Heimskringla - 21.10.1931, Blaðsíða 8
8. BLAÐSÍÐA
HEIMSKRINGLA
WINNIPEG 21. OKTÓBER 1931
FJÆR OG NÆR.
Mr. og Mr9. Dr. Rögnvaldur
Pétursson lögðu s. 1. laugar->
dagskvöld af stað vestur til
Kandahar, Sask. Fór dr. Pét-I
ursson til að jarðsyngja Mrs.
Sigríði Björnsson er dó þar
s. 1. fimtudag. Hjónin buggust
við að koma til baka um eða
upp úr næstu helgi.
* * *
Messuboð
Séra Guðm. Ámason me9sar
í Hayland Hall sunnudaginn
þann 25. okt. kl. 2. e. h.
* * *
Fimtudaginn 15. okt. voru
gefin saman í hjónaband Mr.
John Henry Neill og ungfrú Pál-
ína Guðrún ísfeld, af Rev.
Smith á Maryland Str., Winni-
peg. Mr. Neill er af írskum ætt-
um. Heimili ungu hjónanna
veröur í Winnipeg.
Sigríður Björnsson, kona
Eggerts Björnssonar bónda við
Kandahar, dó þ. 15 þ. m. að
heimili lijónanaa. Hún lætur
eftir sig 8 börn. Jarðarförin
fór fram sunnud. 18 október frá
kirkju Quill Lake safnaðar.
* * *
Laugardaginn 10 okt. voru
gefin saman í hjónaband, Snorri
ROSE
THEATRE
Thur'. Fri. Sat. This Week
Oct. 22 - 23 - 24
JACKIE COOPEK
ROBEKT COOGAN in
“SKIPPY”
with
Mitzie Green — Jackie Searle
Added
Ccmedy — Cartoon — Serial
; KIDDIES!! LOOK!! FKEE!!
SAT. MAT. OCT. 24
JTAA CHOCOLATE
OUU BAKS
FREE
Mon. Tues. Wed. Oct. 26. 27. 28. ,
LEW AYRES
“Up For Murder”
—Added—
Comedy — News — Cartoon
Exchange
Furniture
Bargains
SAVE BY OUR
CLEARANCE PRICES
ON RECONDITIONED
FURNITURE. EVERY
STYLE AVAILABLE ON
VERY EASY TERMS.
n»*.r«0 ■—Tf—fh
‘Tme Seuable Home Furnishers'
492 Main St. Phone 86 667
CARL THORLAKSON
úrsmiður
627 Sargent Ave., Winnipeg
Sími: 27 117. Heima 24 141
J. A.
JOHANNSON
Garage and Repair Servica
Banning and Sargent
Sfmi 33573
Heima aími 87136
Bxpert Repair and Complete
Garag-e Service
Gaa, OiU, Extras, Tirea,
Bntteriei, Etc.
Jónasson, verzlunarmaður hér í
borginni og ungfrú Guðrún Hin
rikson frá Churchbridge, Sask
Séra Jónas A. Sigurðsson í
Selkirk, framkvæmdi hjónavígzl
uathöfnina þar í bænum. Brúð
guminn er sonur Mr. og Mrs.
J. K. Jónasson að Vogar, Man.,
en brúðurin dóttir Mr. og Mrs.
Eyjólfur Hinrikson í Church-
bridge, Sask. Heimili ungu hjón
anna verður í Winnipeg.
* * *
Spilafund (vist) og dans
liefir kvenfélag Sambandssafn-
aðar 3. nóvember n. k. í Good
templarahúsinu. Nánar aug-
lýst síðar.
* » *
Páll Þ. Stefánsson frá Fram-
nes, P. O. Man., lagði af stað
heimleiðis í gær. Hann kom til
bæjarins fyrir helgina með föð-
ur sinn veikan. Með honum
fóru norður Guðjón bróðir hans
og tvö börn hans, er til bæjarins
komu fyrir helgina; Gíslína M.
Gíslason frá Framnesi er í bæn
um var stödd og Högni Einars-
son frá Winnipeg, er þar nyrðra
býst við að dvelja nokkra daga.
* * *
í sambandi við minningu Jón-
asar Jónassonar, sem dó 21.
okt. 1930, er beðið fyrir eftir-
farandi línur af dóttur hans,
Elsie Áslaugu R. Ferguson:
Af vangá hefir í minningunni
í blaðinu gleymst að geta þess
að Jónas Jónasson átti eina
dóttur á lífi.
