Lögberg - 16.09.1897, Blaðsíða 6

Lögberg - 16.09.1897, Blaðsíða 6
6 LÖGBERG, FIMMTUDAGINN 16. SEPTEMBER 18y7. J'jóð’liátíöin. (íslendhujadiigurinn 1 Keykjavik). Alþingi. Iiæöa .löns Ólp.fssonar, ágrip. t>að er ópakklátt verk að fara í stólinn, Jrar sein júbllskáld landsins er fyrir altarinu. En sem betur fer, er aljringi aufrasteinn |>jððarinnar, enda hennar skilgetið barn og ímynd. Það er skiljanlegt að einstökum þing- mönnum sje álasað. Hitt væri óskilj- aulegt, að Jrjóðin álasi öllu síau pingi, }>ar sem kosriingarjetturinn er eins rúmur og hjer. t>vl að hver f>jóð, með polaDlega rúmum kosningar- rjetti, hefur einmitt pað ping, sem hún á skilið. Löggjafarjring fornaldariunar hefðu verið allt annars eðlis en nú á dögum. Allur lyðurinn mætti J>ar, í stað J>ess sem hann scndir nú fulltrúa. Og leiksviðið var auk J>ess allt annað. Alj>ingi vort hið forna var sömul. anuars eðlis en fulltrúaJ>ÍDg nútímans. Goðarnir tóku J>ar stöðu sína að erfð- mn eða með kaupum, en pjóðfulltrú- ar voru engir. Fulltrúahugmyndin kemur eigin- Icga upp undir konungsvaldinu á Englandi. Konungur parf fje bæði fyrir sjálfan sig og til J>ess að geta stjórnað. t>að fje verður hann að fá pegnana til að leggja fram, og í pví skyni verður hann að kalla pá Barnan, og par á ej>tir fulltrúa peirra. Rótin til enska pjóðfrelsisins er sú, að konuDgur og stjórn hafa enga pen- inga, nema pingið veiti pá í hvert sinn. Enda hefur enska pjóðin verið svo samkvæm sjálfri sjer, að hún hef- ur engin fjárlög, að eins einstakar fjárveitingar. Hjer er uppruni pingræðisins. Fjeð er að eins veitt peirri stjórn, sem hef- ur traust pingsins. Stjórnin verður að eins fulltrúar fulltrúapingsins, kos- iu af pjóðinni með tvöföldum kosn- ingum. t>etta eitt, og ekkert annað, er fullkomið stjórnfrelsi. Hví segja Englendingar, að stjórn- arskipulagið verði ekki smíðað; pað verði að vaxa sem lifandi llffæraheild. Aðrar pjóðir hafa reynt að smlða pað, on pað er vandgert. Af alpingi voru nú á tímum væri pað að segja, að pað hefði fátt sam- eiginlegt við alpingi hið' forna annað en nafDÍð. Frelsið væri komið miklu lengra hjá oss en hjá forfeðrum vor- um. Menn mættu ekki láta pað blekkja sig, að nú værum vjer ósjálf- stæðari út á við. t>að væri satt, að pað atriði pyrfti að breytast. En pirsónulegt frelsi væri meira í pessu landi en flesturo öðrum. 1 pví lægi framtíðarvon vor. Eigi pjóðin framtíðarvon, á ping hana. t>að er hennar sjiegill. Allt pjóðlífið er „organisk“ heild og pingið eitt æðsta lífEæri pjóðlík- amans. t>að verður heíli pjóðlíkam- ans, pegar vjer höfum náð pví tak- marki — sem vjer munuin ná — að fá fullt J>irigræði. Kvartanir heyrast um, að ping vort sje fullt af hálfroenntu ðum og ó- menntuðum mönuum. Ræðum. hafði sjálfur kyunzt pingum og pÍDgroönn- um lijá nokkrum öðrum pjóðum og hjelt pví fram, að vorir pingm. stæðu peim yfirleitt ekki að baki, tók pað fram yfir önnur ping, sem væru álika fjölmenn, bæði að viti og drengskap, og taldi pað góðan vott um hæfileika pjóðar vorrar, hvað góða alpýðumenn hún gæti sent á ping. Vitanlega værum vjer fáir og smáir. En í sumum efnum væri hag- ur fyrir pjóð að vera smá. t>á pekkti hver annan, ábyrgðartilfinningin yrði meiri. l>á pekktist ekki auðvald og ólög stórpjóðanna, nje heldur pyldist óráðvendni peirra. Ræðum. lagði ekki ykjamikla á- herzlu á einstök glappaskot, heldur hitt, að stefnt væri í rjetta átt yfirleitt. Saga alpingis