Heimskringla


Heimskringla - 04.12.1935, Qupperneq 6

Heimskringla - 04.12.1935, Qupperneq 6
6. SÍÐA HEIMSKRINGLA WINNIPEG, 4. DES. 1935 .1 1».. BELLAMY MORÐMÁLIÐ lllllllllllllllu Verjandi sneri sinni rjóðu ásjónu aftur að vitninu, forðaðist samt að líta á Sue Ives en frá augum hennar og svip hafði stafað á hann mikilli gremju, frá því hann byrjaði þess- ar þráspumir. Hann ávarpaði vitnið: “Þai heyrðir Miss Roberts bera, að hún þóttist heyra til þín þegar hún reyndi að komast í bamastofu, var ekki svo?” “Jú, eg heyrði hana bera eitthvað því líkt.” “Fór hún skakt með?” “Nei, hún fór ekki skakt með,” sagði vitn- ið seint og skírt og kuldalega. “Fór hún skakt með að dymar voru læst- ar?” “Nei, hún fór ekki skakt með það.” “Hvort ykkar læsti dyrunum?” “Ef þú vilt segja mér, hvað það kemur við morði Mimi Bellamy, þá skal eg segja þér hver læsti,” svaraði Pat, ennþá stiltari en fyr. “í»ú neitar að svara spurn minni?” “Víst neita eg að syvara spum þinni.” “Herra dómari —” mælti Lambert, nærri raddlaus af ákafa. “Réttinum skilst heldur ekki hvað spurn- ingin kemur sökinni við,” svaraði dómarinn hiklaust og alt annað en hlýlega. “Hún er útilokuð. Haltu áfram-.” “Mér eru sama sem allir vegir bannaðir til framhalds,” mælti verjandinn, skjálfradd- aður af gremju. “Mr. Ives, þeir sem inni í stofunni voru, þurftu ekki annað, til þess að komast óhindraðir út úr húsinu, en að snúa lyklinum í þeim dyrum og ganga út, var ekki svo?” “Alls ekkert annað,” svaraði þráa vitnið alúðlega. , “Enginn var líklegur til að sjá annað eða bæði fara sína leið, eða hvað?” “Eg hugsa það mikið óliklegt.” “Enginn sá ykkur heima það kveld milli níu og tíu, hvorki þig né Miss Page, eða hvað?” “Engin sál — hreint ekki nein einasta sál,” svaraði Mr. Ives, nærri blíður í máli. “Hive lengi er verið á leiðinni frá þínu heimili til garðhýsis í Orchards?” “Gangandi?” “Já, gangandi?” “O, tíu-fimán iriínútur held eg beint eftir götuslóða.” “Er það sá sem Miss Page fór með börnin til leiksals.” “iSá sanfi, jú.” “Hún vissi af þeim götuslóða?” “Já, líklega,” háðglottið sýndi sig enn. “Og þú vissir af honum?” “Og eg vissi af honum.” “Hvemig þá?” “Móðir mín sagði mér að Miss Page færi þangað með bömin og eg bað hana að gera það ekki, af því að eg vissi að Sue vildi það ekki.” “Mr. Ives, voruð þið hjónin lukkuleg í h jónabandinu ? ” P^t sat grafkyr litla stund og blóðroðnaði í framan. “Já, við vorum lukkuleg.” “Að svo miklu leyti sem þér er kunnugt, vissi hún ekki að þér var hætt að þykja vænt um hana?” “Hún gat varla vitað það,” sagði Patrick Ives. “Ftá þeirri stund, sem eg sá hana Jfyrst, hefi eg elskað hana ákaft — sífelt — af öllu hjarta.” Bftir æði langa stund spurði Mr. Lambert með þungu fasi: “Þú ætlar okkur að trúa því, gegn þeim sönnunum sem hér hafa fram komið, að þú hafir verið trúr Mrs. Ives?” “Mér stendur alveg á sanfa hverju þú trúir,” sagði Patrick. “Eg áh't það ekki sér- lega þakkarvert, að vera henni trúr. Sjálft veraldar flónið hefði nóg vit til þess.” “Þú heldur því fram, a,ð þú hafir aldrei hætt að elska hana?” “E g er að segja, að síðan eg kyntist henni, hefi eg aldrei skift mér af nokkrum öðrum kvenmanni, nema að óska að hann væri einhvers staðar annars staðar.” “Það er ástæðan til að þú fórst að finna Madeleine