Heimskringla - 23.03.1932, Síða 5

Heimskringla - 23.03.1932, Síða 5
WINNIPEG 23. MARZ 1932 HEIMSKRINGLA 5. SIÐA Hefði eg verið konungur, mundi eg hafa gefið þér gullhring, sem stóð mörk, í skáldalaun, en nú er ekki því að heilsa. Eg hefi sjálfsagt ekki átt að verða kon- ungur, fremur en drengurinn í skrítlunni, sem spurði móður sína: “Af hverju var eg ekki guð, mamma?’’ “Eg veit það ekki, barnið mitt. Það hefir víst ekki átt fyrir þér að liggja, þó nógar hefðirðu gáfurnar til þess,’’ var svarið. — “Eg hefi ekki stjörnuráð,’’ sagði kölski við vinnukonuna í þjóðsögunni. Sama má eg segja. Eg get ekki launað þér skáldskapinn. En eitt get eg gert: Ef nokkuð verður af því að eg flytji Agli frænda mínum kvæðið Eiríks- jökuil, er ekki ómögulegt að hann víki mér einhverju í kvæðislaun, þó hann auðelskur væri. Og verði það hringur, heiti eg því að gefa þér hann. — Þegar karlinn í kórnum leit í kringum sig, og sá undrunina á hverju andliti safnaðarfólks- ins, varð honum þá fyrst ljóst að hann var ekki skrýddur hinu rétta brúðkaupsklæði. En hvað í huga hans gerðist, veit eg ekki, því engin svipbrigði sáust á honum, en ólíklegt þykir mér ekki, að hann hafi hugsað sem svo: Ekki er eg orsök í þessu siðgæðisbroti. Þið verðið að eiga um það við meðhjálparann. Hann hefði átt að líta fremur eftir klæðnaði mínum en hver eg var. Eg tel víst að gamli maðurinn hafi verið vanur að sitja í kór, og því fundist hann vera þarna sem heima hjá sér. Alt öðru máli er að gegna með mig. Eg er óvanur hefðarsæt- um, þess vegna feiminn og upp- burðarlítill, þegar eg er þar kominn. En þrátt fyrir það, er eg þér meira en þakklátur fyr- ir vinsemd þá og virðingu, sem þú sýndir mér. Eg er — eins og reyndar flestir, þó meiri menn séu en eg — ekki laus við hégómagirni, og finst eins og unaðslegur ylstraumur líði um allar mínar taugar, þegar mér er heiður sýndur, ekki sízt, ef það er gert á prenti. Og miklð finst meira til sjálfs mín koma eftir að hafa setið í kór, þó ekki væri nema nokkur augna- blik. Eg er ekki að hugsa um, hvort eg á þenna heiður skilið eða ekki, það er spursmál, sem þyrfti að verða rætt, og nefnd sem til þess væri kosin, og á sínum tíma birti álit sitt opin- berlega. En ekki býst eg við að til þess komi, enda væri mér ekki mikið um það gefið, vil heldur sætta mig við það, sem komið er, og una í óviss- unni. Tel líka víst að vinir uún- ir yrðu þar í minni hluta. Ekki sízt ef maðurinn ,sem reit of- lofsgreinina í Lögberg ekki alls fyrir löngu, væri í nefndinni, því hann virðist vera sérfræð- ingur í þeirri grein. En ef svo færi, sæi eg mína sæng út breidda, ef alt dæmdist oflof, sem þú hefir um mig sagt frá því fyrsta. Vona eg að ekki komi til þess, því þá væri útséð um nafnfrægð mína eftir dauð- ann, sem væri hið mesta tjón, það sýna dæmin deginum ljós- ara. Ef ritað hefði verið oflof um þá Bólu-Hjálmar og Sig- urð Breiðfjörð, o. m. fl., meðan þeir lifðu í holdinu, hefðu þeir algerlega farið á mis við allan þann hróður, er þeim hefir kveðinn verið síðan þeir hrukku upp af. Nokkrum sinnum hefi eg verið spurður að því, hvort við (þú og eg) hefðum þekst og verið vinir heima á íslandi Hefir svar mitt náttúrlega ver- ið neitandi. Eins og þú veizt. hötum við aðeins sést, en ekk ert talast við. Eg var þá une- lingur á 16. ári, en þú milli tví- tugs og þrítugs, með glæsileg- ustu ungum mönnum í Borgar- Guðmundar bónda Stefánssonar ^ mikil áhrif, og komið hefir