sfðan 1875 er vottur um vaxandi proska, pótt örðugt hafi verið afstöðu. Jeg hef bjargfasta trú á framtíð al- f>ingis, af pví að jeg hef trú á framtlð íslands og hinnar ísl. pjóðar. An peirrar trúar vildi jeg ekki lifa degi lengur. Jeg hef meðhug með öllum pjóðum. En ástin til einnar er hlyj- ust. Kraptar einstaklinganna vinna bezt með pvl að takraarka sig. Með pví verða menn nýtastir heimsborgarar, að vinna sínu landi, sinni pjóð. Sú ótrú á framtlð pjóðarinnar, sem gægð- ist upp hjá ýmsum hinum yngri mönnum, væri eitur’í hugum peirra. Yrði alpingi jafnan skipað peim mönnum, sem hefðu trú á framtlð ættjarðarinnar, trú á sigri hÍDS rjetta og góða, pá gætu allir verið óhrædd- ir, pótt pá um stundarsakir greindi á um veginn. Með peirri trú væri pjóð og pingi vel borgið; pá væri sigurrík framtlð í vændum og pá yrði alpÍDgi óskabarn hinnar ísl. J>jóöar.— Isafolcl. Langur listi! Allur þessi ddlkur mundi ekki nosgja fyrir nöf nmerkrapresta,þingmanna og lærðra manna yflr allt landlð, sem hafa lasknast aj Dr. Agnewt Catarrh Pvwdei—það bcetir d 10 míniitum. Mjög mikið hefur verið skrifað af vott- orðum um iækningakrapt þessa meðals. Catarrh er siæm veiki, þótt hún virðist lítilfjörleg í fyrstu—dálítið höfuðkvef— en ef það er látið eiga sig, fær það fljótt yfirhöndina. Áttatlu af hverjum liundrað hafa snert af veikinni. Dr. Agnews Catarrh Powder læknar hið minnsta höf- uðkvef og Catarrh á hvaða stigi sem er. „I>að verkar tafarlaust“, segir einn. „Jeg álít i>að skyldu mína að mæia með því við almenning", segir annar. „Batnaði ekki fyr en jeg fjekk i>að“, segir enn annar o. s. frv. Verkar eins og töfra afl og iæknar æfinlega. DrChase’s Kidney- Liver PlLLS BAD BACK PAIN. Balng troabled ofT and on \ylth paioa in tny baok. causod by C )bstipfttion, I tried eeveral kinds of pills I had seen advertieed and to put the truth in a n nt- ehell, X>r. Ohase’a Kidney-Ltver Pille are the only Pills thftt havo provod efEectual ln my case. JOHN DF.VLIN, Unionvil’e, Ont. Dr. Chaso's K.-L. Pills are always effootual in tho worst oases of Con- stipation, Stomaoh Troubles, Back Pains, Bheumatism, and all Blood Disorders or Impurities. ONE PILL A DOSE. 25 CENTS A BOX. l/CKINA D A VANTAR TIL »» ^ /If /» /I #1 n ag kenn við Lundi skóla næstkomandi vetur.—Kennslan byrjar kringum 24.’ okt. og stendur yfir I 6 mánuði—Kennarinn verður að hafa staðist próf, annars verður til- boði hans enginn gaumur gefinn.— t>eir, sem vilja gefa kost á sjer, snúi sjer til undirritaðs fyrir 15. september næstkomaudi — G. Eyjólfsson, Ice- landic River, Man. TRJAVIDUR. Trjáviður, Dyraumbúning, Hurðir, Oluggaumbúning, fynths, Þakspón, Pappír til húsabygginga, Ymislegt til að skreyta með hús utan. ELDIVIDUR OG KOL. Skrifstofa og vörustaður, Mapie street, nálægt C. P. R. vngnstöðvunum, Winnipeg Trjáviður fluttur til hvaða staðar sem er í bænum. Yerðiisti gefinn )>eim sem um biðja. BUJARDIR. Einnig nokkrar bæjarlóðir og húsa- eignir til sölu og í skiptum. James M. Hall, Telephone 665, P. O, Box 288. Dr. G, F. Bush, L.D.S. TANNLÆKN R. Tennur fylltar og dregnar út ánsárs- auka. Fyrir að draga út tönn 0,50. Fyrir að fylla tönn 11,00. 