Bellamy í garðhýsinu?” “Það er einmitt stæðan til að eg fór að finna Madelaine Bellamy í garðhýsinu,” svar- aði Mr. Ives, stiltur sem áður. Ekki lét Mr. Lambert kæruleysi vitnisins á sig fá til lengdar, þó kuldalegt væri, heldur harðnaði hans tortryggnis svipur. “Þú neitar, að þú hefir skrifað þessi bréf?” Pat leit við bréfbögglinum sem veifað var framan í hann og brá sér hivergi. “Engan- veginn.” “Voru þau skrifuð á undan eða eftir ásta- fundum þínum með Mrs. Bellamy?” “'Pvö voru skrifuð á undan, eitt á eftir því sem þú kallar svo.” “Og hvar var konan þín þegar þessi stefnumót (Jóru fram — þann ttunda og ní- unda júm' og tuttugasta og annan maí?” “Eg veit ekki.” “Hún var í New York, var hún ekki.?” “Eg veit það alls ekki. Við höfðum þá ekki sést.” Verjanda brá. “Höfðuð þið aldrei sést?” Múginum sem viðstaddur var, brá Mka, þar leit hver á annan goggandi, og trúði ekki sínum eigin eyrum. Hver veit nema hann væri að missa vitið, þessi hörundshvíti með svörtu augun á vitnastól. “Nei, þessi bréf voru rituð árið 1916 en eg kyntist ekki Sue fyr en vorið 1919.” “Ha,” sagði Mr. Lambert í miklum móð, “skrifuð 1916 og til hvers, má eg spyrja bar hún þau mleð sér 1926?” “Þú mátt spyrja,” sagði honum Patrick Ives, “og meira að segja, eg skal láta þig vita hvað til kom. Hún var að selja mér þau.” ‘ISelja þér þau? Fyrir hvað?” “Fyrir hundrað þúsund dali,” sagði Mr. Ives. Nú varð mikil þögn í réttarsalnum þar til Mr. Lambert rauf hana með sínum tortrygna róm: “Þú ætlar okkur að trúa öðru eins?” “Eg vildi, eg segi það satt, að þú hættir að spyrja mig að þessu,” svaraði vitnið og reyndi alls ekki að leyna gremju sinni. “Það er ekki mitt að ákveða, hverju þú trúir eða trúir ekki. Það sem eg fer með er satt.” “Þú heldur því fram, að þessi bréf þín, sem þú segir nú ritað árið 1916, hafi af Mrs. Bellamy brúkað verið tilað kúga út af þér fé?” “Það eru þín orð,” svaraði Pat Ives. “Eg mýndi kjósa nettari orð. Mimi áleit vafalaust að mér væru bréfin fult aiidvirði fyrir þessa fjárupphæð og það álit hennar var rétt. Hún mun sömuleiðis hafa litið svo á, að hún ætti nokkuð hjá mér og það var heldur ekki fjarri sanni.” “Þú skuldaðir henni eitthvað?” “Eg átti henni mikið upp að inna fyrir að giftast mér ekki,” sagði Pat Ives. “Fyrir það hefi eg hlotið meiri hamingju, en flesta menn jafnvel grunar að til sé.” Lambert hnussaði við. “Mikið fallegt — vissulega mikið fallegt. En þegar öllu er á botninn hvolft, er þín staðhæfing sú, að þessi framliðni kvenmaður, sem hér er varnarlaus, hafi lotið svo lágt að kúga gífurlega peninga upphæð út af þeim manni sem hún elskaði — er ekki svo?” “Tæplega. Hún elskaði mig ekki — auð- vitað, hún elskaði engan, alla sína æfi, nema iSteve. Hún sagði mér að sig vantaði þessa peninga vegna þess hún héldi hann væri veik- ur, að hann gengi fram af sér, ynni miklu harðara en hann þyldi og fengi ekki neitt fyrir. Hún ætlaði að segja honum að frænka'henn- ar í Gheyenne hefði arfleitt hana að pening- um, að henni líkaði ekki hér, svo að þau flyttu til staðar sem hún hafði frétt af í Califorma. Hún hafði hugsað fyrir öllu mikið laglega.” Hér brá dómarinn Carver hendi á loft. “Bíddu við, Mr. Ives. Nú er komið hádegi og réttarhaldi verður frestað um klukkustund til máltíðar.” Blaðamaður