Heimskringla - 18.04.1945, Side 2

Heimskringla - 18.04.1945, Side 2
2. SIÐA HEIMSKRINGLfl WINNIPEG, 18. APRÍL 1945 VIÐ ANDLÁT F. D. R. Dáinn, horfinn—harmafregn! Hvílíkt orð mig dynur yfir! En eg veit, að látinn lifir. Það er huggun harmi gegn” ... (J. H.) Roosevelt er liðið lík! Fregnin barst sem örlagadómur að eyr- um heimsbúa og vakti margar minningar og harmsárar kendir. Forsetinn okkar er dáinn”, and- varpaði fólkið í Bandaríkjunum. “Foringinn er fallinn!”; orðin fóru sem stuna um herfylkinga raðirnar; féll eins og fellibylur, úr heiðríkju, yfir amerísku sjó- liðana. “Hann Roosevelt okkar er andaður”, braust eins og hálf- kæfður grátstafur fram af vör- um fólksins í öllum löndum og endurtók sig á ótal tungumálum. Hann heyrði heiminum til og við hann var traust vort tengt hvert sem maður kann að eiga heima í Kansas eða Canada, Ástralíu eða íslandi. Hvenær sem við sáum heiminn í vonarbirtu hugsjón- anna litum við mynd hans sem vegsögumannsins til landnáms á nýrri og betri jörð. Þegar við vorum efasamir og tvíráðir bið- um við þess hvað Roosevelt hefði að leggja til málanna. Sjaldan hefir verðskuldaðra traust verið borið til nokkurs dauðlegs manns. Þess vegna virðist okk- ur heimurinn tómlátari og snauðari við fráfallið. Engin fær áunnið sér þvílíkt traust án verðskuldunar. Hann tók við forystunni á ískyggileg- um upplausnar tímum. Þá virt- ust sjálfar undirstöður þjóðfé- lagsins fúnar og veikar en bygg- ■ingin riða til falls í stórviðrinu. Atvinnan þraut; auðurinn hjaðn- aði sem hjómið í gjaldþrotum; sparnaðar skildingar almenn- ings, innheimtir með súrum sveita, streymdu út á eyðimerk- ur hins almenna eignatjóns í als- herjar bankahruni; heimilið, hlífðarskjól einstaklingsins, vígi og gróðrarstöð ætttrygðanna, hornsteinn þjóðfélagsins, skolað- ist burtu, sem rekald í flóðöld- unni. Bölsýnið yfirskygði al- heiminn í úrræðaleysi eymdar- innar. Skrílræði og borgarstyrj- öld stóð fyrir dryum. Vald- fýknir, samvizkulausir einstakl- ingar létu sig dreyma um upp- reisn og einræði, en hungraður og hálf-sturlaður lýður brauzt inn í búðir og varningsskemm- urnar og lét greipar sópa í De- troit, Oklahoma City og enda víðar. Stjórnin stóð ráðþrota. Hið hásiglda þjóðfar Bandaríkj- anna lét reka á reiðanum og heimurinn allur sogaðist að Ginnungagapi yfirvofandi heimsslita. Þá greip nýr forseti í stjórn- artaumana. Aldrei hafa skjót- ari breytingar gerst við stjórnar- skifti. Storminum hafði ekki aflétt og enn voru ótal flúðir og blindsker á framsiglingunni. — Framhjá þeim varð ekki ávalt stýrt, en það fleyttist yfir þótt misvindasamt væri um ókunn höf. Fáar stjórnir hafa neyðst til að sinna fleiri, fjölbreyttari Vantar ykkur PENINGA til AT VINNUREKSTURS ? Ef það er, þá getur verið að þú getir notað tilboð frá Industrial Development Bank The Industrial Development Bank var stofn- settur af þjóðþingi Canada í fyrra, og hefir verið starfandi síðan 1. nóvember 1944. Aðalskrifstof- an er 201 Notre Dame West, Montreal. Útibú er verið að opna í öðrum pörtum Canada eftir þvi sem þarfir krefjast. Það sem Bankinn gerir - Bankinn er stofnaður í þeim tilgangi að fylla í skörð annara lánveitenda með því að leggja til höfuðstól til hjálpar atvinnurekstri, með sér- staklega smá atvinnugreinar fyrir augum. Hon- um er lagt á herðar að lána hverjum einstakling eða félagi sem starfrækir eða er í þann veginn að starfrækja, iðnaðar fyrirtæki, ef: (1) lán eða önnur hjálp er ómöguleg með rýmilegum kjörum, (2) að upphæð sú er