527 Main St. Arinbjorn S. Bardal Selur líkkistur og annast um út- farir. Allur útbúnaður sá bezti. Opið dag og nótt. 613 Elgin Ave. HðUGH & CAf#iPBELL Málafærslumenn o. s. frv. Skrifstofur: Mclntyre Block, Main St WiNNll’KG, Man. SBlKlrK Trafling CD’y. VERZLUNBIIMENN Wcst Selkirl^, - - Maij. Vjer bjóðum ykkur að koma og skoða nyju vorvörurnar, sem við eruin nú daglega að kaupa innn. Beztu Vörur, Lægstu prísar, Ny Alnavara, Nyr Vor-Fatnadur, Nyir Hattar, Nyir Skór, Ny Matvara. Einnig fiöfum við mikið af hveiti mjöli og gripafóðri, og pið munið ætíð finna okkar prísa pá lægstu. Gerið svo vel að koma til okkar SELKIRK TRARING CO’Y. thern Paeifie Hy. IME OAED. MAIN LINE. Arr. 1 i.ooa 6.56 a 5-*5a 4.15a 10.20p l.löp I-25P 11-55 a a a 7.30a 4.05 a 7.30 a 8.30 a 8.00 a 10.30a ... Winnipeg.... .... Morris .... .. . Emerson ... ... Pembina.... . .Grand Forks.. Winnipeg Junct’n .... Duluth .... .. Minneapolis .. ....St Paul.... .... Chicago.... Lv. .oop 2.28p 3.20p 3.35p 7.05 p 10.45p 8.00a 6.40 a 7.15a 9.35a Lv. p 3>OJ 5>3°p 8.15 a 9.30 p 5.55 p 4.00 p MORRIS-BRANDON BRANCH. Arr. Il.OOa 8,30p 5.15p 12.10a 9.28 a 7.00a Arr. 1.25 p 11.50 a 10.22a 8.20a 7.25 a 6.30 a ...Winnipeg. . Morris,.... .... Miami .... Baldur .... ... Wawanesa... .... Brandon.... Lv. 1.00 a 2.35p 4.06 p 6.20p 7.23p 8.20p Lv. 6.45a 7.00 p 10.17 a 3,22 p 6,02 p 8.30p PORTAGE LA PRAIRIE BRANCH. Lv 4 45 p m 7.30 p m .. . Winnipeg. .. Portage la Prairie Arr. 12.35 p m 9.30 a m CIIAS. S. FEE, H. SWINFOKD, G.P.&T.A.,St.Paul. Gen.Agent, Winnipe J. W. CARTMELL, M. D. GLENBORO, MAN,, |>akkar íslendingum fyrir undanfarin uóð viö sklpti, og óskar að geta verið J>eim til Jijenustu framvegis. Ilann selur í lyfjabúð sinni allskonar „Patent’* meðul og ýmsan annan varning, sem venjulega er seldur á slíkum stöðum. Islendrngur, Mr, Sölvi Anderson, vinnur apóthekinu. Hann er bæði fús og vel fæða úlka fyrtr yður allt sem J>jer æskið. NORTHERN PACIFIC RAILWAY GETA SELT TICKET TIL VESTURS Til Kooteney plássins,Victoria,Vau couver, Seattle, Tacoma, Portland, og samtengist trans-Pacific línum til Japan og Kína, og strandferða og skemmtiskipum til Alaska. Einnig fljótasta og bezta ferð til San Francisoo og annará California staða. Pullman ferða Tourist cars alla leið til San Francisco. Fer frá St. Paul á hverj- nm Miðvikudegi. t>eir sem fara frá Manitoba ættu að leggja á stað sama dag. Sjerstakur afsláttur (excursion rates) á farseðlum allt árið um kring. TILSUDURS Ilin ágæta braut til Minneapolis, St. Paul, Chicago, St. Louis o. s. frv. Eina brautin sem hefur borðstofu og Pullman svefnvakna. TIL AUSTURS l.ægsta fargjald til allrastaðl aust- ur Canada og Bandaríkjunum í gegn- um St. Paul og Chicago eða vataðleið frá Duluth. Menn geta haldið stans- laust áfram eða geta fengið að stanza í stórbæjunum ef J>eir vilja. TIL GAMLA-LANDSINS uö Farseðlar seldir með öllum gufu- skipalínum, sem fara frá Montreal, Boston, New York og Philadelphia til Norðurálfunnar. Einnig til Snður Ameníku og Australlu. Skrifið eptir verði á farseðlum eða finnið H. Swinford, Gen. Agent, á hormna á Main og Water strætuin Manitoba hótelinu, Winnipeg, Man. Jarbarfaric. Sjerhvað pað er til jarðarfara ’neyrir fæst keypt mjög bil- lega hjá undirskrifuðum. -— Hann sjer einnig um jarðar- farir gegn vægu endurgjaldi. (S. J. Joltamtc^0on, 7lo ^IÍojöjö itbc. 160 „Af f>ví pjer báðuð mig að koma,“ svaraði hand rúlega. „Komið nú, við skulum fara út. Jeg er búinn hjer. Maðurinn parna hlytur að deyja. Dað er ekki til neins áð reyna neitt við hann framar. t>jer megið ekki tefja lijer inni lengur“. Hann gekk fram að dyrunum, og hún á eptir og bló dálltinn kuldahlátur. llann varð að beygja sig