* * *
Mr. og Mrs. J. A. Vopni frá
Davidson Sask., voru stödd í
bænum yfir helgina.
* * ♦
Home Cooking og Silver Tea
í samkomusal Sambandskirkju
laugardaginn 24. okt. eftir há-
degi og að kveldinu, undir um-
sjón einnar deildar Kvenfélags-
ins, á boðstólum verða rúllu
pylsa, lifrarpylsa, blóðmör, súr
svið og fleira góðgæti.
Kaffi verður veitt gestum ó-
keypis, silfursamskotum verður
veitt móttaka til arðs fyrir
deildina.
Herra A. S. Bardal skemtir
að kveldinu með Hátíðasöngv-
unum íslenzku. jSpil verða
fyrir þá sem vilja. Allir boðn-
ir og velkomnir.
• • •
Óli Pétursson, 18 ára gamall
druknaði s. 1. sunnudag norð-
ur á vatni. Hann var yngsti
sonur ekkjunnar Sigríðar Pét-
urssonar í Baldurshaga við
Gimli.
MESSUR 0G FUNDIR
í kirkju Sambandssafnaðar
Mcssur: — á hverjum sunnudegi
kl. 7. e. h.
Safnaðarnefndin: Fundir 2. og 4.
fimtudagskveld í hverjum
mánuði.
Hjálpamefndin. Fundir fyrsta
mánudagskveld i hverjum
mánuði.
Kvenfélagið: Fundir annan þriðju-
dag hvers mánaðar, kl. 8 að
kvelainu.
Söngflokkurinn. Æfingar á hverju
fimtudagskveldi.
Sunnudagaskólinn: — Á hverjum
sunnudegi, kl. 11 f. h.
Þórarinn Stefánsson og Stein
unn kona hans frá Framnes,
P. O. Man., komu til bæjarins
fyrir helgina. Þórarinn kom að
leita sér lækninga. Munu hjón-
in dvelja hér nokkra daga. Þau
eru til heimilis hjá tengdasyni
9Ínum Þorsteini Einarssyni 961
Lipton St.
• • •
Hr. Sig^irður Skagfield, ten-
orsöngvari, 9Öng í útvarpið frá
Saskatoon, Sask., föstud. 16.
okt., bæði á þýzku og ensku.
• • •
Gísli Jónsson frá Wapah,
Man., kom til bæjarins s. 1.
föstuda^. Hann býst við að
dvelja hér um tíma og verður
«1 heimilis hjá dóttur sinni Mrs.
S. Guttormsson 684 Valor Road.
» * *
J. Ragnar Johnson frá Wap-
ah, kom til bæjarins s. 1. laug-
ardag með griparekstur til mark
aðar.
• • •
Sigurður Sigfússon frá Oak
View, Man., kom til bæjarins s.
1. laugardag með gripi til mark-
aðar.
• • •
Geirfinnur Peterson frá Hay-
land, Man., var staddur í bæn-
um yfir helgina. Hann kom
með búpening til markaðar.
• • •
Guðmundi Bjarnasyni málara
og Halldóru konu hans að 309
Simcoe St., Winnipeg var hald-
in vegleg silfurbrúðkaupsveizla
í gærkvöldi í Fyrstu lút. kirkju.
Hjónin hafa lengi búið í þess-
um bæ, eru mjög vinsæl og
hafa tekið mikinn þátt í félags
lífi íslendinga. í góðtemplara-
málum má segja að þau hafi
gengið fram með þeim sem þar
eru í fylkingar broddi. Og svo
er með fleiri mál að þau hafa
ósérhlífnir starfsmenn þeirra
verið.
* ♦ *
•
Laugardaginn þann 5. sept.
s. 1. lézt að heimili sínu 5748
La Mirada St., Hollywood, Calif.
húsfrú Margrét Bjarnason kona
herra Jóhanns P. Bjarnasonar,
sem mörgum er kunnur í Winni
peg, Reykjavík, Vestmannaeyj-
um og víðar.
Margrét sáluga var dóttir Þor-
steins Jónssonar læknis og
Matthildar Magnúsdóttir í Vest
mannaeyjum.
En Jóhann P. Bjamason mað-
ur Margrétar er sonur Péturs
Bjarnasonar, verzlunarstjóra í
Vestmanneyjum.