hlutaðeigandi á í fyrir- tækinu sé svo há, að nægi sómasamlegri trygging fyrir bankann. Hvað er meint með “Industrial Enterprise”- Hver sú stofnun er býr til nauðsynjavörur eða frystivélar, fatnað og áhöld, þar með talin akur- yrkjuverkfæri, skógarverkfæri, grjóttaki og námagröft, fiskiveiðum úr sjó, ám og vötnum, stein- og hráolíu, og öðrum framleiðslu iðnaði. Hvaða tryggingar er krafist - Bankanum er fyrirskipað að taka hvaða trygg- ing sem er og af hvaða tegund sem er. Hvert skal snúa sér - Öll útibú hinna löggiltu banka hafa beiðnis eyðublöð. Ef þú hugsar þér að senda inn beiðni fyrir lán, þá mundu að Industrial Development Bankinn er ekki að gefa peninga í burtu. Þú verður að sanna þeim, að þú vitir hvað þú ert að tala um—að framleiðslustarf þitt sé góð inneign, og að þú vitir hvernig eigi að stjóma því. Manitoba-stjórnin hefir ekkert að gera með reglugerð eða stjórn Industrial Development Bankans, sem er starfrœktur eingöngu ai stjórnarvöldum Canada i Ottawa. The Industrial Development Bankinn auglýsir ekki. Þessi aug- lýsing er hér birt af Manitoba-stjórninni, til þjónustu við fólkið i Manitoba. Hon. Stuart Garson Premier Hon. J. S. McDiarmid Mmister of Industry and Commerce og óvæntari vandamálum en sú.TVÖ ÁR Á BAFFIN-EYJU er Roosevelt veitti forstöðu síðustu 12 árum. Yfirleitt má segja að stefnunni hafi verið haldið, í gegnum ótal erfiðleika, að hinum hærri menningar markmiðum. Vekur það efa í hugum fordómslausra en hugs- Eftir Jón J. Bíldfell III. Framh. Eskimóar Þannig er flokkur sá, er nú aridi manna hvert nokkur maður byggir norðurströnd Canada, og hefði getað yfirstigið þvílíka eyjamar þar fyrir norðan, nefnd- 'l mótspyrnu, oftar og betur en ur í daglegu tali, en þó er þaðj hann; þótt játa beri að einnig ekki hið rétta nafn þess flokks, hann hefir orðið að aka seglum eða fólks. Orðið Eskimói er ekki eftir vindi oft og*tíðum. Fólkið, til í máli þess, og ekki viðurkenti þ. e. a. s. almenningurinn veitti af því í töluðu eða rituðu máli honum fylgi og sigrar hans eru á meðal þess. Innúítar (menn- j sigrar þessa almiennings, í irnir), er hið viðurkenda nafn' Bandaríkjunum og út um heim. þeirra á meðal og hið eina að j Hið dæmalausa kosningafylgi þeirra áliti, sem þeir eigi, og vilja hans sýnir þetta bezt. Ófriðarblikan þéttist óðum á öðru stjórnartímabili Roosevelts. Enginn greindi glöggvar hvað í þeirri bliku bjó, það sýnir meðal annars ræðan ,sem hann hélt í Chicago (árið 1936?) um einangr- bera. Hvernig að Eskimóa nafnið hefir festst við þá, eða verið troð- ið upp á þá, er ekki vel gott að segja með neinni vissu, né held- ur hvenær. Fyrst þegar um þetta fólk er getið í sögnum vor- un árásar aflanna. Míönnum um °& sögum bera þeir ekki blöskrar hversu vanbúnir Banda- þetta nafn heldur nafnið Skræl' ríkjamenn voru Við ófriði en ingíar’ °S her það nafn með sér meira myndi hafa kveðið að alt aðra nMÍninSu’ en felst 1 nrð' þeim vanbúnaði ,ef hans hefði inu Eskimói- Með orðinu Skræl- ekki notið við. Hervarnir Ame- er gefið fil kynna menning- ríku efldust mjög í hans stjórn- arle& ástand fólksins. sem sv0 artíð, frá 1933 til friðslitanna ár ið 1939, einkum að því er snertir var nefnt. Það voru villimenn. Fólk á lægra þekkingar, siðferðis .., . ’ , ? , , ,, . og menningarstigi, en Islending- sjoherinn og kom hann þo ekki 6 ö ... , . * arnu-stoðu a, len fra minu sjonar- vilia sinum þar fram nema að , , . miði seð, nær það aldeilis ekki litlu leyti. Þegar stnðið braust . ’ , til vaxtarþroska