horfði á réttarhaldsins hlut- takendur fara sína leið úr salnum, og kímdi glaðlega og segir við jarpkollu: “Taktu eftir Dudley frænda, hann verður matarlaus í þetta sinn; hann ætlar sér að hanga hér, þar sem enginn kemst að honum með fyrirmæli sem honum eru móti skapi, áður en hann er bú- inn að ljúka sér af við Pat Ives. Sérðu, hvað sagði eg þér?” Mr. Lambert rölti til málamynda á eftir skjólstæðingum sínum, sneri gér svo alt í einu við, settist við skrifborð sitt, skjölum hlaðið og tók til við þau með dygð og ákafa. Og þegar einn af hans ungu aðstoðarmönnum kom aftur með skilaboð, auðsjáanlega, þá sendi hann þann burt aftur, eftir hljóðskraf og höfuð- hristing, álíka og hann kom. “Eg veðja tíu móti einum, að hún nær ekki tali af honum fyr en hann er búinn með Ives,” sagði blaðamaður. “Hver þá?” spurði jarpkolla, annars hug- ar. Hún var að hugsa um, hvort nefið á sér væri rauðleitt og hvort sá ungi maður sem sat hjá henni, áliti andlits farða ósiðlegri en tanna púlver. “Nú, Sue Ives, kjáni. Af hverju varstu að hrína?” Sú jarphærða lagði frá sér farðabaukinn, tók upp helming af bláum aðgöngumiða og sýndi. “Feitur kvenmannsfjandi ætlaði að rífa af mér miðann en náði ekki nema helmingnum svo þeir ætluðu að vísa mér frá, tvö pólití ætluðu að grípa mig en eg sagði þeim; að ef þeir snertu mig, skyldi eg stefna þeim fyrir að leggja hendur á mig, svo þeir sleptu mér. í næsta skiftið hugsa eg þeir muni eftir hver er eigandi að miðanum.” “Líklegast er það nóg æfistarf — og alt annað en auðvelt — að uppræta greinilegan skort á hæfileika til að hemja tilfinningar, senl þér sýnist fylgja. Samt; hvernig líkaði þér ferðalagið í gær?” “Það var indælt!” svaraði hans tilfinninga- ríki sessunautur. “Það var picnic í betra lagi,” mælti blaða- maður. “Og þó þín stærð ætti að mælast í þumlungum, fremur en fetum, þá ertu furðan- lega sporadrjúg. Mér þykir verst, að ekki er nema ein helgi þann tíma sem morðsök varir. Þú kant vel til með nesti úr brauði og reyktu fleski, hvernig kantu til með þeytt egg í rjóma?” “Ágætlega,” svaraði sú jarphærða í ein- lægni. x “Ef svo fer sem horfur eru á, þá má vera að við fáum aðra morðsök áður en þessi er út- kljáð: Almenningur gegn Patrick Ives, sérðu!” “Þú heldur ekki að hann sé sá seki?” spurði jarpkolla áhyggjufull. “O, þegar um morðmál er að ræða, þá hugsa eg ekki neitt. Þetta get eg sagt þér samt: Ef Steve Bellamy framdi ekki morðið, þá heldur hann að Pat Ives hafi gert það og ef Pat gerði það ekki þá heldur hann að Sue hafi gert það. Eg öfunda þau alls ekki af hvað þau hugsa þessa dagana. . . . Hana, hér koma þau aftur.” “Mr. Ives,” sagði Mr. Lambert, rjóðleitur og röggsamur,” skilst níér rétt, að þú hafir verið fús og reiðubúinn að borga hundrað þúsund dali fyrir tvö bréf eða þrjú, sem þú heldur fram að séu alveg meinlaus?” “Slíku held eg alls ekki fram. Eg held þvert á móti, að þau séu meinafull og sak- ræm — rétt álíka bréf og viti firtur, heimsk- ' aður, ungur bjáni myndi skrifa. Og þú gerir mig of góðan með því að lýsa mig fúsan og reiðubúinn, það tók mig rétt tvo mánuði að sætta mig við fjárlátið og eg má segja, að eg var ekki sáttur með það„ þó svo yrði að vera.” “Eigi að síður varst viuljugur til að borga hundrað þúsund til þess að bréfin kæmust ekki í