarinn-
ar, né lofsöng um Skagfirð-
inga, er eg var heiðursgestur
hiá, og svaf í tjaldi sr. Tryggva
Kvaran og frúar hans, prests á
Mælifelli í Skagafirði, með
Birni Hjálmarssyni, systursyni
mínum, er þau hjón brugðu sér
austur í Árnes- og Rangár-
vallasýslur til ættmenna frúar-
innar.
Þann 29 júní fór Pétur bíl-
stjóri frá Sauðárkróki, með 16
manns í bíl sínum (bus), kaup
menn og frúr frá Sauðárkróki,
hreppstjóra og sýslunefnftar-
menn úr Akra-. Seilu- og Lýt-
ingsstaðahreppum, með frúm
sínum — skemtulegustu ferða-
félagar. Þáðum gefins góðgerð
ir í Húsafelli, Reykholti og
Deildartungu. Gistum að Forna
hvammi fyrir borgun. Á Þór-
oddsstöðum gefins góðgerðir;
keyptum hressing á Blönduósi
en gefins kvöldverð á Stóru-
Seilu, hjá Birni hreppstjóra er
með okkur var að sunnan.
Hvernig lízt þér á landið?
spyrja flestir. Það var á þessa
leiö:
Hærur grá á kollum kíttar,
hvergi vallarpuntinn sér.
Geirar skríður grundir grýttar,
graslaus mosaflóinn er.
Hundafífa hér og þar;
holtasóley laugarnar.
Höfuðbólin hálf í eyði,
hrunin urð sem greni á heiði,
Frón þá skelfur falla í auðn,
fjöllin hringja niður;
eyðisandar, urðir, hraun,
ár, gil, klettar, skriður.
Höldar knáir, hagfróðir.
hita úr laugum pantar.
Fossana beizla fáeinir,
en flesta auðinn vantar.
Hús úr steypu há og hlý,
við holt og mýrasundið.
Landi að breyta akra í
er erfiðleikum bundið.
Svona leit nú blessað Island
út í mínum augum: uppblásin
moldarbörð, melar, flóar, fen
og leirkeldur. Og þessu landi
eru nú bændur að breyta í gras
gefin tún. Gengur það furðu
vel, þegar allar andstæður eru
teknar til athugunar. Og fáir
héðan að vestan mundu gera
betur á þessum þýfða og grýtta
jarðvegi. En kostnaðar samt er
r.ð þurfa að kaupa grasfræ og
hafra frá útlöndum, en nóg til
af villihöfrum og allskonar
smárategundum í landinu, en
búnaðarskólar anna ekki að
rækta það til útsölu til bænd-
anna; en það heldur þó velli, er
útlenda fræið frýs og deyr í vor-
kuldunum. Gömlu túnin flest
rótgróin svo þétt, að gras get-
ur ekki vaxið, en til að auka
töðuvöxt þarf að diskherfa þau
snemma á vorin með dráttar-
•*i Na fi is pj 10 Id |
Dr. M. B. Halldorson
401 Bord Bldic.
flkrlfstofusfmt: 23674
Stunðar sérstaklegra lungrnasjúk-
dóma
Hr at) finna á skrifstofu kl 10—1?
f. h og 2—6 e h
Hsimlli: 46 Alloway Ave
Talflfmi: 331.V*
DR A. BLONDAL
60» Medical Art. Bldg.
T&lsímt: 22 206
Btnnd&r .érstaklega kvensjúkdóma
Ok b&rn&sjúkdóma — AO hitta:
kl. 10—11 * k og 8—5 e. h.
Helmllt: 806 Vlctor St. 8!mi 28130
Dr. J. Stefansson
11« MKÐDICAL ARTS BLDG.
Horni Kennedy og Grah&m
Itusdar elnK«Dsu auStin- eyrna
nef- og kTerka-NjÚkdóma
BJr al hitta frá kl. 11—12 f. h.
o* kl. 3—6 e h.
Talalmti X1H34
Hslmlll: 618 McMlllan Ave. 42691
Talsfmi i 28 889
DR. J. G. SNIDAL
TANNLÆKNIR
114 Somerset Block
Portafre Avenue WINNIPEG
DR. K. J. AUSTMANN
Wynyard —:— Sask.
J. T. THORSON, K. C.
f&lenzkur löRÍrffiiinsur
Skrifstofa: 411 PARIS BLDG.
Sími: 24 471
G. S. THORVALDSON
B.A., L.L.B.
