Lögberg - 20.05.1897, Blaðsíða 3

Lögberg - 20.05.1897, Blaðsíða 3
LÖGBERG, FIMMTUDAGINN 20. MAÍ 1897. o Ymisleg’t. ÓÁKVEÐIÐ FÓLK. Af öllu f>ví fólki, sem gerir manni Sr8nit í jreði, ern fáir meira f>reytandi það fólk, sem aldrei gerir neinn l>lut til lilítar eða fullkomlega. Allt, 8,n það gerir, er ófullkomið. t>að ''rðist vanta eitthvað í heilann, sem 8 ommir allar gerðir þess. t>að skil- >‘r hurðirnar æfinlega eptiropnsr; f>að ra 'Q eptir eiuhverju, sem f>að f>arf að K ra, rjett f>egar pað er að fara af 8 ð frá húsi sínu, og eyðilejrgur góða jun ferðar sinnar með pvl, að hlaupa til baka eptir vasaklút, minnis- *’ðk, eða til að segja vinnufólkinu að K,}ra eitthvað. En verst af öllu er, að I’>tta fólk vill aldrei láta aðra gera l’>ð, setn peir vilja gera, strax. l>egar mnuver hlutur er afgerður, pá er f>að I*yðinprarmikið atriði, og pað sparar tlra", að komast að niðurstöðu og sUi.da við hana. Það er sama og að r/ðja veginn. Smár hlutur, sem gerð- 'Ir er, er opt miklu meira virði en stór hlutur sem er í undirbáningi, eða sem að fara að undirbúa að gera. En I> tta óákveðna fólk vill nú ekki lofa I>essum smáu hlutum að gera sig sjálf- u n. t>að er nú, eins og að ofan er ®agt, búið að klára einhvern hlut, eða fitkljá um hann. En pá kemur petta ð ikveðna fólk og segir: „Ó! en—“ ‘ðurstaðan er pannig gripin um ðptustu liðaraótin á rófunni, rjett psjrar hún var að fara út úr herberg- 'Ui~gripin um ötpustu liðamótin á rófunni, dregin til baka inn 1 herberg- '\spriklandiog iðandi,til að purkasvo- litinn ryðblett af nefinu á henni. Svei I>vi aptan. I>ví var niðurstöðunni ekki lofað að fara sína leið með blett- 'nn á nefinu! t>annig er nú ánægjan farin, eða veizlan skemmd. t>etta fólk Jetnr heldur ekki eða drekkur á full • ko ninn hátt. l>að leggur aptur frá 8Jef pað, setn f>að var búið að taka, biður mann að taka ögn af f>ví, sem raaður er búinn að skamta f>ví. t>að V'H að eins fá „hálf-fu)lt glasið, ef y^ur póknast“. t>að ætlar að „piggja 'u-iira bráðum“. I>að vill hafa eins- konar samsull af máltiðum, t. d. hálf- K°rðan miðdagsmat og hálfgerðan kveldmat, og borðdúk að eins á hálfu l'urðinu. t>að syrgir f>að ef gömlum klöðum er ruttað til og pau tekin úr Vegi. £>aQ óttast ekkert jafn raikið og ai<' komast að endilegri niðurstöðu um kvaða smámuni sem eru; og hvað sem l>:tð gerir, pá virðist eins og paðskilji eitthvað eptir af pví hálfgert með yfirlögðu ráði. [E>ytt]. * ÓVANALEG JABÐARKÖK. Saga sú,um hina sjerlegustu jarð- arför er sögur fara af, sem fylgir hjer k eptir, er upprunnin f hermáladoild ^reta. Sagan er pannig, að maður einn, sem var að hjálpa til að steypa fallbissur í Woolwich-hergagnasmiðj- unni, hafi dottið í deiglu, sem 12 tons af bráðnu stáli voru f. Málmur- inn var hvftglóandi pegar maðurinn datt niður í hann, og brann hann f>ví upp til agna, eins og nærri má geta, á styttri tfma en f>arf til að segja frá atburðinum. Yfirmenn deildarinnar l>áru saman ráð sín og komust að peirri niðurstöðu, að vanhelga ekki leifar hins látna með pví, að steypa fallbissu úr málminum, sem maðurinn brann upp f. Miilmurinn var pví lát- inn kólna, klumpurinn (sem pannig var llkkista mannsins) var grafinn í vigðum reit og prestur ensku kirkj- unnar jarðsöng manninn á vanalegan hátt. * MIKILL ERTU WUNUR O. S FKV. Karlmaðurinn getur vanalega ekki gert tvennt í einu. Konan getur þar á móti steikt ket, sjeð um að ekki sjóði upp úr kaffikatlinum, klætt yngsta drenginn, látið á borðið, pass- að að kötturinn steli ekki afganginum af ketinu á eldhússborðinu, passað að brauðið, sem eryfir eldinum,brenni ekki, hrært í haframjöls-grautnum í pottinum og sagt slátraranum hvaða ket hún vill fá í miðdagsmatinn, og hún getur gert allt f>etta f einu, og margt fleira. Karlmaðurinn hefur gert margt og mikið sfðan hann kom til sögunnar. Hann hefur siglt um veraldarhöfin, hann hefur uppgötvað leyndardóma stjörnuhiminsins, hann hefur sett eldinguna f aktygi,og notar hana nú eins og vinnudýr til að draga vagna, og til að lysa upp borgir og bústaði. En karlmaðurinn getur ekki fundið rauða tvinnakeílið í körfunni konunnar sinnar; hann getur ekki fundið vasann á kjólnum bennar, sem hangir í klæðaskápnum; hann getur ekki breitt út f>vott og látið fötin snúa rjett á þvottasnúrunni. Hann getur heldur ekki haldið á f>votta- klemmunum í munninum á meðan hann er að hengja upp f>vott. Hann getur ekki verið kurteys við mann sem hann hatar. Hann getur ekki setið í ruggustól og ruggað sjer án f>ess, að reka hann í vegginn. Hann getur ekki látið skyluna á legubekks- koddan og snúið henni rjett. Hann getur ek ki fest hnappa á föt. í stuttu máli: hann getur ekki gert hundrað hluti almennilega, sem konan gerir vel og rjett eins og af eðlis-ávísan. * FERÐ MR. DE AVINDTS Á NOKÐUR- SÍBERÍU STRÖNDINNI. Bandarfkjamaðurinn Mr. Itarry De Windt hefur að undanförnu verið að ferðast um norðurhluta Sfberfu- strandarinnar (meðfram Behrings- sundinu), og er nú nýlega kominn til London úr f>vl ferðalagi sfnu. Hann kemur bráðutn hingað til Ameríku,og ætlar að halda fyrirlestra vfðsvegar um landið útaf ferð sinni. t>að er sagt að skrælingja-flokkur sá er Tchuktehis nefnist, og sem hefst við í svonefndu Oumvaidjik-hjeraði, hafi farið mjög illa með Mr. De Windt, og er sagt að Bandaríkjastjórn ætli að Sbnda skip norður f>angað, til að hegna yfirmanni flokksins fyrir með- ferðina á pegni sfnum. Flokkur |>essi er að nafninu til undir stjórn Rússa. Hin einu skip, sem nokkurn tfma koma á f>ær stöðvar sem flokkur þessi heldur til á, eru hvalaveiðaskip frá Bandaríkjunum og tollgæzluskúta Bríkja-stjórnarinnar. Mr.DeWindt var í haldi í tvo mánuði hjá skrælingja- flokknum, og ljet hann Reuters frjettafjelaginu í tje eptirfylgjandi upplysingar um f>enna lítt kunna flokk úti á hala veraldarinnar: Fólk- ið er miklu stærra og sterkara en skrælingja-flokkarnir (Eskimóar) í Alaska, og kvennfó'kið ér miklu frfð- ara; en fólk f>etta stendur afar lágt f siðferðislegu tilliti, og karlmennirnir selja konur sínar fyrir hnefafylli af tóbaki. Lauslæti og ótrúmennska við maka sinn er ekki talinn neinn glæpur hjá fólki f>essu. Fólkið, sem tilheyrir flokk f>essum er að eins um 5,000 talsins, og á 7 aðal byggðir meðfram Behrings-sundinu, með um 800 manns í hverri. Hitt er dreift til og