hendur konu þinnar?” “Finfm hundruð þúsund, ef eg hefði náð til þeirra, til þess að bægja frá henni kvöl og óprýði.” ( “Þú varst þá ekki sannfærður um að hún myndi trúa sögu þinni um það, hvenær bréfin hefðu verið skrifuð?” “Eg vildi ekki að hún kæmist nokkurn- tíma að því, að bréfin hefðu verið skrifuð. Eg hafði aldrei sagt henni hvað náinn — kunningsskapur hefði verið með okkur Mimi.” “Einmitt. Nú hefir Miss Cordier sagt okkur, að sendimiðarnir hafi orðið æ tíðari, eftir því sem á leið, er það satt?” “Já.” “Hún herti á krööfunum?” “Talsvert.” Enn brá fyrir glottinn, und- arlega gamanlausu. “Svo það var að verða þér meir og meir áríðandi, að gera eitthvað strax í stað til að hindra að bréfin kæmust í hendur konu þinn- ar?” “Eg varð að ná í peningana sem fyrst, ef það er það sem þú meinar.” “Hafðu ekki fyrir því, að skilgreina það sem eg iríeina, ef þú vilt gera svovel. Gerðu ekki nema svara spurningunni.” Augun í Patrick Ives smækkuðu lítið eitt. “iSpurning þín var tvíræð,” sagði hann stilli- lega. “Eg spurði þig, hvort ekki hefði verið á- ríðandi fyrir þig að taka skjótar ráðstafanir til þess að bréfin kæmust ekki í hendur konu þinnar.” “Spurningin er enn tvíræð. En eins og eg sagði áður hlaut eg að borga fyrir bréfin án tafar og til þess tók eg peningana heim með mér um kveldið þann nn'tjánda.” “O,” sagði Lambert og nú var auðheyrt að honum var brugðið, “þú tókst þá heim, í hvaða mynt voru þeir peningar?” “Eg tók þá út úr öryggisskáp mínum í bankanum um hádegi, — áttatíu og fimrn þúsundir í Liberty skírteinum og fimtán í skuldabréfum sveita.” “Vissi nokkur af því, annar en þú?” “Vitaskuld ekki.” “Hvar léztu þessa fúlgu, þegar þú komst heim, Mr. Ives?” “Fyrst í skrifborðs skúffu í skrifstofu minni, rétt fyrir kveldmat. Eg ætlaði mér að láta peningana í trygðaskáp uppi í svefnher- bergi mínu, en þegar eg var að telja þá, eftir heimkomuna, kallaði ,Sue á mig úr forstofunni, að gestir okkar væru að fara, svo eg fór út á svalir og kvaddi þá. Við fórum ekki upp á loft fyrir kveldmat, svo að eg komst ekki í færi að flytja þá, fyr en seinna umkveldið.” “Enginn vissi, að þessir peningar voru í húsinu?” “Ekki svo eg viti til.” “Hvað gerðir þú svo við þá?” “Eg flutti þá aftur í öryggis hólfið mitt um hádegi á mánudag.” “Vissi nokkur af því?” “Allg enginn.” “iSvo þú ert eina manneskjan til að bera um það, að þú hafir nokkumtíma ætlað þér að borga Mrs. Bellamy þessa peninga?” “Já, hvern viltu hafa betri?” innti Mr. Ives þægilega. Mr. Lambert glotti við honum, en ekki alúðlega. “Var þessi upphæð mikill hluti þess sem þú átt til?” “Ekki mundu það ýkjur að segja, að hún hjó töluvert skarð í það.” “Af hverju færðir þú ekki Mrs. Bellamy peningana þetta sama kveld?” “Hún hafði ekki tiltekið stað og stund, hvar við skyldum finnast.” “Þér datt ekki í hug að leita í bókinni að sendimiða?” “Víst datt mér það í hug. Til þess fór eg, þegar Sue kallaði á mig, að kveðja gestina.” ‘‘Svo að þú leitaðir ekki að honum?” “Ójú, eg leitaði þegar eg kom aftur, fimm mínútum síðar. Þar fanst enginn sendinfiði.” “Aha!” sagði Mr. Lambert og jarpkolla, sem hlustaði og sá með hrolli, hivernig Mr. Ives lét leiðast ótrauður og hraðfara út á tál- grafirnar, þóttist aldrei hafa heyrt mann segja “Aha” fyr, nema í bókum. “Svo