þess, eða likam- legs atgerfis, eins og eg hefi séð suma halda fram, enda er svo langt frá því að Innúítar gefi nokkra ástæðu til þess skilnings. Þeir eru flestir, að minsta kosti, sem eg hefi séð, mannborlegir menh. Langflestir um firnm og hálft fet á hæð, þéttvaxnir og út í Evrópu er það að hans ráð- um og fyrir hans framkvæmdir. að verksmiðjum landsins er breytt til vopna framleiðslu og Ameríka verður “Arsenal of Democracy”; án þess myndu bandaþjóðirnar naumast hafa staðið af sér fyrstu árásir óvin- anna. Þetta greiddi líka mjög vel mannboriegir a Velli og hafa fynr, að viðbua herja Banda- ríkjannö þegar á þau var ráðist 1941. Fyrirdæmi þessa helsjúka foringja hlaut að hvetja þjóðina til sjálfsafneitunar en hermenn ina til drjúgra dáða. lagði hann á sig, þótt fatlaður væri, erfið og hættusöm ferðalög fram til hins síðasta. víst verið svo írá byrjun. Orðið Eskimói þýðir hrákets- æta og kemur fyrir hvað eftir annað í máli Indíána, eða orð Sjálfur sem llkist Þvi c>röi svo mjög, að lítill vafi er á, að það sé þaðan komið. í máli Abnaki-flokksins er orðið Eskimatsic. 1 máli Ojibway-flokksins Askimea og Með feigs manns fingrum . - , ,, , .5 f* meinar í baðum tufiellunum hið hjalpaði hann til að gera frum- drættina, að varanlegu heims- friðar skipulagi. Vonandi verð- sama. Einnig er það vitanlegt að Algonquins-flokkurinn not- , , * , , , . aði þetta sama orð, um Indíána ur hun að ogleymanlegu minn- .. . , , , , , , , . .. , ,,, „ flokka sem bygðu norðurheruð IftVMirlri 11 tv> rlinrfn /f /InAnlrn " ° ismerki um djarfa og dáðríka sigurhetju. Hvemig sem fer lifa þær hugsjónir, sem hann Canada. Að vísu voru Innúítar hrákjötsætur og eru það enn, en , ... , ... ... ,, Eskimóum sjálfum hefir aldrei glæddi, í viðlertm og starfi ald- .., , , ., , ,,x.„ , , „„„„ , til hugar komið, að litillækka sig anna. nu' Þott okkur virðist , , . , , , . , , , . . *•/... me0 sve ovirðulegu nafni, þvi heimurmn snauðari af þvi hann , , , . ., , , , , ,. , , ., .,. ,,, . fra þeirra sjonarmiði er það nafn horfinn af leiksviði lifsins, . , ., ems oviðeigandi og mðrandi eins og hrossakjötsætunafnið var er megum við ekki gleyma því að við erum allir auðugri af þvi að , , , ,. , . J ,,, _ , , , a Islandi, í ema tið. Samkvæmt hann hefir með okkur lifað og fyrir okkur starfað. Hann var svo áhrifamikill þátttakandi í lífsins tafli, að um stund verður okkur erfitt að átta okkur á því að rödd hans er þögnuð og blöð- in flytja ekki framar fregnir um Franklin Delano Roosevelt og áform hans. Hann var þjóðrækinn amie- þeirra eigin goðasögnum, þá eru þeir goðbornir menn, sem standa öðrum mönnum ekki aðeins jafn- framarlega, heldur framar að ætt og uppruna, því samkvæmt þeim sögnum þá eru þeir Innú- ítar — mennirnir. Eg vil því ekki vera að móðga Innútíana sem voru mér undantekningar laust góðir með því að vera að ríkumaður, sem hugðist að efla troða Eskimóa nafninu upp á þa hag síns lands með því að stuðla sem þeir vilja sjálfir hvorki við. að hagsæld heimsins, og þess urkenna nokkuð með hafa, vegna heimsborgari í orðsins heidur held eg mér í þessu mátí, fylstu merkingu. Hann var auð- við þeirra eigin rétta og þjóðiega maður, sem vildi helzt gera alla nafn) innúítar. ríka. Hann var af höfðingjum ,, , , , fæddur, en lifði fynr þa hugsjon, , , , TJ ,, „ ,, *, • tt um vafa bundið, að Innuitar seu að gera alla að hofðmgjum. Hann , ... , , , . , * , x af Mongoliskum stofm komnir, var hetjan í striðinu, sem fell , , , . , , , , , , " , enda bera þeir það með ser í and- til friðlausnar og mannkyns bjargráða. 