á í Ferjukoti. Man eg vei eftir ^ daginn, það sem þú spáðir þá. karli þeim. Fanst mér altaf, Magnús er fyrir löngu orðinn hann hafa eitthvað meira við sig en alment var um bændur þess tíma, enda átti hann mynd- arleg og vel gefin börn. Af hvaða ástæðum menn hafa spurt mig um kynningu okkar, veit eg ekki. Hvort þeim hafa þótt skrif þín um kvæði mín lýsa fremur velvild en sannfær- ingu — væri nefnilega “oflof’ er sunmm hættir við að bera á vini sína. Eða þeim hefir þótt ólíklegt að þú skrifaðir svona oft og rækilega um þau í van- þökk margra manna, ef við vær um ekki persónulegir vinir. Tel eg hið síðara öllu líklegra. Það er eins og yfirborðið af fólki gleymi því, að þegar menn dæma um aðra menn og verk þeirra, gera þeir það frá sínu eigin sjónarmiði. -— Eg tala hér ekki um þá ritdómara, sem jórtra það, er aðrir hafa áður sagt. Allir kannast við máls- háttinn: “Sínum augum lítur hver á silfrið’’, — en fáir eru þau flón að þeir þekki ekki silfur frá blýi. Einum geðjast vel að því, sem öðrum finst lít- ið um; en mörgum, a. m. k. meðal íslendinga, hættir við að álíta alt fjarstæðu eða jafnvel vitleysu, sem gagnstætt er þeirra eigin skoðun, sem stund- um er frá öðrum lánuð, og verð ur það oft upphaf að óþarfa deilum, engum til ánægju eða uppbyggingar. Auðvitað má með sanni segja, að nauðsynlegt er að rædd séu áríðandi málefni frá sem flest-- um hliðum, en það á ekki við, þegar um eins þýðingarlítið efni er að ræða, sem það, hvort einhver viss maður eigi hrós. skilið fyrir eitthvað, sem hann hefir gert, hugsað eða ritað. Það er sannarlega ekki mörgu orðið ábótavant í fari hins breyska mannkyns, þegar farið er að setja skorður við því, að einum manni sé hrósað um of.. Betra hygg eg væri að byrja á því að koma í veg fyrír það, að pfmikið af óhróðri se hlaðið á nokkurn mann. Jæja, Lárus minn! Hvað sem öilu lofi eða oflofi líður, heíir þú sýnt mér mikla velvild með hvi að birta almenningi álit þitt á kveðskap mínum, því innan liandar var þér að þegja, þo þéi geðjaðist vel að honum, og það hefir fjöldinn gerc. þótt nokkrir velunnarar minir, kon- ur og karlar, hafi sent mér hlý íoisyrði í bundnu og óbundnu máli í gegnum blöðin, sem eg tn þeim mjög þakkiátur fyrir Þú hefir ritað meira og minna í hlóð og tímarit nú yfir 40 ár, og nauða litla viðurkenningu feugið, en margt onota orð, eins og gerist og gengur. Alt hefir það verið fjörlega fram sett, á lipru og tilgerðarlausu máli í nítjándu aldar stíl, sem mér fellur bezt, enda erum við báðir þeirrar aldar börn, sem betur fór, jafnvel þó við aldei kæmum inn fyrir skóladyr. — Stöku sinnum hefirðu, sem við flestir, farið utan við markið, eða ekki beint boga þínum í rétta átt. En þú hefir líka sýnt manndóm þinn og drenglund þína, með því að kannast við það ótilkvaddur opinberlega, en ekki reynt að klóra yfir mefí krókóttum vífillengjum, er sum- ir eru leiknir í. En oftast hefir þú hitt markið, og það á rétt- um tíma. Vel og drengilega fórst þér, er þú með kröftugri ritgerð vaktir athygli almenn- ing sá skáldinu ©kkar góða, J. Magnúsi Bjarnasyni, er hann lét fyrst á sér bera, og var tek- ið með ónotum og fyrirlitningu af sumum lærðu mönnunum hér vestra. Og ekki síður tókst þér upp, þegar kvæði hans um Árna lögmann Oddsson birtist nafnkunnur sem gott og vin- sælt skáld. — Og mjög er eg þakklátur P. B., fyrir hina snild- arlegu þýðingu hans á kvæði Magnúsar “Sögunarkarlinn’’, er skreytt er með íslenzku