frá meðfram íshafinu, alla leið til Nijni Kolymsk byggðarinnar. Flokk- ur f>essi viðurkennir enga stjórn og borgar enga skatta. Enginn maður f flokknum hafði nokkurntíma svo mik- ið sem heyrt getið um Rússakeisara 1 einni.byggðinni, um 10 milur frá Oumvaidjik, talaði fólkið allt annað mál en annarsstaðar á ströndinni. og fólkið úr hinum jfmsu byggðum skilur ekki hvað annað. Mr. De Windt segir, að Oumvaidjik sje ein- hvereyðilegastibletturinn í veröldinni. t>ar sjest hvorki trje nje nokkurt grænt strá á 400 mílna svæði inn f landið, og f>ar er ekkert nema klettar og fen. I>að dóu vanalega einhverjir úrhungri, harðrjetti og skyrbjúg á hverri vikn, og fólkið varð opt að leggja sjer hrátt f>ang til munns. Hin óyndislegasta af öllutn hinum leiðu siðvenjum flokksins er siðvenja sú er nefnist „kamitsh“, sem er í þvf inni- falin að taka af lffi, með samf>ykki f>eirra sjálfra, f>á meðlimi flokksins sem eru orðnir gamlir, eða geta ekki bjargað sjer sjálfir. Þegar kraptar einhvers meðlims í flokknum eru farnir að bila synilega, f>á sezt fjöl- skyldan (sem hann eða hún tilheyrir) á ráðstefnu og ákveður daginn, sem á að senda hann inn í annan heim. Ilið eptirtektaverðasta við allt f>etta er ef til vill f>að, hve algerlega sama meðlimnum, sem taka á af lífi, virðist vera um líf sitt, og að f>eir taka opt mikinn pátt f umræðunum um aftöku sjálfra sín og hjálpa til við undirbún- inginn undir hana. l>að er haldin veizla á undan aftökunni, og rífa menn þar í sig rostunga- og selaket og drekka heilinikið af hinu versta whiskey, sem til er búið í beiminum. MikiiT áframhald í skóla or- saktir riðu. Unglingsstúlka fjekk pessa veiki allt f einu. Gat ekki hrært hendurn- ar og gat með naumiudum gengið- Náðilieilsu. Tekið eptir The Napanee Express. Taugaveiklun er optorsök f mikl- um prautum' Ein af orsökunum til taugaveiklunar eiukum meðal ungs fólks er riða. Fregnriti blaðsins seg- ir jrá ungri stúlku fráSaltby, sem var mjög slæm af pessari syki. Hann seg- ir: ,.Ieg hef aldrei pekkt neinn sem hefur pjáðzt jafnmikið af taugaveikl- un. Hún var allt af á hreyfingu og hrystingi og hafði ekkert vald á hægri hendinni pegar hún reyndi að lypta einhverju með henni missti hún pað óðar í bili. t>egar hún reyndi að ganga snerust fæturnir undir hendi svo að hún gat ekki staðið. Jeg frjetti nýlega að henni væri batnað, en af pvf jeg gat ekki í fyrsunni trúað pví, pá gerði jeg mjer ferð til að finna hana. Frjettin reyndist sönn, og par eð jeg hafði {>4 skoðun, að einhver sem hefði samskonar kvilla kynni að hafa gott af að heyra söguna, pá bað jeg um leyfi til að opinbera luna í blöðum, og fjekk jeg pegar leyfi til pess. Þessi unga stúlka sem jeg 4 við, er Miss H M. Gonyon mjög vel látin stúlka á meðal peirra sem kynni höfðu af hennii og var pað álit manii'i að hún hefði fengið pessa veiki af of mikilli áreynslu við nám í skóla. Miss Gonyon sagði eptirfylgjandi sögu: Allt haustið 1894 var jeg lasin og sagði satnt engum frá pvf, af pví jeg var hrædd um að foreldrar mínir miindu halda injer heima ef pau vissu af pvf jeg var hrædr* um að forcldrar intnir mundu halda mjer heima ef pau vissu