1 gær, þ. e. a. s. laugardaginn þann 14. þ. m., hlustaði eg á bandaríska víðvarpsstöð. fluttu ótal menn og konur nokk- litssvip, yfirbragði og útliti. — Hörundslitur þeirra er dekkri heldur en hörundslitur Evrópu- manna. Hárið svart, eða dökt Þar og strýjað mjög. Heldur lit sín- um lengi. Hárið er þykt, € , ~ , ,. °, ... tj flestir af þeim Innúítum, sem eg urskonar kveðjuorð til Roose- ... , , sa styfðu har sitt, eða letu skera velts forseta. Þær kveðjur voru neðan af þyi> eins Qg oft var látlausar, innilegar og hjart- komist að orði heima á íslandi á % næmar. “Við söknum hans sem æskuárum mínum. Þeir hafa föður” var grunntónninn í þeim brún augu, eru handnettari yfir- flestum. Já, í sínu eigin landi leitt> heldur en við Evrópumenn ^ og líka fótsmærri. Enginn veit með neinni vissu hvenær þeir , . fyrst komu austan úr ættlandi hann, a þessum dogum, sem ein- sínu gn það hefir áreiðanlega lægan vin og bróður því mörgum verið snemma á tímum að þeir finst þeir hafa átt alt sitt ráð komu yfir Bering sundið, eða þá undir honum.....H. E. Johnson máske gengu þurrum fótum á er hann syrgður sem faðir en um allan heim hugsa þeir um milli Síberíu og Alaska og færðu sig svo smátt og smátt austur, meðfram norðurströnd Canada, austur að Hudson’s-flóa, með- fram honum að vestan, austur yfir James Bay, meðfram Hud- son’s-sundi að sunnan og þegar þeir ráku sig á Atlantshafið að austan héldu þeir suður með því, suður Labradors ströndina, suður til New Brunswick, Nova Scotia og hafa spor þeirra jafn- vel verið rakin alla leið suður í New York-ríki. En að norðan og austan, dneifðust þeir til eyj- anna fyrir qorðan Canada og til Grænlands. Á þessu landnámi Innúítanna, enda þótt það hafi tekið yfir langan tíma, má sjá, að þeir hafa hlotið að vera mannmargir. — Hvað margir þeir hafa verið á landnámstíð þeirra, verður aldrei sagt, því fyrir því eru eng- in skilríki fáanleg. Fyrsta manntalsskýrsla sem til er, og er nokkuð á byggileg, er frá árinu 1704 og nær sú skýrsla yfir að- leins lítinn part af bygðum þeinra. — Labrador, frá Bell sundinu að sunnan til Kiddlí höfðans að norðan og eru þá 30,000 Innúítar á því svæði. Auk þeirra bygða, náðu þá bygðir Innúíta frá Alaska að vestan og til Grænlands að austan. Hvernig áð þessi mannflokkur hefir gengið saman og úr sér, yrði of langt mál til að skýra hér nákvæmlega og máske með öllu ókleift. Þó má minnast á eftir- farandi. Sambúð Innúíta og| Indíána hefir verið vináttusnauð frá byjun og lenti því oft í skær - um með þeim. Eftir að Frakkar settust að á Labrador, í byrjun átjándu ald- arinnar, lögðust þeir á með Indíánum að eyðileggja Innúít- ana, á þann hátt að espa Indíán- ana upp á móti þeim, leggja þeim svo til byssur og skotfæri og varð þá lítið um vörn af hálfu Innúítanna, sem ekkert höfðu sér til varnar, annað en boga sína og örvar. Frökkum þótti Innúítarnir fyrir sér, sem voru fyrir er þeir komu til Labrador og fanst að þeir hefðu fullan rétt til framtíðar dvalar í landi, sem þeir álitu sitt föðurland, en þeir höfðu í sínum höndum beztu veiðistöðvarnar, sem Frakkar vildu auðvitað ná í, og því var snjallasta ráðið, að ryðja þeim úr vegi, og svo hafa sjúkdómar og ef til vill harðrétti átt sinn þátt í því, að eyðileggja þá. Eg hefi talað um Innúíta sem einn flokk og það er rétt, að því er yfirgnæfanlegan fjölda þeirra snertir, þó greinast þeir í deild- ir, eða smærri flokka sín á með- al, sem bundnir eru við