L'ógfrtrðingur
702 Confederation Life Bldg
Talsími 24 587
W. J. LINDAL
BJÖRN STEFÁNSSON
ÍSLKN’ZKIK LÖGFRÆÐINGAB
á öðru gólfi
825 Main Street
Tals. 24 963
Hafa einnig- skrifstofur að
Lnudar og Gimli og eru þar
að hitta, fyrsta miðvikudag í
hverjum mánuði.
vél. Höfrum — Timothy —
sýndist mér bera mest á, en
Timothy er lakasta fóður und-
ir sólunni fyrir lambær og
mjólkurkýr.Þar næst að vöxt-
um puntgresi, broomgras, Wes-
tern rye- couch-gras og gamli
vallarpunturinn. En bændur
geta ekki beðið að slá, þar til
grasið þroskast og fellir frá.
því fæstir af fjöldanum geta
notað sláttuvélar, vegna halla
og ósléttu á túni og engjum.
Fólkið fanst mér fagurt og
frítt, sem ísland í fornöld, og
verkalýður í kaupstöðum glað-
lyndur og skemtilegur, og stúlk
urnar duglegar við uppskipun.
Til verkalýðsins á Islandi
kveð eg vísu þessa:
Verkalýðsins varasjóð
vert er að festa í minni;
en leggjast ei á land og þjóð
í leti og ómenskunni.
En til fólksins:
I
Okkar fagra íslands þjóð,
yfir land hvar fórum;
á ræðuhöldum orði óð
af ást og kærleik stórum.
Eftir fornum ættlands sið,
með átveizlurnar stóru,
á móðurörmum öll þar við
hjá Austlendingum vóru.
Ótal margur efalaust
af íslands hátíð skrumar;
ættarbönd vér treystum traust
með túrnum heim í sumar.
Telephone: 21613
J. Christopherson,
Islenskur Lögfrceðingur
845 SOMERSBT RLK.
Winnipeg, :: Manitoba.
I
A. S. BARDAL
selur likkistur og annast um útfar*
ir. Allur útbúnaóur sá besti
Ennfremur selur hann allskonar
minnisvarha og legsteina.
843 SHERBROOKE ST.
Phooei 86 007 WINNIPBG
HEALTH RESTORED
Lækningar án lyfja
DR. S. Q. SIMPSON, N.D., D.O., D.O.
Chronic Diseases
Phone: 87 208
Suite 642-44 Somer6et Blk.
WINNIPEG —MAN.
MARGARET DAIJHAN
TEACHER OP PIANO
K.-V4 BANNING 8T.
PHONE: 26 420
Dr. A. V. Johnson
íslenzkur Tannlæknir.
212 Curry Bldg., Winnipeg
Gegnt pósthúsinu.
Slmi: 23 742 Helmilis: 33 328
TIL SÖLU
A ODfRU VERDI
“PliHNACB” —bœBl vltJar 0(
kola “furnace” litiC brúkaH, u
tll sðlu hJA undlrrltuVum.
Gott tœklfærl fyrtr fðik út 4
tandl er bæta vllja hltunar-
áhöld á heimlllnu
GOODMAN A CO.
7K« Toronto St. Slml 2HK4T
Jacob F. Bjarnason
—TRANSFER—
HnKKRcr and Fnrnttnre Movtn*
762 VICTOR ST.
StMI 24.500
Annast allskonar flutninga fram
og aftur um bœinn.
100 herbergl met eía An bala
SEYMOUR HOTEL
verT5 sanngjarnt
S1ml 28 411
C. O. HUTCHISON, elff«n4J
Market and King 8t..
Winnipeg —:— Man.
Á vesturleið:
Spilað, sungið, dansað dátt,
deyfð var niður fallin;
reyndi að bera höfuð hátt
hálf-áttræður kallinn.
Með ást og virðingu til ís-
lands og íslendinga hér og
heima.
J. Björnsson.
Innisfail, Alta.
MESSUR OG FUNDIR
i ktrkju Sambandssafnaðar
Messur: — á hverjum tunuudtgi
kl. 7. t.h.
Safnaðarnefndin: Fundir 2. og ♦.
fimtudagskveld í hver j««i
minuCi.
Hjálparnefndin: Fundir fyrete
mánudagskveld l hverjnoi
mánuCi.
Kvenfélagið: Fundir ann&n þriCje
dag hvers mánaCar, kl. 8 »8
kveldinu.
SöngflakkttriÆfingar á hverj«
fimtudagskveldi.
Sunnudagaskólinn:— A hrerjiMi ,
sunnudegi, kl. H f. h.