af pvf. Mjer versnaði meira pangað til jeg varð svo slæm að jeg gat ekki haldið pennanum. Jeg var verri 1 hæri hliðinni jafnvel pó jeg væri slæm í hinni. í janúar var jeg svo slæm að jeg varð að hætta við skólann og,mjer versnaði allt af meir og meir. Jeg gat ekkert gert, pvf jeg missti allt sem jeg tók upp og mjer var naumast mögulegt að s'anga vegna óstyrks í fótunum. Bróðir minn sem verið hafði lasinn var um petta leyti að brúka Pink Pills og hafði honum batnað töluvert af peim og datt rnjer pvf f hug að úr pvf pær : voru svo góðar fyrir hann kynnu pær ! einnig að vera góðar fyrir mig. Áður en jeg var búin úr einni öikju var jeg töluvert skárri, og pegar jeg var búin að brúka Pink Pills f einu mán- uð var jeg alheil. t>að er nú meira en ársíðan jeg hætti að brúka pil1- urnar og hef jeg ekki fundið hið rninnsta til veikinnar síðan. Jeg er fullviss um að Dr. Williams Pink Pit's björguðu mjer frá langvarandi pjác- ingum, og jeg vildi ráðleggja peim sem eru veikir af taugaveiklnn að brúka J>ær.‘ Dr. Williams Pink Pills hjálpa til að mynda nýtt blóð, styrkja taugarnar og útryma pannig sjúkdómsefnum úr líkamanutn. í mörgum tilfellum hafa pær læknað eptir að öll önnur meðöl bafa misheppnast og hefur pað pannig sannast að pær eru einhver hin merk- asta uppfinding af meðala tagi, sem ger hefur verið í seinni tíð. Ekta Pink Pills eru að eins seldar í öskjum með fullu nafni fjelagsins á umbúð- unum: Dr. Williams Pink Pills for Pale People. Varið ykkur að taka ekki sem Piuk Pills aðrar pillur en pær sem hafa hið registeraða merki fjelagsins á umbúðunum. SelRlrk Trafling Co’u. VERZLUNBRMENN Wcst Selkirl(, - - Marj, Vjer bjóðum ykkur að koma og skoða nyju vorvörurnar, sem við erum nú daglega að kaupa innn, Beztu Vörur, Lægstu prísar, Ny Alnavara, Nyr Vor-Fatnadur, Nyir Hattar, Nyir Skór, Ny Matvara. Einnig fiöfum við mikið af hveiti mjöli og gripafóðri, og pið munið ætíð finna okkar prísa pá lægstu, Gerið svo vel að koma til okkar SELKIHK TRADING COT. 513 *'ann fór upp á lopt og inn f borðstofuna, og sá hann *‘iven kaptein sitja par einan sjer við eitt borðið. ^ranton settist við borðið lijá honum og hlustaði 'neð ánægju 4 ræðu Iíavens um Lydiu. Ravcn átti °<ki von 4 Hiram Borringer, en liann rakst samt J>angað, pegar pá minnst varði, og settist hjá J>eiin. ^eir ræddu um ferðalög, eins og sæmdi premur slík- "ra tneðlimum ferðamanna-klúbbsins. Raven skýrði 1‘eini frá, ag hann ætlaði að ferðost í kringum hnött- lQn tneð brúður sfna. Hiram talaði um, að fara f *eiðangur til suðurpólsins. „Enginn gefur litla, Katnla suðurpólnu m neinn gaum nú 4 dögum,“ Sagði hann, „og jeg ætla mjer að vekja aptur at- ,Jvgli manna á honum.“ Granton gat pess, að hann **efði einnig I hyggju að fara f ferð—í langferð—en Þegar peir kumpánar spurðu hann hvert hann ætlaði að fara, pá sagði hann að hann væri enn ekki alveg J'fiinn að ráða pað við sig; að }>að væri nokkuð kom- 'ð undir kringumstæðum. Tíminn leið pawnig. t>eg- ar þeir stóðu upp frá borðinu leit Granton 4 Hiram °g hugsaði með sjer: „t>arna er einmitt maðurinn, 8em jeg ætti að hafa með mjer til poss að sjá um, að a,tt fari svikalaust fram. En nei,“ hugsaði hann (3nnfremur,“ maðurinn ætlast til að jeg verði einsam- a,,> ®vo jeg skal koma einsamall.