Margréf sáluga andaðist af
innvortis sjúkdómi, sem ekki
bar mikið á fyr en einni viku
fyrir andlátið. Sérstakt er það
hversu yndislega Margrét skildi
við þetta tilverustig, því að
kveldi leið henni óvanalega vel,
sofnaði vært, vaknaði síðan aft-
ur og lagðist út af með brosi á
vörum í síðasta sinn.
Þannig skilja þeir við, sem
eru tilbúnir og treysta forsjón-
inni en einkanlega þó þeir, sem
eru eilífðarmálunum kunnugir
og fengið hafa fullnægjandi
vitneskju um áframhald sálar-
innar á æðri stigum.
En einmitt þessum andlegu
efnum var Margrét mest hlynt
Allar íslenzkar bækur og
blöð, sem birtu bera og breikka
sjóndeildarhring sálarinnar og
efla kærleikann las hún og lán-
aði öllum, sem vildu þiggja.
Þessa naut eg oft og er henni
sannarlega þakklátur fyrir henn
ar höfðinglega vinskap.
En það er þetta, sem ein-
kennir alla þá sem virkilega
elska sannleikann, þeir útbýta
öllum sem vilja meðtaka af
því sem þeir hafa fundið, en
eru aldrei ánægðir með að njóta
þess einir. Hún var rausnar
kona gestrisin, greiðug og góð.
Megi henni margfaldast alt það
góða sem hún gaf öðrum, en
það var mikið og þeir voru
margir sem nutu.
Eftir lifir maður hennar, tveir
syhir, Þorsteinn og Pétur og
tvær dætur Matthildur og Jó-
hanna öll systkinin gift nema
Pétur og búa hér í Los Angeles.
Einn af vinum fjölskyldunnar
—Óskað er að Rvíkur blöðin
birti þessa fregn.
TOMBOLA OG DANS
Heldur stúkan Hekla I. O. G. T. mánudagskvöldið 26. þ. m. 1
Goodtemplarahúsinu. Þar verður margt að sjá svo sem hálft
tonn af kolum gefið af:—
LESLIF FIJEL CO., LTD. — WEST END BRANCH,
679 Sargent Ave., Ph. 24 600. Mgr. H. Rimmer.
Eplakassi frá The Hudsons Bay Co., og annar frá The T. Eaton
Co., og eitt cord af viö.
Þar að auki margskonar matvara auk fjölda annara góðra
hluta sem þar biða þess að þér takið þá heim.
Svo verður glymjandi dans á eftir eins og venja er til — alt
til að “gleðja og gagna.” Riddulphs Orchestra spilar fyrir dans-
inum. Húsið opið kl. 7.30 e. h.
Inngangur með einum drætti — 25 cents. Gleymið ekki
mánudagskvöldinu 26 okt. næstkomandi.
BRÉF TIL HEIMSKRINGLU.
Washington Island
11. okt. 1931.
Herra ritstjóri:
Er eg las athugagrein þá er
sett var í blað yðar við grein
mína og eg var talinn með hóp
þeirra fimtán, er komu hér til
lands 1872, undraði mig að sá
er hana 9amdi ekki hafði séð
eður lesið Almanak Ó. S. Thor-
geÞssonar fyrir ’yfirstandandi
ár, hvar eg er talin einn hina
fjögra, er fystir fóru frá ís-
landi 1870, til Bandaríkjana.
Samt höfðu fáir menn frá Vest
mannaeyjum er narraðir voru til
að taka mormónatrú, fluzt
áður til Utah, en þeirra var að
litlu getið, hafa að líkindum
verið settir á bekk með englum
þeim, er féliu frá hlýðni sinni
við guð. Þó er í téðu Almanaki
lítil missögn; er eg þar talin
fæddur 14. júní, en eg hefi alla
tíð heyrt að eg væri fæddur
einu sinni fyrir alt, fimtudags-
morgun 8 júl, 1840 og verð eg
að láta þá sögusögn nægja
því ekkert man eg eftir því.
Margt fengum við félagar að
heyra þar heima áður við lögð-
um af stað. Allir heldri menn
gerðu sitt ýtrasta.að aptra okk-
ur frá ferðinni. Prestur einn
fræddi mig um það, að hafið
væri bæði djúpt og breitt, en
eg gat aftur frætt hann um
það, að okkur kæmi ekki til
hugar að vaða alla leið.