rími. Við erum, Lárus minn, báð- ir gamlir menn; dagar okkar því bráðum taldir. Erum á eft- ir tímanum, samkvæmt spek- innar bók nútímans, og tel eg okkur báðum til gildis. Eg þorði ekki að draga lengur að ávarpa þig í eitt skifti fyrir öll, og þakka þér fyrir velvild þína og sanngirni í minn garð frá því fyrsta. Alt sem þú hefir um verk mín skrifað, tel eg mér til inntekta. — Vildi heldur mega njóta þess lifandi en dauður. Og í allri einlægni skal eg trúa þér fyrir því, að mér er hjartanlega sama, þótt nafn mitt verði strykað út úr lífsins bók þessa heims, — jafn vel sett á svarta listann þegar eg er dauður. Eg ætla nú ekki að hafa þenna pistil lengri, því eg veit ekki nema þú verðir búinn að gleyma upphafinu, þegar þú lest niðurlagið. Svo er annað: Eg ætla að biðja kunningja- konu okkar, Heimskringlu, fyr- ir hann, og verð því að taka til- lit til hinna mörgu, sem njóta vilja gestrisni hennar, þegar þeir þurfa að tala um landsins gagn og nauðsynjar. Nógu lengi hefi eg þreytt suma gagnrýn- inga með löngum kvæðum (eg hefi aldrei mælt þau í þumlung um), þó eg fari ekki að teygja lopann í óbundnu máli. Að endingu óska eg að æfi- kvöld þitt verði blítt og fagurt. — Aldurtili þinn hægur og ljúf- ur, og fljót og krókalaus ferð- in yfir á hin eilífu vonalönd okkar dauðlegra manna. Þinn einlægur vinur, Þorskabítur. ÆFIMINNING. MAGNÚS GfSLASON Með Magnúsi er genginn til moldar einn af mætustu mönn- um í hópi vestur-íslenzkra land- nema. Hann var dugnaðar maður og farnaðist vel efna- lega. í allri umgengni við aðra var hann hinn prúðasti mað- ur, hæglátur og yfirlætislaus. Greindur var hann vel, ræðinn í hópi kunningja sinna, glað- lyndur og trygglyndur vinum sínum. Hann var jarðsettur á Lund- ar þann 28. febrúar. Sá, sem þessar línur ritar, mælti nokk- ur orð yfir kistu hans. G. Á. MinningarljóS um elztu íslenzka landnámsmenn og konur í Vesturheimi. Lesið við jarðarför Magnúsar Gíslasonar á Lundar. firði á þeim árilm. Varst þú þá { Heimskringlu, sem er ágætt í blóma lífsins í föðurgarði, kvæði. Hafði sú ritgerð þín ritstjóra í Winnipeg. Þann 22. febrúar síðast lið- inn andaðist að heimili tengda- sonar síns Snæbjarnar Einars- sonar á Lundar, Magnús Gísla- son, 78 ára gamall. Magnús sál, fæddist 18. marz 1854 í Bjarneyjum í Eyjahreppi í Barðastrandarsýslu á íslandi. Faðir hans var Gísli Gunnars- son Helgasonar frá Sauðeyjum, en móðir hans var Guðrún Magnúsdóttir Einarssonar í Skáleyjum. Sextán ára gam- all fluttist Magnús í Rauðseyj- ar til systur sinnar, sem Helga hét og manns hennar Jóns, sem jafnan var kendur við Rauðs- eyjar, og dvaldi þar unz hann fluttist vestur um haf, að und- anteknum sex árum, er hann bjó í Rúgeyjum. Árið 1877 giftist Magnús Þórdísi Magnús- dóttur frá Sauðeyjum. Voru foreldrar hennar Magnús Jóns- son í Flatey og Björg Jónsdótt- ir ættuð af Barðaströnd. Þau Magnús og Þórdís fluttust vest- ur árið 1893. Dvöldust þau fyrsta árið í Norður-Dakota en fluttust svo í Álftavatns bygð- ina við Manitobavatn, námu þar land og bjuggu upp frá því í grend við þar sem Lundar þorp- ið er nú. Nokkur síðustu ár- in áttu þau þó heimili í þorp- inu. Þórdís andaðist fyrir þremur árum. Þau Magnús og Þórdís eign- uðust fjögur börn. Eitt þeirra dóttir, Guðrún að nafni, dó æsku, en hin eru: Jóhann, til heimilis á Lundar, Guðríður, kona Snæbjörns Einarssonar, fyrrum kaupmanns á Lundar, og Jens, sem á heima í Seattle í Washington