“ »Mig langar til að tala orð við yður,“ sagði 'iram við Granton, rjett eins og liann hefði lesið "'gsanir haDS. „Gott og v«l,“ sagði Granton. 520 veitingahúss-skrokk og gera hálfgert spaug að hon- um með sjálfum sjer. Já, pað var staðurinn. HanD gat lesið máða letrið yfir ópokkalegu hurðinni, og par var nafn hússins: „Three Cups.“ Hann átti nú ekki langt eptir til áfangastaðar sfns. Hann tók blaðið, sem Bostock hafði sent honum, upp úr vasa sfnum, ti) að ganga úr skugga um, að svo væri, og athugaði upj>- dráttinn við glætuna af gaslampanum. Já, pað \ ar alveg ljóst. Hann átti að fara niður að ánni eptir veginum, sem lá fram hjá „Three Cups.“ Hann sá, að hann átti nú ekki langt eptir. Hann hikaði sig ekki eitt augnablik, heldur fór tafarlaust ofan veginn, sem honum hafði verið bent á að fara. I>ó vegurinn hefði verið vondur áður, pá var hann enn verri nú. t>ó áður hefði verið dimmt, pá vernsnaði nú, pvf pað var eins og sjálfur andi myrkr- anna grúfði sig nú yfir leið lians. Granton hrökklað- ist samt áfram, og óskaði, eins og Ajax, eptir ljósi; hann óskaði líka, að hann hefði haft lukt með sjer. Honum fannst að pað væri eins og allt járnarusl, árabrot og bátaflök f veröldinni væru samankomin meðfram pessum óyndislega árbakka, f pví sjerstaka augnmiði að merja og meiða fótleggi hvers pess manns sem væri svo gapalegur, að voga sjer inn f pennan almenning. Hann brauzt samt áfram sem bezt hann gat, og lijelt fast utan um marghleypuna, sem var f vasanurn á treyju hans, með hægri hendinni. „Drottiim 509 Hugur hans sveif ósjálfrátt til baka til liðinna daga, til vissra daga, pegar hann hafði reynt krapta sfna og vopnfimi við krapta og vopnfimi annara manna og líf hans lá við hver niðurstaðan varð. Ilann minntist pess, meðal annars, pegar hann sem unglingur, fyrir mörgum árum sfðan, barðist með sverði við annan ungan spjátrung úr föruneyti spánska sendiherrans, f Fontainebleau, útaf bjart- eygðri, smávaxinni leikkonu frá Folies Bergerese- leikhúsinu. Ilann mundi eptir, að hann hafði sært mótstöðumann sinn og misst stúlkuna, sem varð klökk í huga og hjarta við pjáuingar hins stungna Spánverja. Þá var breiðsverða-einvfgið, sem hann liafði háð í skóginum hinumegin við ána Neckar,beint á móti Heidelberg, par sem hann hafði fengið sárið rjett í hársræturnar, sem hann enn gat fundið örið eptir með pvf að strjúka hárið upp frá enninu, og par sem liann hafði höggvið mótstöðumann sinn svo sorglega víða. Svo var skothríðin í hinni pvínær tómu káuetu á gufuskipi einu á Amazon-fljótinu, pegar hann var að safna liði til að koma af stað upp- reisn í San Grenada. Þar næst minntist hann ein- vfgisins í greniskóginum nálægt Calamity Camp— ó! og svo var hið óhappasæla rifrildi og bardaginD, er reis útaf pvf, og sem endaði svo ólánlega úti á ,,veldt“-inu, pegar Ratt Gundy drap kaptein Söngfugl. Það var kynlegur æfiferill að líta yfir, en að eins hið síðastnefnda setti hrylling I hann. „Drptt*

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.