mikið til að komast út um dyrnar. Degar hann var kominn út úr þeim, sneri hann sjer við og rjetti út liöndina, til að styðja hana yfir háa þröskuldinn, sem hann var hræddur um að hún dytti um. Hún kink- aði kolli, eins og til að þakka honum tilboð hans um hjálp, en neitaði að þiggja það. Steinmetz staldraði við, til að skipa frekar fyrir um hvað gera skyldi, svo Paul og Katrín gengu ein- sömul niður eptir hinu mjóa stræti. Tunglið var rjett að koma upp—stórt, gult tungl, sem maður sjer hvergi nema á Rússlandi—laDdi silfurlitu kveldanna. „Hvað lengi hatið þjer unmð það verk, sem þjer voruð að vinna 1 kveld?“ spurði Katrfn allt í einu. Hún leit ekki til hans, heldur horfði beiut framund* an sjer. „t>að eru nú orðiu nokkur ár,“ svaraði hann blátt áfram. Hann gekk ofur hægt, því hann var að bíða eptir Steinmetz, sem ætíð var reiðubúinn að greiða fram úr svona vandræðum, sem hafði vit á leyndar- ínálum og vissi, bvernig hægt var að bándsama þau 165 „Hjerum bil hálfan mánuð; jeg get ekki dvalið þar lengur í þetta sinn“, svaraði Alexis. „Jeg ætla að fara að gipta mig.“ Katrín stanzaði snögglega. Hún stóð kyr í nokkur augnablik og horfði niður fyrir sig, og það var einskonar undrun í augum hennar, sem ekki var þægilegt að horfa á. Dað var samkyns svipur og er í augurn manns, sem hrapað hefur ofan af háu, en er ekki viss um, hvort fallið verði lionum að bana eða ekki. Ea svo hjelt hún aptur af stað og sagði: „Jeg óska yður til hamingju. Jeg vona að eins, að hún geri yður sælan. Hún mun vera— fögur, b/st jeg við?“ „Já“, svaraði Alexis blátt áfram. Katrín kinkaði kolli, og sagði svo: „Hvað heitir hún?“ „Etta Sydney Bamborough“, svaraði hann. Dað var auðsjeð, að Katrín hafði aldrei fyr heyrt* þetta nafn. Það virtist ekki vekja neinar eudurminnÍDgar hjá henni. Eins og kveunfólki er gjarnt, sneri hún sjer aptur að fyrri spurningunni og sagði: „Hvernig er hún í sjón að sjá?“ Alexis var í vandræðum með að svara. „Jeg býst við, að hún sje há vexti?“ sagði lág- vaxna stúikan við lilið hans. „Já“. svaraði Alexis. „Og yndisleg í allri framgöngu?“ sagði Katrln, „Já“, svaraði Alexis, 164 „Sem, J>egar orðurn yðar er snúið á rjett inál, þýðir, að þjer vinnið þau“, sagði Katrín. „Með leyfi að segja, þá vinnur Steinmetz sinD part af þeim,“ sagði Alexis. Katrín Lanovitch var kvennmaður í húð og hár, þrátt fyrir að hún var fremur karlmanDleg í vexti. t>ess vegna útkljáði hún þetta mál, hvað Steinmetz snerti, með því að dæsa fyrirlitlega. „Og þetta er ástæðan fyrir, að þjer hafið verið svo elskur að Osterno síðastliðiu tvö ár?“ sagði hún sakleyíislega. Hann gekk í gildruna og sagði: „Já“. Katrín kveinkaði sjer. Menn kveinka sjer ekki minna fyrir það, J>ó þeir eigi von á sársaukan- um. Stúlka þessi hafði hina slafnesku uáttúru til að gerast píslarvottur, sem gerir Rússa svo <5lík» hinum glaðværu Evrópu-þjóðum. „Ekkert annað en það?“ spurði hún. Alexis leit skyndilega á hana og sagði svo ,,já‘„ stillilega. Svo hjeldu J>au áfram þegjandi í nokkur augna- blik. t>að leit út fyrir, að Alexis hefði án frekari mótspyrnu algerlega sleppt fyrirætlan sinni að vitja fólksins í fleiri af kofunum, sem sýkin var í, því þ»u voru á leiðinni til langa, lága steinhússins, sem nefnt var kastali, fremur fyrir kurteisis sakir en að þaö væri rjettnefni. „Hvað lengi ætlið pjer að dvelja 1 Osterno?*) spurði Katrín loksins.

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.