staðhætti og ættir. Mál flokkanna er dá- lítið mismunandi ,og eins siðir þeirra og venjur, en þegar val er athugað, þá er stofninn sá sami, og kjarni máls og mann- dóms líka, svo ekki virðist þörf á, að tala um mismun flokkanna sérstaklega, þó get eg ekki geng- ið fram hjá einum þeirra án þess að minnast á hann sérstaklega og það eru hinir svonefndu Ut- kosiksalingmuit-ar. (Það er stein hauga mennimir). Þeir eiga heima,' eða hafast við á sem liggja um 160 enskar mílur í norðvestur frá Repulse Bay, en Repulse Bay er annar stórfjörð- urinn, sem skerst norðvestur úr JUMBO KÁLHÖFUÐ Stærsta kálhöfðategund sem til er, vegur 30 til 40 pund. Óviðjafnanleg i súrgraut og neyzlu. Það er ánægju- legt að sjá þessa risa vaxa. Árið sem leið seldum vér meira af Jumbo kál- höfðum en öllum öðrum káltegund- um. Pakkinn 100, póstgjald 30; únza 500 póstfrítt. FRl—Vor stórt útsœðisbók fyrir 1945 Aldrei fullkomnari en nú DOMINION SEED HOUSE Georgetown, Ontario Hudson’s-flóanum fyrir norðan Chesterfield Inlet og hefir Hud- son’s Bay félagið rekið þar verzl- un í langa tíð. Þessi Utkosiksalingmuit flokk- ur er sérstæður, og eftirtekta- verður, þó hann geti ekki talist fjölmennur. Þeir em menn miklir vexti, þessir Utkpsiksal- ingmúitar, sex fet á hæð og þar yfir, vel vaxnir og hinir mann- borlegustu. Þeir em miklu ljósari á hömnd og hár, en aðrir Innúítar. Augnalitúrinn ljósari einnig, sem sýnir og sannar, að þessir menn em blandaðir Ev- rópumönnum og það ekki ýkja langt til baka. Tvær aðal tilgátur hafa komið fram um uppruna Utkosiksaling- muit-anna. Sú fynri, að hér sé ton að ræða afkomendbr ls- elndinganna frá Grænlandi. —- Önnur getgátan er sú, að þeir Séu afkomendur skipbrots- manna, sem á könnunarferðum sínum um norðurhöfin hafi liðið skipbrot og skaða. Fyrri tilgátan yirðist mér svo ólíkleg að eg vil naumast eyða á hana orðum eða ítarlegri hugs- un. Þó má benda á að óeðlilegí hefði það verið í mesta máta, ef að íslendingarnir frá Grænlandi hefðu orðið að forða sér frá erf- iðleikum og andstreymi að þá hafi þeir flutt búfeirlum á slóðir Utkosiksalingmuit-anna, sem ekkert höfðu, eða hafa enn, að bjóða fram yfir það sem Græn- lendingarnir, eða Islendingamir á Grænlandi áttu yfir að ráða, og við að búa, og hvergi nærri eins mikið. Mundi ekki einhver verksummerki sjást eftir flutn- ing Islendinganna frá Grænlandi og til Utkosiksalingmuits hér aðsins sem er óravegur, sjálfsagt um 2,000 mílur enskar, ef þeir hefðu nokkurn tíma farið þá löngu leið. Mundu íslendingarnir a Grænlandi ekki líklegri, ef þeir hafa flutt út á annað borð, sem er mjög líklegt að þeir hafi gert til að flytja til Marklands, eða Vínlands sem þeir hafa sjálfsagt þekt vel til þá, þar sem þeir vissu að veðurblíða og alsnægtir biðu sín og sem var helmingi nær þeim en hitt plássið sem um er að ræða, og þar ofan í kaupið þeim óþekt og óárennilegt. Hin tilgátan um að hér sé um stöðum! afkomenduir skipbrotsmanna að ræða sem komist hafi af en ekki getað náð til heimkynna sinna aftur, er ekki aðeins sennileg, Frh. á 5. bls. John S. Brooks Limited DUNVILLE. Ontario. Canada MANUFACTURERS OF GILL NETTING Okkar net eru búin til úr beztu tegund af hör tvinna og fyrsta flokks “Sea Island Cotton” og egypskum tvinna. Þér megið treysta bœði vörugœðum og verði Allar pantanir fljótt og ábyggilega afgreiddar. Captain M. R. Janes, Leland Hotel, Winnipeg Umboðsmaður íyrir Manitoba. Saskatchewan og Alberta

x

Heimskringla

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.