ríkinu. Stjúpdótt- ir Magnúsar er Helga, kona séra Stefáns Björnssonar á Hólmum í Reyðarfirði, fyrrum Það dimmir af nótt við dauð- ans kall, er dagurinn hinsti þrýtur; og þjóðin kvartar við kappans fall, er kjarna sinn missa hlýtur. Og lífsvonin kulnar í köldum blæ, er kvöldsól í hafið sígur; og sorgin ríkir í sveit og bæ, er sérhver landnemi hnígur. Og sorgin og þögnin sanna bezt, hve sárt er við þá að skilja. En veikleikinn þá oss þjakar mest og þýðir ei neitt að dylja. Vér kveðjum hetjur hins stranga stríðs, er stöðvaði enginn voði. Um eilífð á gröf vors land- námslýðs skín landnámsins morgunroði. Vér grátandi þökkum dáð og dygð og djörfung á lífsins vegi og íslenzkan drengskap, trú og trygð og traustið, sem bilaði eigi; vér syngjum vor döpur sorgar- ljóð, þá syrtir í dauðans geimi. Þá landneminn deyr, er dæmd mín þjóð til dauða í Vesturheimi. Vigfús Guttormsson. Páskamessur í Argyle presta- kalli: Baldur, 8 f. h.; Brú, 11 f. h.; Grund, 2 e. h.; Glenboro, e. h. * * * Séra Egill Fáfnis frá Glen- boro, kom til bæjarins í gær og dvelur hér fram á föstudag. * * * Kvenfélag Fyrsta lút. safn- aðar biður að láta þess getið, að það hafi ákveðið að hafa kaffiveitingar til sölu í fundar- sal kirkjunnar strax að loknum fyrirlestri próf. Sig. Nordal, aö kvöldi þess 30. þ. m. Fyrir Páskana—Eatonia BOLIR—BOLGJARÐIR Grant og hátt mitti — fagur- lega bogadregið til brjósts og mjaðma — það er fegurðar myndin 1 93 2! Vaxtarlagi þessu er auðveldlega náð með Eatonia undirstöðuklæðnaði. Bolgjarðir með tvennu móti — sniðnar úr hinu fínasta Rayon Brocade — önnur ein- föld — hin með Swami Bras- sierebryddingum. Báðar síðar, með teygjanlegum geirum, önnur með mttisbandi, hin bandalaus. Stærðir 24 upp í 36 1 Pink lit ein- ungis. Kosta .... $1.50 Bolir, af þremur gerðum, hár í brjóst, lágur í brjóst og sveipaður. $2.00 Kosta 1 bol-deildinni, fjórða góifi við Hargrave. ^T. EATON C°u LIMITED SKRÍTLUR Sá sem þetta ritar hélt einu sinni ræðu á sveitasamkomu fyrir minni íslands — og “lofaði landið mjög”. Bónda einum sem hlýddi á, þótti nóg um lofið, og komst han nsvo að orði við sessunaut sinn, að ræðunni lokinni: “Hann ætti að búa sjálfur á einhverjum fj.... kotra.... og verða heylaus og allslaus - já, og taðlaus!’’ Mbl. • * * Reykvíkingur sigldi til Hafn- ar .Hitti hann danska hefðar- frú, er spurði hann hvernig ferðaveður hann hefði fengið yfir hafið. “Udmærket, Frue, udmærk- et,” sagði ferðamaður, sem eigi var fullfermur í dönskunni — “det var “lögn” hele Vejen.’’ Mbl. Innköllunarmenn Heimskringlu: í CANADA: ArneB.................................F. Finnbogason Amaranth ........................... J. B. Halldórsson Antler...................................Magnús Tait Arborg.................................G. O. Einarsson Baldur..............................Sigtr. Sigvaldason Beckville ............................ Björn Þórðarson Belmont .................................. G. J. Oleson Bredenbury..............................H. O. Loptsson Brown.............................. Thorst. J. Gíslason Calgary............................ Grímur S. Grímsson Churchbridge.........................Magnús Hinriksson Cypress River............................Páll Anderson Dafoe, Sask............................. S. S. Anderson Ebor Station..............................