þú leitaðir í bókinni? Og fanst engan miðan, var svo?” “Þú ferð rétt með hvorttveggja.” “Nú, þetta er merkilegt,” mælti Mr. Lam- bert með ánægjusvip — “mjög merkilegt. En ef miðinn hefði verið þar, þá hefðirðu fundið hann?” “Og ef þú hefðir fundið hann, þá hefðir þú farið til stefnumóts?” “Eg hefði áreiðanlega gert alt sem eg gat, til þess að reyna það.” “Og sent póker spilurum’ afboð?” “Væntanlega.” “Og farið gagnveginn um engið?” “Ekki veit eg hvernig eg hefði farið. Það er dálítið utan við málefnið, er ekki svo?” “Og í garðhýsinu hefðirðu fundið fyrir þér aumingja stúlkuna með bréfin sem þér bráðlá svo á?” “Af hverju spyrðu hann ekki, hvort hann ihafi þá haft hnífinn í vasa sínum?” spurði Mr. Farr hæglátlega. “Og því spyr þú hann ekki, til hvers hann hefði brúkað hann? Þú vilt víst ekki sleppa öðru eins?” Lambert tók til mótmæla, hárri röddu. “Herra dómari, í þann langa tíma, sem eg hefi farið með mál fyrir rétti, hefi eg aldrei fyr orðið fyrir öðru eins ódæma afbrigði.af sómasamlegri--------” Dómarinn tók fyrir þau háværu ámæli, heldur skarplega. “Og í þann langa tíma, sem eg hefi verið riðinn við réttarhöld, Mr. Lambert,. hefir þessi réttur aldrei vitað vitna- spumingum hagað með eins miklum afbrigð- um sem þú hefir leyft þér og sem rétturinn hefir þolað þér, vegna þess að hvorki sækjandi né votturinn krafðist íhlutunar. Mótmæli sækjanda voru ekki í réttu formi, en að öðru I leyti réttmæt. Spurnir þínar eiga alls ekki við þá sök sem hér er fyrir og vitninu er heimilt að láta þeim ósvarað. Þú mátt halda áfram.” “Eg ætla að svara spurningunni,” sagði Pat Ives. “Ef eg hefði fundið miðann, þá hefði eg farið til garðhýsis, fengið Mimi pen- ingana, náð bréfunum og þá hefði enginn af okkur eytt þessum síðastliðnu vikum til að hugsa hve góð vistaskifti það væru, ef við gætum farið héðan til helvítis. Eg vildi guð hefði gefið að eg hefði fundið miðann. Er þetta sem þú vildir vita?” Það var alt annað en Mr. Lambert vildi fá að vita, en hann leit aðgætnu auga á tylft- ardóm en þaðan var horft athugulum og ekki mildum sjónum á unga manninn í vitnastúku, með hinn fölva svip og biturlega yfirbragð og ósvífna tal máta. Léttlæti voru þeim víst alt annað en geðfeld. Mr. Lambert hristi bréfin í hendi sér og kvaðst þurfa skýringar hans á nokkrum atriðum. “í þesum bréfum eru nokkur atriði sem eg vildi að þú kæmir heim við þá frásögn þína, að þau séu skrifuð árið 1916. Hvað á það að þýða , Mr. Ives, þegar þú ritar: Eg segi sífelt við sjálfan mig að við séum viti firt — að framundan okkur séu ófærar ógöngur — að eg hafi engin réttindi til að láta þig gera þetta — gera hvað, Mr. Ives?” Pat Ives gerðist enn hvítari í framan. “Halda áfram samdrættinum með þeim ákafa og óvarfæmi, að það vakti frekjulega umtal, sem beit illa á hana. Við vorum komin að því að missa alveg stjórn á okkur. Hún Var treg til að giftast mér af því hún hélt að mér væri ekki gefið að komast til rrianns.” “Einmitt það,” sagði Mr. Lambert hrylli- lega, “ó, einmitt það. Nú í því sem sivo byrjar: “Mimi, elsku, elsku, elsku, klukkan er orðin fjögur og meira til---” Pat krepti greipar um brún vitnastúk- unnar og spurði: “Ætlarðu að fara með þessi bréf á ný?”

x

Heimskringla

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.