Líka voru það almúgamenn.
er vissu forlög okkar. Sögðu
þeir að Englendingar stælu ár-
lega fjöida ferðamanna og
sendu sem þræla í nýlendur
sínar, og f þeim hópi yrðum
við; en slippum við til Ameríku
ætu rauðir villimenn okkur
áður en við stigum á land. Það
hlýtur að hafa verið í okkur
einhver snefill af víkingablóði
því við hræddumst ekki slíka
smámuni og lögðum af stað.
Frá Englendingum sluppum við,
°S þegar hér kom, var sægur
fyrir af hvítu fólki; alt svo
höfðu þeir rauðu ekki haft við
að éta alla er komu til lands-
ins.
Þetta mun vera nóg af 9vo
góðu.
Yðar með vinsemd,
Gamli Gvendur.
FRÁ ÍSLANDI
Rvík 12. sep
Vilhjálmur Þ. Gíslason mas
art. hefir verið ráðinn starfs
maður við útvarpið fyrst ur
sinn. Flytur hann yfirlitserinc
um nýjungar í erlendum bók
mentum og öðrum andlegun
efnum annað hvort kvöld.
• * . j
Rvík. 20. sept
Gagnfræðaskólastjórar. Dóm
og kirkjumálaráðuneytið hefl
skipað Þorstein Þ. Víglundar
Ragnar H. Ragnar
pianist and teacher
Studio: 566 Simcoe St.
Phone 39 632
Palmi Palmason
L. A. B.
violinist and teacher
Studio: 654 Banning St.
Phone 37 843
Joint Studlo Club Every Month
Pupils prepared for examination
son, skólastjóra gagnfræðaskól-
ans í Vestmannaeyjum, og sett
Lúðvíg Guðmundsson skóla-
stjóra við gagnfræðaskólann í
ísafirði.
Hún: Nei, elskan mín, það
tjáir ekki að tala um það, að j
við giftum okkur fyr en þú I
getur látið mér líða eins vel
og stúlkunum, sem eg hefi séð
á kvikmyndum.
ELLEN JAMESON
Frh. frá 1. bls
sá er þetta ritar staddur á söng i
samkomu sem hún hélt í j
Reykjavík og söng hún þar!
ýmislegt á íslensku og gat eg j
ekki annað en dáðst að með-
ferð hennar á íslensku kvæðun- 1
um, skilningi hennar á efni og j
anda og því hve framburður j
hennar var hreinn og skýr.
Um listræni hennar frá söng-
fræðilegu sjónarmiði skal eg
ekki dæma, en eitt get eg sagt j
að aldrei hvorki fyr né síðar j
hefir töfra magn söngsins hrif- j
ið mig eins gersamlega á vald
sitt eins og þegar ungfrú Jame-
son söng “Heimkoman’', eftir
Muchler sem Matthías Joch-
umson hefir þýtt, og Himmel
samið lagið við, á söngsam-
komu er hún hélt í öðru leik-
húsinu í Reykjavík í fyrra sum-
ar. Söngskráin var margbreytt
og öll vel af hendi leyst, þó
þetta sérstaka kvæði og tónar
lagsins næðu sterkara haldi og
dýpri tökum, að minsta kosti
á Vestur-íslendngum, en alt
annað sem á söngskránni var,
þó sumt af því vsöri prýðis fall-
egt og vel með farið, þá var
heimkoman í veruleikanum,
Heimkoman í ljóði sem barst til
eyrna manns á englamáli söngs
ins sem borið var fram af konu
sem fann til og skildi alt sem
kvæðið segir frá og túlkaði af
tilfinningu og list. Kvæðið, eða
sá partur þess, sem hún söng,
hljóðar svo:
Ert þú það Iand, sem þessa þrá
mér bjóst?
Ert þú það fjall sem loksins
heim mig drógst?
Og þetta hlíðin, signd af sólar
glóð
er söng í fjarska öll mín vöggu
ljóð?
Ert þú það land? Ert þú það
land?
Til þín, til þín, ó ljúfa fóstur
land.
Ert þú þar, sveit, með fjörð og
fell og strönd?
Er fylgdir minni sál í ókunn
lönd?
í heimsku minni hljóp eg burt
frá þér,
en hjartað fann þú gleymdir
aldrei mér.
Ert þú þar, sveit, mín sæla
sveit?
Til þín, til þín, mín sæla feðra-
sveit.