Ásm. Johnson Elfros.............................J. H. Goodmundsson Eriksdale .............................. ólafur Hallsson Foam Lake..............................John Janusson Gimli.....................................B. B. Ólson Geysir......................................... Tím. Böðvarsson Glenboro..................................G. J. Oleson Hayland...............................Sig. B. Helgason Hecla................................Jóhann K. Johnson Hnausa...............................Gestur S. Vídal Hove..................................Andrés Skagfeld Húsavík..................................John Kernested Innisfail ......................... Hannes J. Húnfjörð Kandahar .............................. S. S. Anderson Keewatin...........................................Sam Magnússon Kristnes..................................Rósm. Árnason Langruth, Man............................. B. Eyjólfsson Leslie...............................Th. Guðmundsson Lundar ................................. Sig. Jónsson Markerville ........................ Hannes J. Húnfjörð Mozart, Sask....................................... Jens Elíasson Oak Point..............................Andrés Skagfeld Otto, Man..................................Björn Hördal Piney............................... .. S. S. Anderson Poplar Park............................Sig. Sigurðsson Red Deer ........................... Hannes J. Húnfjörð Reykjavík ................................. Árni Pálsson Riverton ............................ Björn Hjörleifsson Silver Bay ............................ Ólafur Hallsson Selkirk................................... jón Ólafsson Siglunes.................................Guðm. Jónsson Steep Rock ............................... Fred Snædal Stony Hill, Man........................... Björn Hördal Swan River.............................. Halldór Egilsson Tantallon........................................Guðm. ólafsson Thornhill..........................Thorst. J. Gíslason Víðir...................................Aug. Einarsson Vogar..................................Guðm. Jónsson Vancouver, B. C ..................... Mrs. Anna Harvey Winnipegosis................-.........August Johnson Winnipeg Beach........................J0hn Kernested Wynyard ..\...........................F. Kristjánsson f BANDARÍKJUNUM: Akra ..................................Jón K. Einarsson Bantry............................... E. J. Breiðfjörð Bellingham, Wash...................... John W. Johnson Blaine, Wash....................................... k. Goodman Cavalier ........................... Jón K. Einarsson Chicago: Geo. F. Long, 2428 Hamlin Ave., Logan Square Sta. Edinburg............................Hannes Björnssoa GarCar................................S. M. BreiðfjörB Grafton...............................Mrs. E. Eastman Hallson...............................Jón K. Einarsson Ivanhoe..................................G. A. Dalmann Milton..................................F. G. Vatnsdal Minneota.................................G. A. Dalmann Mountain...........................Hannes BJörnsson Pembina............................Þorbjöm Bjamarson Point Roberts.........................Ingvar Goodman Seattle, Waeb........J. J. Middal, 6723—21st Ave. N. W. .............................. Jón K. Binarsson uPham.................................. E. J. Breiðfjörð The Viking Press, Limited % ____________ Winnipeg, Manitoba

x

Heimskringla

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.