Er þar sá bær, þar barn eg forð
um lá
og brosti saklaus móður skauti
á?
og þarna gamla blessuð brekk-
an mín,
þar barnið sat með litlu gullin
sín?
Ert þú sá bær? Ert þú sá bær?
Sjá þreytta soninn, föður hús
mín kær.
Áður en eg lýk þessum hug-
leigingum mínum um ungfrú
Jameson má eg ekki gleyma
að minnast á einn eiginleika
hennar, sem gýnir betur en flest
annað, hvaða mann að hún
hefir að geyma, en það er ó-
þreytanleg umhyggja fyrir líð-
an og velferð foreldra sinna.
Það er víst erfitt að hugsa sér
skylduræknara barn við for-
eldra sína, en Ellen er, og er
það eftirtektavert og lofsvert,
ekki síst nú, þegar flest bönd
eru að bresta og virðing og
ræktarsemi hjá þeim yngri, til
ættingja jafnt sem óskyldra virð
ist vgra á hverfandi hveli.
Mér finst skaði, að ungfrú
Ellen, og aðrir, sem að framúr-
skara á einhverju sviði listanna
skuli ekki geta kynst íslending-
um hér í landi meir og betur
en raun er á. Það væri báðum
áðilum til ánægju og uppbygg-
ingar og er ræktarsemi sem við
skuldum slíku fólki. Máske að
ungfrú Jameson sjái sér fært
að heimsækja bygðir íslendinga
bæði í Bandaríkjunum og Can-
ada áður en langt um líður.
J. J. Bíldfell.
JÁRNÖLD HIN NÝJA
Frh. frá 5 bls.
þar sem lýðurinn geti gleymt
hörmum sínum og skorti, á-
hugamálum og sál, rétti sín-
um og köllun.
En frá sjónarmiði hinnar
nýju æsku í heiminum horfir
málið alt öðru vísi við: Atvinnu
leysið þýðir í insta eðli sínu
ekki annað en að kraftar hafa
verið leystir úr ánauð fyrir
tilstuðlan vélanna, örbirgðin
ekki annað en það, að verð-
mætið, sem málmjötuninn, stað
gengill mannanna, framleiðir,
er stöðvað á leið sinni til eig-
endanna, þurfendanna. Það
hafnar hjá þeim fáu, sem sam-
kvæmt úreltum . siða9koðunum
gátu merkt sér til eignar á-
vöxt mannlegs vitsþroska. Eirð-
arleysið þýðir, að sparikraft-
urinn hefir enn ekki fengið
viðfangsefni — andlega hungr-
ið, að gagnvart hinum miklu
dyngjum efnisverðmæta skortir
hugi mannanna andleg verð-
mæti.
En þetta mun ekki verða svo
um aldur og æfi. Sparikraft-
urinn mun um stund eyða sér
í öfgum og afglöpum, en að
lokum tekur hann að samhæfa
lífsumhvenfi sitt og félagsskipu
lag starfsháttum sínum og
framleiðslumagni. Þetta er eina
stóra viðfangsefnið, sem bíð-
ur hinna vaxandi hersveita, sem
járnöldin leysir úr áþján —
starfssvið þessara frelsingja
mannvits og málms. Þar finn-
ur sköpunargáfa mannanna sér
framvegis starfssvið, þar mun
hún eyða og framleiða, um-
turna og reisa úr rústum. Og
ný félagsform verða ávöxtur
þeirrar orku, er áður var varið
til þess að prjóna sokka og rista
með spaða ofan af þúfum.
Og fegurð vélanna á eftir
að seitla inn í hugi vora, vera
þar til staðar sem tákn hins
starfandi lífs á helgistundum
sálarinnar, í bænum og vonum
og framtíðardraumum. Vér mun
um læra að blessa “hina blik-
andi veli, blakkir og marrandi
hjól.” Og í stórum verksmiðj-
um mun oss fara eins og trú-
manni í fomhelgri kirkju. Bitar
og taugar ymja við átök móðra
eimkatla, er standa á menju-
lituðum stálfótum. Það er hinn
fagnandi sálmur starfsins,
hinna nýju vinnubragða:
Hér syngur hver sveifarás,
hér suðar af kæti hver rennilás,
og hér á hver reim 9inn ram-
eflda hljóm,
þótt röddin sé dimm og hás.
Sigurður Einarsson.
—Iðunn.